Она взглянула наконец на Шейлу:
— Ты веришь мне?
Ее младшая сестра выглядела потрясенной. Через несколько секунд Шейла, глубоко вздохнув, ответила:
— Конечно, я тебе верю. — Она сделала паузу и добавила: — Но ты уверена?
— Почти.
— «Почти уверена» не означает «полностью уверена», — спокойно сказала Шейла. Она снова взяла салфетку и рассеянно начала протирать поверхность надгробной плиты, не глядя на сестру. — Расскажи мне все.
Кейти присела на валун, стоящий рядом с могилой. Он был очень холодным, но она этот холод почти не чувствовала. Последние дни были настолько нереальны, почти выдуманы. А сейчас все было настоящим: сидеть здесь, на холодном камне, на пустынном кладбище. Но Кейти ничего не могла с этим поделать. Безопасный мир из той, прошлой жизни остался далеко позади… да и был ли он? Еще несколько лет назад, да что там лет — месяцев и даже недель, — она была полностью счастлива. А может быть, просто спала? И теперь пробудилась…
— Шесть лет назад…
— Это случилось шесть лет назад?! — Шейла была потрясена.
— Да, представь себе, — Кейти не поднимала глаз и прутиком чертила какие-то линии на земле. — Шесть лет назад я впервые стала подозревать, что у Роберта кто-то есть. Женщина по имени Стефани Берроуз. Она пришла в компанию в качестве менеджера проекта, если я правильно помню, это был документальный фильм об Америке. Она была тогда примерно твоего возраста — молодая, красивая, очень яркая. Они стали проводить много времени вместе. Примерно тогда же Роберт начал пропадать по вечерам и возвращаться домой все позже и позже. Он все чаще и чаще упоминал о ней в наших с ним разговорах. В конце концов, мне это надоело, и я прямо спросила его, не любовники ли они.
— А у тебя были доказательства? — задала вопрос Шейла.
— Нет. И в этом моя ошибка. Ничего, только эмоции и предположения.
— Совсем никаких доказательств?
Кейти подняла голову и взглянула в темные глаза сестры.
— Иногда это и не требуется. У меня есть интуиция.
— Интересно, сколько браков было разрушено из-за этой самой интуиции? — мягко спросила Шейла.
— Я, конечно же, спросила его, но он все отрицал. Естественно.
— Тебе нужно быть выше всего этого. Тебе нужно знать только одно: вы все еще вместе.
— Мы старались пройти через все это. Мы как раз переехали в новый дом, дело стало расширяться. Я узнала, что мисс Берроуз уехала, наверное, в Америку. А Роберт с того времени, как я впервые задала ему вопрос в лоб, перестал упоминать о ней вообще. Понимаешь, вообще.
Шейла обхватила себя руками и присела на корточки возле Кейти.
— Но теперь кое-что изменилось. Позавчера я снова увидела ее имя — Стефани Берроуз — в его телефонной книжке.
Шейла, ничуть, казалось, не удивленная, по-прежнему смотрела на нее, очевидно, ожидая продолжения.
— Ну и?..
— Ее имя было помечено красным флажком.
Шейла сунула руку в карман и вынула оттуда собственный мобильный телефон. Щелкнув крышкой, она открыла его и протянула сестре:
— Смотри: я уверена, что ты обнаружишь имена последних четырех мужчин, с которыми я встречалась. Однако это не означает, что я по-прежнему вижусь с ними.
— Но ее имя стоит в новом телефоне Роберта. Он купил его только несколько месяцев назад.
Шейла закрыла телефон.
— Моему мобильнику меньше месяца. Все дело в том, что имена и контакты остаются на SIM-карте. Когда мы покупаем новый телефон, мы вставляем туда свою SIM-карту, и все!
— Но около ее имени стоял красный флажок…
Шейла молча смотрела на сестру.
— Я знаю, знаю, все это кажется очень неубедительным, не правда ли? — Кейти выпрямилась. — Знаешь, мне не стоило тебе ничего говорить. Наверное, я просто теряю время.
— Дело совсем не в этом. Просто ты излишне углубляешься в эту ситуацию.
Кейти отряхнула свое пальто, повернулась и пошла по тропинке. Шейла колебалась несколько секунд, затем последовала за нею.
— Я обыскала его комнату, — внезапно снова заговорила Кейти. — И обнаружила, что он завел новую кредитную карточку, о которой ничего не сказал мне. Он купил цветы, заказал еду в китайском ресторане в Дублине. Затем я обнаружила у него квитанцию — штраф за превышение скорости в то время, когда он должен был находиться в другом месте.
Слыша собственные слова, Кейти впервые поняла, насколько слабыми были ее обвинения.
— Он проводит очень много времени вне дома, — добавила она. А этот довод даже ей самой показался совсем уж глупым — просто Роберт работает допоздна.
— А о чем ты все-таки хочешь меня спросить? Действительно ли у него есть любовница? Тебе нужно мое мнение обо всем этом или какой-то совет? Чтобы я поддержала тебя? Если тебе нужно мое участие, конечно, я помогу тебе. Но мой совет… Не думаю, что он тебе на самом деле нужен. Ты уже знаешь мое мнение на этот счет.
— Ты не веришь мне?
— Я так не считаю. Просто у тебя нет доказательств.
— А как насчет кредитки?
Шейла молча вытащила свой кожаный бумажник и показала сестре четыре кредитные карточки. В соседних отделениях было по меньшей мере с полдюжины других различных карточек.
— Ты не представляешь, сколько карточек мне присылают! По крайней мере, одну в день: различные магазины, сферы услуг. Золотые, платиновые карты, American Express, VISA, MasterCard, Ирландского банка, Ирландского союзного банка. Наверное, карточка Роберта из того же разряда.
— А как насчет штрафа за превышение скорости? Он находился в Бэллимене, хотя должен был быть в Белфасте.
— До Белфаста он обычно добирался на машине? Или иногда ехал поездом?
Кейти открыла было рот, чтобы ответить, затем закрыла. Внезапно она почувствовала себя усталой. Ездил ли Роберт поездом в то время? Иногда ездил.
— Но каким образом там оказался автомобиль?
Шейла пожала плечами.
— Спроси его. Может, он кому-то его дал? Или машина стояла в гараже? — она повернулась и взяла сестру за руку.
— Тебе нужно быть очень осторожной. Ты один раз уже предъявляла ему обвинение. И не смогла доказать. Знаешь, многие мужчины из-за недоверия уходят из семьи. Теперь ты собираешься задать ему тот же самый вопрос. Убедись на сто процентов в своих доказательствах.
— Скажи мне, на чьей ты стороне? — прямо спросила ее Кейти.
— На твоей. Всегда — только на твоей.
Они дошли до ворот кладбища. Шейла остановилась и погладила ее по руке.
— Когда-то я сталкивалась с таким случаем. На улице меня как-то раз остановила женщина и стала громко кричать; что я любовница ее мужа. Я знала этого человека, работала с ним, но никогда с ним не спала. И я знала, что он вообще ни с кем не встречался. Этот брак после подобного обвинения со стороны жены недолго просуществовал. Он не захотел жить с человеком, который ему не доверяет. Не совершай ту же самую ошибку. Не выкидывай на свалку восемнадцать лет брака. Если нет доказательств — забудь все.
Она поцеловала сестру.
— Передавай всем привет. С Рождеством вас. И звони мне, если тебе что-нибудь понадобится.
Глава 14
Хорошо, что он не поменял замки.
Кейти Уокер открыла дверь и вошла в офис Р&К. Внутри было необычайно тепло, и она озабоченно нахмурилась. Видимо, забыли выключить обогреватели. Если бы Морин была здорова, этого бы не произошло.
Теперь нужно было отключить систему безопасности. Кейти немного занервничала: вдруг он изменил код?
За дверью находилась панель управления. На ней ярко-зелеными цифрами было написано: «Введите код». Кейти набрала #32 — номер комнаты, и тревожные звуки прекратились. Как только компания переехала сюда, она решила выбрать эту цифру, потому что Роберт мог легко забыть любую другую комбинацию чисел.
Офис практически не изменился, хоть Кейти и не была здесь уже полгода. Раньше, когда она принимала более активное участие в деле, она находилась тут почти каждый день.
На стене висело несколько эмблем, сохранившихся от наиболее удачных рекламных объявлений и брошюр, и компьютер на столе администратора был новым. Все. Остальное было прежним: черные кожаные кресла и диван, стулья из полированного дерева. Да, и еще добавился DVD-плеер, помимо телевизора и видеомагнитофона. У двери стоял столик с чашками для кофе и несколько одноразовых стаканчиков. Кейти очень хотелось пить, но она боялась оставить после себя хоть какой-нибудь след. След своего присутствия в офисе.
Кейти все никак не могла поверить, что попала наконец-таки в офис. Двигатель ее машины заглох где-то на улице Глэсневин, и она целых два часа добиралась сюда на такси, то и дело застревая в пробках.
Кейти так и не определила для себя, почему сюда приехала. Может быть, она хотела найти оправдание поступкам своего мужа? Или, наоборот, выставить его из своей жизни? Отпустить его? Что она искала?
Позавчера, когда Кейти поняла, что Роберт каким-то образом по-прежнему связан с женщиной, которую считала его любовницей, она решила, что в таком случае попросит мужа уйти из дома. Нет. Не попросит даже — потребует. Но еще позавчера это казалось таким очевидным. А сегодня Кейти в этом совсем не была уверена. Она наконец поняла, что на самом деле означает совет Розы: пусть все идет своим чередом, пусть все уладится само собой.
Но ей все равно нужно было узнать. Потому что иначе она по-прежнему будет терзаться. Но еще в такси Кейти приняла четкое решение: если она не обнаружит ничего в офисе, ничего, что будет свидетельствовать против Роберта, то просто забудет об этом.
Возможно, следовало бы подумать и о собственном поведении, о том, как она вела себя с Робертом в последние годы? Наверное, ей вряд ли понравится собственный образ. Конечно, проще простого — взять и сказать самой себе, что они стали чужими друг другу. Очень легко обвинить другого, чтобы ничего не делать самой. А что она сделала? Или, наоборот, не сделала? Поскольку Кейти в основном занималась детьми, то перестала помогать ему даже в той работе, которую делала раньше. Она же сама читала вчера электронную почту Роберта и поняла, что он очень много работал — даже ночью или в ранние утренние часы, делая все, чтобы удержать свое дело на плаву.
"Измена" отзывы
Отзывы читателей о книге "Измена". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Измена" друзьям в соцсетях.