— Но ты не уверена.
Кейти Уокер печально покачала головой.
— Нет. Да. Нет. Я не знаю.
— Ты подозреваешь его?
— Да.
— А ты подозревала его раньше?
Кейти кивнула.
— Да.
— Держу пари, что нет такой женщины, которая хотя бы один раз в жизни не подозревала своего мужа.
— Ты имеешь в виду себя? То есть ты подозревала его в этом?
Улыбка Розы стала печальной.
— Да. И не раз.
Роза Кинг была на пять лет старше Кейти и выглядела соответственно своему возрасту. Прическа на ее голове была такой, словно Роза никак не могла распрощаться с модой 70-х годов.
Невысокая крепкая женщина, Роза воспитала троих детей, самый младший из которых недавно уехал из дому. Пару недель назад она сказала Кейти, что это будет первое Рождество за последние двадцать лет, которое ей предстоит провести вдвоем с Томми, ее мужем. Роза очень боялась этого.
Странная дружба между этими женщинами началась двенадцать лет назад, когда Брендан, старший ребенок Кейти, пошел в школу. Кейти проходила мимо лужайки Розы четыре раза в день. Постепенно несколько слов, которыми перекидывались обе женщины, переросли в более длительное общение. Очень скоро Кейти согласилась просто зайти в дом Розы, затем выпить чаю. На первый взгляд, этих женщин ничего не объединяло, кроме того, что они были добрыми соседками. Но и тогда между ними не было секретов. Даже когда Кейти переехала в другой дом, который находился на противоположном конце Свордса, женщины сохранили дружеские отношения и продолжали общаться.
— Но почему ты стала подозревать Томми?
Одна мысль о том, что Томми, этот добродушный лысый толстяк, иногда забывавший дома свой нелепый парик, мог изменять жене, заставила ее улыбнуться.
Роза пожала плечами. Затем усмехнулась.
— Я знаю, о чем ты думаешь. Ты думаешь, что у моего Томми нет никакого шанса, чтобы хоть одна женщина взглянула на него.
— Я этого не говорила.
— Но подумала. — Роза взяла в руки чашку и поднесла ее к губам. Затем, не сделав и глотка, снова поставила на место. — Мой Томми. Толстый и лысый Томми. Но он не всегда был таким.
Она покачала головой.
— Я знаю наверняка, что он встречался с женщиной почти четыре года. А также мне известно, что у него было еще два романа, правда, не таких долгих.
Кейти была просто потрясена. Она сама не поняла, чем — заявлением Розы о том, что ее муж тоже встречался на стороне с женщинами, или тем безучастным тоном, каким это было сказано… Пытаясь скрыть свое смятение, Кейти встала, наполнила чайник и включила его.
— Я не знала… Я и не думала… Ты никогда об этом не говорила…
— Это не та вещь, о которой можно говорить не стыдясь.
— Как давно… Я имею в виду, когда ты впервые начала подозревать? — Кейти смущенно переставляла посуду на столе. — Я очень сожалею, не надо было спрашивать. Я понимаю, меня это никоим образом не касается.
— Десять лет назад это произошло впервые, — спокойно продолжала Роза, словно и не услышала слов подруги. — Я не знаю, как ее зовут. Мне и не хотелось этого знать. Мне казалось, что она пришла из прошлого — одна из старых подруг Томми. Я не знаю, как все это произошло, и мне нисколько не интересно. Наверное, они сначала выпили, затем поели, ну и, в конце концов, оказались в постели. Этим все обычно и заканчивается, — она произнесла все это таким же невыразительным тоном.
Кейти стояла спиной к Розе и видела отражение ее лица в окне. Она отвернулась от раковины и подошла к столу, не зная, как реагировать. Кейти специально выбрала время, чтобы поговорить с подругой, дождавшись, когда Роберт и дети уйдут из дома. Она думала, что расскажет Розе о своей проблеме и получит какой-нибудь совет, но никак не ожидала услышать чего-либо подобного. Кейти покачала головой.
— Я знаю, о чем ты подумала. О Томми, не так ли? Мысль о том, как он выглядит голым, тоже рассмешила меня. Ты не против, что я говорю тебе об этом? Ты знаешь, он такой очаровательный, такой смешной и добрый… Именно эти качества и привлекли меня однажды. — Роза по-доброму рассмеялась. — Томми никогда не был красавцем, даже в юности, но именно он когда-то заставил меня смеяться. Я читала где-то, что это умение мужчин привлекает многих женщин. Не думай, что всем женщинам нравятся мускулы и привлекательная внешность — их тянет на улыбки. Поэтому лжецам и удается заполучить любую девушку.
Чайник закипел, и Кейти снова встала из-за стола.
— Да, я тоже читала нечто подобное.
— Через несколько лет, — продолжила Роза, — я стала подозревать, что он встречается с женщиной из 15-го дома…
— Этой толстухой? — фыркнула Кейти.
Поймав ее отражение в стекле, Роза кивнула. Да, с той самой.
— Томми стал тратиться на нее. Помнишь, ее муж владел собственным магазином электротоваров? Он потом постепенно все распродал и переехал в другое место.
— Да, я помню. Я купила там пылесос.
— А я жаровню для фритюра. Ну вот, мой Томми стал бегать туда примерно один раз в неделю. Один раз даже дважды. Ну, и… словом, все закончилось, когда они съехали.
Кейти заварила свежий чай и поставила заварной чайник на стол.
— Ты говорила, что знаешь о трех случаях, — сказала она.
— Примерно два года назад я снова начала подозревать нечто подобное. Он стал очень странным. Стал заботиться о своей внешности, скрывать лысину, приобрел для себя парик.
— Я помню.
— Знаешь, он до сих пор думает, что никто не знает о том, что у него парик. Никто и никогда так и не задал ему ни одного вопроса.
Роза рассмеялась. Смех у нее был какой-то не женский, но такой заразительный, и Кейти не смогла не присоединиться к ней. Две женщины беспечно смеялись, и казалось, что это утро ничем не отличается от сотни других, когда все в мире было хорошо. Однако внезапно до сознания Кейти дошло: все вовсе не так прекрасно. Роза знала, что муж ей изменяет, и спокойно принимала этот факт.
— А ты когда-нибудь спрашивала его об этом?
— О парике?
— О его изменах.
Роза стала неторопливо и излишне аккуратно разливать чай, потом так же налила себе сливок, добавила сахар и начала размешивать. Затем резко отодвинула от себя чашку.
— В первый раз, когда у меня возникло подозрение, что Томми гуляет на стороне, я много думала об этом. Я задала себе вопрос: как поступлю, если он ответит мне: «Да»?
Кейти кивнула. Она думала о том же самом.
— Все это случилось до того, как развод стал возможен. Как бы я поступила, если бы он ответил мне утвердительно? Я бы, конечно, могла попросить Томми, чтобы он уехал от нас, но мы должны были еще восемь лет выплачивать кредит. Я бы не смогла. — Она неловко пожала плечами. — Я знаю, все это звучит очень цинично, но это единственное, что пришло мне в голову в той ситуации. А если бы он в ответ на мою просьбу уехать сказал, что не хочет? Что бы мне пришлось делать и как себя вести — продолжать с ним жить было бы невозможно, значит, это я должна была бы уйти, оставить свой дом, уехать… Но куда? Десять лет назад мне было сорок. У меня нет никакой профессии, нет родных, а дальним родственникам, как ты понимаешь, я не нужна. Ну, и наконец самый главный вопрос: что бы стало с нашими детьми? Они тогда сдавали экзамены, и для них это было бы большой травмой.
Кейти глубоко вздохнула. Те же самые мысли одолевали ее всю ночь. Она подумала, что любая женщина в подобной ситуации будет думать о том же.
— Так что ты решила в конечном итоге?
Роза невинно посмотрела на Кейти.
— Я ничего ему не сказала, оставила все как есть.
Ничего. Слово повисло в воздухе и воздвигло барьер между ними.
— Да. Ничего. Я решила, что у него кризис сорокалетнего мужчины, и приняла решение не вмешиваться в это. Я ничего не сказала, ничего не предприняла. Я надеялась, что значу для него намного больше, чем они, и что он не сможет меня оставить. Я думала, что он нагуляется и в конечном итоге вернется в семью. Так все, собственно, и произошло потом.
— Ты ничего не сделала…
— Иногда «ничего» тоже своего рода борьба, — мягко сказала Роза.
— Ты считаешь, что я тоже не должна ничего предпринимать?
— Нет, я этого не говорила. Я только рассказала тебе, как все произошло со мной.
— Не думаю, что я смогу поступить так же.
— Прежде чем принять то или иное решение, нужно все тщательно взвесить. Нельзя поступать необдуманно. Скоропалительные решения — подчас не самые умные.
Кейти кивнула.
— Но я почти уверена.
— Ты и прежде была почти уверена.
— Нет. Все не так. Это все оттого, что у меня нет никаких доказательств.
— Значит, тебе нужно добыть эти доказательства, прежде чем выдвигать обвинения, — заключила Роза. — Но даже и потом хорошенько обдумай, к каким последствиям может привести твой поступок.
Кейти кивнула и снова почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза, но впервые с того момента, как она стала думать о предполагаемой измене Роберта, это были слезы гнева.
— Если я узнаю, что он мне изменил, и не найду доказательств, я все равно не смогу с ним жить.
Роза снова погладила ее по руке.
— Сначала я тоже так думала. Но потом поняла, что Томми все время возвращался ко мне. Все эти женщины… Они для него на самом деле ничего не значат. Так, развлечения, не больше. Если бы я стала упорствовать, то наш брак распался бы. Но я знала, — буду терпеливой, все придет в норму.
— Я так не смогу.
— Знаю, что не сможешь. Сейчас, во всяком случае. Но подумай об этом.
Роза выпустила ее руки, взяла чашку и, не глядя не Кейти, спросила:
— А как у вас дела… в постели? Все хорошо?
"Измена" отзывы
Отзывы читателей о книге "Измена". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Измена" друзьям в соцсетях.