– Люсиль, я пока ничего не знаю…
Собеседница нахмурилась и заявила:
– Ты так говоришь только для того, чтобы иметь предлог снова с ним уединиться. Почему бы просто не признать, что ты пытаешься украсть его у меня?
– Потому что я вовсе не пытаюсь его украсть. И знаешь… Чтобы кто-то мог у тебя что-то украсть, ты сначала должна это иметь. Мечты и грезы – это прекрасно, но…
– Помолчи, Эмили Портсмен! Если ты хочешь борьбы… Значит, пусть так и будет!
Люсиль встала и, насупившись, вышла из комнаты.
«О боже!» – мысленно воскликнула Эмили. Ведь если Уэстфолл просто странноватый аристократ с необычным хобби, то получается… Получается, что она обидела Люсиль безо всякой причины. Обидела из-за собственной мнительности и похоти. Но дело в том, что она все еще не знала, представлял граф опасность или нет. Ей очень хотелось думать, что ее колебания никак не связаны с тем обстоятельством, что граф прекрасный любовник и весьма привлекательный мужчина, или с тем, что в последнее время она чувствовала себя ужасно одинокой… Но в любом случае было бы совершенно бесполезно что-либо объяснять Люсиль. Бедняжка никогда не поймет, насколько для нее важно узнать, что именно побудило лорда Уэстфолла прийти сегодня к ним в клуб.
Эмили вздохнула, отложила роман и вернулась к своей работе – составлению графика. А работа эта была не такой уж простой. Следовало расставить в нужных местах нужное количество девушек – не слишком мало и не слишком много – и при этом не задеть чьи-либо чувства. К тому же следовало учесть и тех из них, которым требовалось несколько дополнительных часов…
Какое-то время Эмили занималась составлением графика. И вдруг почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Подняв голову, она увидела, что в дверях, прислонившись к косяку, стояла Диана, леди Хейбери. Маркиза выразительно кивнула в сторону коридора. Эмили кивнула в ответ и тут же встала. Выйдя в коридор, она посмотрела на свою работодательницу и с улыбкой спросила:
– Как прошли персиковые переговоры?
Диана закатила глаза.
– О, и ты туда же? Оливер острил на эту тему весь день.
– Хорошая тема для шуток. – Эмили снова улыбнулась.
– Да, возможно. Только смотри, чтобы он не услышал, как ты это говоришь. – Маркиза, наконец, тоже улыбнулась. Взяв Эмили под руку, она повела ее в дальнюю часть здания, туда, где начинался Адам-Хаус – частная резиденция лорда и леди Хейбери. – Так вот, фермер Милкин и хозяева двух соседних ферм обещали поставлять нам по два бушеля персиков в день все время, пока деревья плодоносят. А еще мы договорились о поставке клубники и яблок в их сезон и при этом весьма существенно сэкономили. Это была очень хорошая идея, Эмили.
– Спасибо, миледи. Кстати, лорд Хейбери случайно не здесь?
– Дженни сказала мне, что ты о нем спрашивала. Скажи, это имеет какое-то отношение к твоему свиданию с лордом Уэстфоллом? Он же не сделал тебе больно?..
– Боже, нет, конечно!
Что ж, разумеется, Диана узнала о ее интимном свидании. Она узнавала обо всем, что знала Дженни Мартин. Некоторые девушки говорили, что Дженни во время войны была шпионкой и работала на Веллингтона. Эмили не знала, как Дженни приобрела свою способность обо всем узнавать, но она была очень благодарна ей за то, что та уже несколько раз показала себя верной подругой. Тут Эмили вдруг пришла в голову тревожная мысль, и она нахмурилась. Оставалось только надеяться, что их дружба с Дженни продолжится – кто бы что ни искал и кто бы что ни обнаружил.
– Я только хотела узнать, будет ли некий джентльмен в городе в этом сезоне. И я подумала, что лорд Хейбери, возможно, знает об этом, – сказала Эмили.
– Возможно, что так, – ответила Диана, покосившись на незапертую дверь, ведущую в коридор второго этажа Адам-Хауса, и жестом пригласила Эмили войти. – Что ж, дорогая, пожалуй, я спрошу напрямик… Скажи, у тебя что-нибудь неладно?
Эмили не раз приглашала в свою спальню мужчин, но у нее никогда не возникало потребности пойти после этого к хозяевам клуба с расспросами. Однако же сейчас…
– Видите ли, просто… просто у меня какое-то тревожное чувство. Как только я получу ответ на мой вопрос, я смогу рассмеяться и вернуться к своим обязанностям.
– Очень надеюсь, дорогая. – Диана постучала в приоткрытую дверь кабинета, потом отворила ее. – Оливер, оторвись на минутку от своего персикового… Ну вот, ты довел меня до того, что теперь и я начала об этом говорить. Черт бы тебя побрал, Хейбери!
Маркиз Хейбери поднял голову от разложенных на столе бумаг и усмехнулся:
– Диана, дорогая, своими комплиментами ты вгоняешь меня в краску!
Оливер Уоррен встал и жестом предложил Эмили сесть на один из стульев перед его письменным столом. Однако Эмили осталась стоять. Теперь, когда она пришла сюда, у нее возникла другая трудность – ей нужно было произнести вслух имя, которое она не произносила три года.
Диана, по-видимому, поняла причину ее неловкости. Выразительно взглянув на девушку, она сказала:
– Если тебе что-нибудь понадобится, я буду в коридоре.
– В этом нет необходимости, – возразила Эмили. – Может быть, если бы я могла просто… Лорд Хейбери, можно мне назвать вам имя этого человека шепотом? И если окажется, что вы знаете о том, что он сейчас находится в Лондоне, то вы могли бы просто кивнуть? Или покачать головой, если этого человека нет в городе…
Маркиз Хейбери утвердительно кивнул.
– Хорошо, Эмили, договорились. Итак… – Он взглянул на девушку вопросительно.
Диана же смотрела на них обоих с явным любопытством. А Эмили, сделав глубокий вдох, шагнула к маркизу и прошептала:
– Эбберлинг. – И шепот ее был совсем тихим, так что ей даже показалось, что маркиз ее не услышал.
Несколько долгих секунд он стоял неподвижно.
«Вот видишь, – сказала себе Эмили, – сейчас он покачает головой, и ты почувствуешь себя ужасно глупо, а потом будешь переживать из-за того, что назвала это ужасное имя безо всякой веской причины».
Она уже подумала, что придется произнести его во второй раз, но тут маркиз Хейбери выпрямился, внимательно посмотрел на нее… и кивнул.
У Эмили потемнело в глазах, и все вокруг нее словно закружилось. Должно быть, она упала в обморок, потому что в какой-то момент вдруг поняла, что лорд Хейбери усаживает ее в кресло, а Диана подает ей бокал с виски.
– О боже, – пролепетала Эмили. – О боже…
– Что за чертовщина? – воскликнул маркиз, глядя на нее с озабоченным выражением.
Диана повернулась к мужу.
– Оливер, про кого она тебя спрашивала?
Маркиз скрестил руки на груди.
– Неужели ты думаешь, что я тебе скажу?
Этот ответ немного успокоил Эмили. И она точно знала, что лорд Хейбери сохранит ее тайну, иначе ни за что не рискнула бы сказать ему это имя. Сделав глоток виски, Эмили повернулась к маркизе и медленно проговорила:
– Миледи, когда вы принимали меня на работу, то просили кое-что вам пообещать. – Она сделала еще глоток.
– Да, помню, – кивнула Диана.
– А я не помню, – заметил Хейбери.
– Тогда ты еще не заслужил мое доверие, – с невозмутимым видом ответила его жена и вопросительно посмотрела на девушку. – Можно сказать об этом?
Эмили кивнула.
– Что ж, как хочешь… Так вот, я пообещала Эмили, что никогда не буду расспрашивать ее о прошлом, если она в свою очередь пообещает, что сообщит мне, если ее прошлое… вдруг каким-то образом вернется.
– И этот человек из вашего прошлого? – осведомился маркиз.
– Это так? – тут же спросила его жена.
– Да. Но я не знаю, намеревается ли он причинить мне неприятности, – призналась Эмили. – Однако же… Если он меня увидит или даже просто заподозрит, что я где-то здесь… Ох, из этого не выйдет ничего хорошего. – Она отвечала настолько неопределенно, насколько было возможно в разговоре с этой чудесной женщиной, которая, вероятно, спасла ей жизнь.
Диана решительно заявила:
– Мы запретим ему посещать наш клуб.
– Я думаю, это может показаться ему подозрительным, – заметила Эмили.
В действительности же она была абсолютно уверена: подобный запрет обязательно возбудил бы подозрения Эбберлинга. И тогда… Тогда ей пришлось бы уйти из клуба, пришлось бы покинуть свое убежище, казавшееся таким надежным…
– Как вы думаете, этот человек может догадываться о том, что вы здесь? – спросил Хейбери. Он подошел к столику, на котором стояли графины с вином, и налил себе бокал.
Эмили пожала плечами.
– Я не уверена… – Ответ на этот вопрос зависел от того, не Эбберлинг ли нанял Уэстфолла и не она ли та «вещица», которую он искал. – Впрочем, скорее всего не догадывается. Я приняла меры к тому, чтобы меня не нашли.
– Следовательно, до тех пор, пока этот человек в городе, ты не будешь выходить в общественные помещения клуба, – заявила Диана. – И мы скажем другим девушкам, а также охранникам, что твое имя нельзя произносить и что они никогда о тебе ничего не слышали.
– Но если вы позволите мне не показываться, то во всем остальном не будет необходимости, – возразила девушка.
Тут Хейбери пристально посмотрел на нее и спросил:
– Эмили Портсмен – ваше настоящее имя?
– Нет. – Она снова посмотрела на Диану. – Но я ведь об этом предупредила, когда вы принимали меня на работу, не так ли?
– Да-да, конечно… – закивала маркиза. – А если этот человек будет спрашивать про тебя, то назовет настоящее имя?
– Вероятнее всего. Но думаю, никто кроме Софии и Дженни, не знает, что я вовсе не Эмили Портсмен.
– Дженни – человек надежный, – заметила маркиза и поморщилась. – Конечно, я не буду настаивать, но было бы лучше, если бы я узнала имя этого мужчины и сообщила его нашей Дженни.
К глазам Эмили подступили слезы – впервые за последние три года. Собравшись с духом, она отчетливо проговорила:
– Маркиз Эбберлинг. – Едва лишь она это произнесла, как почувствовала во рту горьковатый привкус. – И знаете… Вероятно, будет лучше для всех, если я просто уйду отсюда. Тогда никакие увертки не понадобятся.
"Как очаровать графа" отзывы
Отзывы читателей о книге "Как очаровать графа". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Как очаровать графа" друзьям в соцсетях.