Эмили по-прежнему стояла спиной к широким двустворчатым дверям, хотя ей очень хотелось повернуться и посмотреть в ту сторону.

– Леди и джентльмены!.. – воскликнул дворецкий, наверное, уже в сотый раз. – Позвольте представить маркиза Эбберлинга и его невесту мисс Харриет Дандерс, а также полковника Джонатана Райкотта!

Эмили невольно вздрогнула. И тут же словно окаменела. Но ничего ужасного не произошло и в наполнявшемся гостями огромном бальном зале совершенно ничего не изменилось – все так же звучали веселые голоса и слышался негромкий смех. А еще через мгновение Эмили вдруг осознала, что затаила дыхание. Она усилием воли заставила себя выдохнуть, а затем сделала глубокий вдох.

– На нем маска льва, а мисс Дандерс пришла в маске павлина, – сообщил ей Нэт, хотя, насколько Эмили могла судить, он ни разу не взглянул в сторону маркиза.

– Его лев не так хорош, как мой, – заметил Гривз. В его тоне сквозило презрение. – Светский карьерист…

Эмили еще никогда не слышала, чтобы кто-то отзывался об Эбберлинге столь пренебрежительно. Но, как ни странно, эти слова герцога немного ее успокоили. «Что ж, если над маркизом можно насмехаться, то, конечно же, его можно и победить», – сказала она себе.

Собравшись с духом, Эмили повернулась к двери и увидела высокого широкоплечего мужчину в полумаске льва. Он обводил взглядом зал – явно кого-то искал. Как всегда, маркиз был одет безупречно: его темно-коричневый фрак прекрасно сочетался с маской, а в безупречно повязанном галстуке сияла янтарная булавка.

Уже три года этот человек являлся ей в кошмарных снах, и он разрушил благополучную жизнь, которую она сама для себя создала с величайшим трудом. Если бы он не убил свою жену, она наверняка и сейчас бы оставалась гувернанткой Джорджа, а потом, через несколько лет, получила бы хорошую рекомендацию от леди Эбберлинг и смогла бы занять ту же должность в каком-нибудь другом богатом доме… И так продолжалось бы до тех пор, пока она не накопила бы достаточно денег, чтобы уйти на покой и поселиться в каком-нибудь небольшом коттедже – подальше от Дербишира и от своей прежней жизни…

Но вместо этого ей пришлось начинать все сначала – под другим именем и с другим прошлым. Эмили не представляла, где бы и чем она могла кончить, если бы не клуб «Тантал». Уж точно не оказалась бы на великолепном костюмированном балу в обществе герцога и герцогини. И, конечно же, не стояла бы сейчас рядом с графом, державшим ее за руку…

Внезапно лицо под маской льва повернулось в ее сторону, и Эмили тотчас отвела взгляд. Сегодня она должна была вызвать подозрения, но не более того. И она постарается, очень постарается… Конечно, Райкотт сделает все, что сможет, но большая часть работы лежала на ней. Сейчас ей следовало играть роль гостьи герцога и бывшей гувернантки, но играть не слишком хорошо.

Тигр протянул ей бокал мадеры и тихо произнес:

– Эм, если вы это не выпьете, то выпью я.

Она взяла бокал и заставила себя сделать небольшой глоток.

– Благодарю вас, мистер Стоукс.

– Господи, зовите меня Лори, – с улыбкой ответил молодой человек, густо краснея под маской.

Они все очень старались – старались ради нее, Эмили. Она кивнула и улыбнулась ему в ответ.

– Что ж, Лори так Лори. Спасибо вам огромное.

– Не за что, – пробормотал Лоуренс, пожимая плечами.

– Вам ведь дали карточку танцев? – вмешался Нэт.

Эмили достала ее из сумочки.

– Да, Натаниель. Но я не уверена, что смогу с ним танцевать. Смотреть на него я могу, но…

– Пусть это будет контрданс. В этом танце он не сможет как следует к вам присмотреться.

Нэт был настоящим мастером шпионажа, и сейчас его заботило лишь одно – исход их сегодняшней операции. Было совершенно ясно: он именно тот человек, который и требовался для этого предприятия, – и все же ей хотелось, чтобы граф сказал ей сейчас хоть несколько ласковых слов…

Эмили быстро написала несколько имен напротив своих танцев, и в результате у нее осталось три свободных танца – один из оставшихся танцев должен был взять Райкотт, другой – Эбберлинг. Но Эмили полагала, что требовалось найти для нее еще одного партнера, иначе Эбберлинг мог бы попытаться взять два танца, чтобы получше к ней присмотреться.

По-видимому, Нэт пришел к такому же выводу, потому что он вполголоса выругался. Но прежде чем он успел вписать свое имя в третий раз – это вызвало бы всеобщее удивление в зале, – София тронула его за локоть и тихо сказала:

– Предоставьте это мне.

Герцогиня взяла карту танцев и подхватила подругу под руку.

– Куда мы идем? – спросила Эмили.

– Молчи. Гривз, за мной.

– Слушаюсь, ваша светлость, – покорно ответил муж.

Все трое направились к компании джентльменов, стоявших возле окон. Когда они подошли к ним поближе, Эмили узнала среди них нескольких членов клуба «Тантал». Она остановилась и пробормотала:

– София, что ты делаешь? Если они узнают, что я девушка из «Тантала», лорд и леди Тремейн велят вышвырнуть меня вон.

– Молчи, – снова сказала София. Она взглянула на мужа. – Милорд, пойдите и приведите к нам Фрэнсиса Хеннинга.

Герцог криво усмехнулся, и в глазах его промелькнуло что-то недоброе.

– Хорошо, миледи. Но потом вы за это заплатите.

София одарила мужа чарующей улыбкой.

– Я это знаю, дорогой.

Этот обмен репликами напомнил Эмили о том, что сегодня рисковала не только она: ее друзья рисковали своей репутацией, а что касается Софии… Не будь ее муж герцогом, к тому же очень богатым, Софию едва ли пригласили бы на этот бал. Повернувшись к ней, Эмили тихо спросила:

– А какие у тебя отношения с людьми из «Олмака»? – спросила Эмили. – Тебя туда приглашают?

Тем временем появление Гривза вызвало в группе мужчин оживление – все они начали красоваться перед герцогом и трещать без умолку.

– Мы остаемся врагами, – пожав плечами, ответила София. – По-моему, это ужасно скучно. И если честно… У меня нет желания там появляться. Но Адама оскорбило глупое письмо, которое они прислали. Ведь я даже не просила у них приглашение на ассамблею.

– Он тебя очень любит, и его приводит в ярость сама мысль, что кто-то может тобой пренебречь.

София вздохнула.

– Да, я знаю. И еще знаю, что недавно им самим несколько раз пренебрегали из-за меня, и это меня ужасно раздражает. Но я твердо для себя решила: мне не нравятся люди, которым не нравимся мы с Адамом. Только хотелось бы, чтобы он думал так же.

В этот момент к ним вернулся Гривз, который привел с собой круглощекого Фрэнсиса Хеннинга в маске ястреба. Однако образ хищника казался совершенно неподходящим для этого широколицего и добродушного на вид джентльмена. Хеннинг с улыбкой поклонился и проговорил:

– Добрый вечер, леди София. Я счастлив снова видеть вас и Гривза. Когда я проводил Рождество в Гривз-парке, это было… гм… самое прекрасное время. Когда я рассказал об этом своей бабушке, она чуть… гм… чуть не взорвалась.

София с улыбкой взяла его за руки.

– Я очень рада, что вы тогда остались даже после того, как наступил хаос.

– Ха! Я был рад, что Гривз не дал мне под зад коленом, как большинству гостей. – Он посмотрел на Эмили и прошептал: – Мисс Эм, Гривз сказал, что вы затеяли розыгрыш. Я буду счастлив вам подыграть. Можно мне пригласить вас на танец?

Эмили с улыбкой ответила:

– Благодарю вас, мистер Хеннинг. Любой танец, какой захотите.

София протянула Хеннингу карту подруги, и он вписал свое имя напротив одной из оставшихся кадрилей.

– Значит, до встречи. – Хеннинг снова поклонился и пошел обратно к своим друзьям.

– Этого человека очень сильно недооценивают, – заявил герцог.

Тут оркестр заиграл первый танец нынешнего вечера, и Гривз, взглянув на Эмили, спросил: – Вы готовы?

Эмили кивнула и нервно сглотнула. Она очень надеялась, что все пойдет так, как было запланировано: Нэт будет находиться поблизости и вмешается. И он был прав: с этим следовало побыстрее покончить, иначе у нее никогда не будет ни минуты покоя.

– Да, я вполне готова, – ответила она.

– Отлично. – Герцог вдруг взял ее за руку повыше локтя. – Знаете, я навел справки о вашем друге Уэстфолле, – сказал он, понизив голос. – Он хороший человек.

– Я знаю, – так же тихо ответила девушка.

Герцог молча кивнул, отпустил ее руку и повел Софию на танцевальный пол.

Эмили немного постояла, глядя, как ее подруга грациозно вальсировала. Она ждала своего злого гения и, по совету Нэта, медленно считала про себя – он сказал, что это успокаивало. Что ж, его, может, и успокаивало, но она уже досчитала до семидесяти и теперь приближалась к восьмидесяти, однако…

Внезапно кто-то тронул ее за плечо, и тут же раздался глубокий низкий голос Джека Райкотта:

– Прошу прощения…

Эмили вздрогнула, так что ей даже не потребовалось изображать испуг. И она была очень рада, что заговорил именно Райкотт, а не мужчина, который, как она знала, должен был сейчас стоять рядом с ним.

Эмили сделала глубокий вдох, повернулась – и замерла на несколько секунд. В трех футах от нее стоял демон в маске льва пристально смотрел на нее. Причем не просто смотрел, а вглядывался: казалось, его темные глаза срывали с ее лица маску, а с плеч – роскошное платье. Эмили запаниковала, но тут же вспомнила слова Нэта. Он ведь поклялся, что ей здесь не причинят вреда. И поклялся, что защитит ее, если потребуется.

– Д-да. Я вас слушаю… – пробормотала Эмили, отводя взгляд от Эбберлинга и глядя на маску черной пантеры на лице Райкотта.

– Вы меня не знаете, мисс… Портсмен, не так ли? Видите ли, я Джек Райкотт, друг Нэта Стоукса. Он обо мне упоминал?

Эмили заставила себя улыбнуться, но улыбка получилась нервной.

– Райкотт? А… да-да, конечно. Он говорил, что вы его хороший друг еще с тех времен, когда он уезжал на континент собирать старинные книги.

Райкотт и Эбберлинг переглянулись.