— Как там мистер Тодд? — спросил Грант после того, как санитар проверил у Джуди пульс.
— Проснулся. И, как ни странно, обошлось без воспаления. Хирург сказал, что пуля попала в тазовую кость и застряла там. Единственное, чего он опасался — это осколков. И вообще, док удивляется, как это пуля сорок пятого калибра не прошла сквозь кость. Обычно сорок пятый пробивает в человеке дыру, через которую может проехать экипаж. — Санитар покачал головой и улыбнулся. — Ему, наверное, так повезло, потому что он огромный, как буйвол. Он даже уже просил есть. Спрашивал о здоровье молодой леди.
Грант в ответ что-то недовольно проворчал.
Джуди вновь пришла в себя. Грант снова спал. Отблески заката пробивались через стекла в окне и золотили противоположную стену. Воздух в комнате был теплым и каким-то дремотным. Пахло картошкой с мясом и ароматным фруктовым пирогом. Джуди почувствовала, как у нее засосало под ложечкой. Тут послышались шаги, и возле ее кровати кто-то проговорил:
— Простите меня, сэр. Я вовсе не хотел вас будить. Но мистер Тодд умоляет разрешить ему увидеть молодую леди. Поэтому-то я и пересадил его в кресло на колесах. — Это был санитар. Джуди узнала его голос. Повисла неловкая пауза, а потом послышался скрип колес по деревянному полу. Грант что-то пробормотал, и его шаги затихли в дальнем конце комнаты.
— Джуди, — прошептал Морган.
Девушка непроизвольно сжалась от страха.
— Послушай, любимая, я знаю, что тебе ненавистен даже звук моего голоса, но все равно я должен тебе кое-что сказать. — Он тяжело вздохнул. — Ты чуть не погибла из-за меня, а я продолжаю думать только о себе. Кажется, меня уже ничто не сможет исправить. Такой уж я отвратительный, черт побери. И еще я никогда не признавал всякой сентиментальной ерунды, ты знаешь, о чем я… Но, черт возьми, я понял, что люблю тебя, и хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Мне нужна только ты со всеми своими капризами и насмешками, и я мечтаю, чтобы ты тоже полюбила меня. Самое мое большое желание сейчас — чтобы ты поправилась! Клянусь, что никогда больше не причиню тебе боли, даже если ты будешь обращаться со мной как с последней собакой, чего я и заслуживаю…
Тодд сам не мог поверить в то, что делает. Предлагать Джуди Баркарт выйти за него замуж! Но она так красива! Даже несмотря на синяки, ее лицо казалось сейчас прекрасным и недоступным.
Морган закрыл лицо руками. Когда он убрал руки и открыл глаза, Джуди, пару раз моргнув, посмотрела на него. Ее взгляд поразил Моргана. Темные глаза девушки пронзили его таким холодом и пониманием, что ему показалось, она видит его насквозь. Он даже забыл удивиться тому, что она пришла в себя.
— Джуди?!
— Я все слышала.
— О Господи! Как я рад, что ты жива! Я так рад, что не убил тебя!
— Я тоже рада.
Морган покраснел.
— Ты слышала, что я тебе сейчас говорил?
— Да.
— Так что ты ответишь?
Джуди покачала головой.
— Нет… я… я хочу сказать, Морган, что очень благодарна тебе за эти слова, но я не смогу выйти за тебя замуж… — Она вздрогнула. — Я не люблю тебя…
Он опустил голову.
— Не могу винить тебя после того, что я натворил…
— Ничего не изменилось бы, даже если бы ты этого не сделал… Я все равно никогда тебя не любила, Морган. Я всегда любила только Джонни…
Морган вздохнул, и пронзившая его боль напомнила ему о собственном ранении.
— Джонни, наверное, любит тебя, раз решился на такое… — Ему становилось все труднее преодолевать боль, и это чувствовалось по его голосу. Морган махнул рукой, подзывая санитара. — В любом случае подумай над тем, что я сказал…
— Конечно, — ласково пообещала Джуди, заранее зная, что она не будет этого делать.
Тут подошел санитар и укатил кресло с Морганом. Джуди удивленно подумала, куда делся Грант? Она очень хотела, чтобы он вернулся.
Грант немного постоял на улице перед входом в лазарет. Он видел через окно, как Морган склонился над кроватью Джуди. Понаблюдав за его лицом несколько секунд, Грант отвернулся.
Без всяких сомнений, Морган Тодд любит Джуди Баркарт. Любит по-настоящему… Именно так, как ей нравится. К тому же он красив и богат. Теперь Морган понял, что к Джуди надо относиться с нежностью и заботой, потому что она этого заслуживает.
Грант отвернулся от окна и медленно побрел прочь от лазарета. Сначала он шел наугад, но потом понял, что ноги сами несли его туда, куда следовало. Сейчас самое время сделать это. Он и так слишком долго тянул.
Дверь в кабинет Рутледжа была приоткрыта. Грант решительно вошел. Капитан поднял на него глаза, и молодой человек понял, что тот узнал его.
— Это я стрелял в Моргана Тодда.
У Рутледжа отвисла челюсть. Ничего не понимая, он устремил взор на молодого человека.
— Что?!
— Я стрелял в него. Я, а не Браго.
— А зачем ты это мне говоришь?
— Потому что это — правда, и я должен получить по заслугам. Я не могу позволить, чтобы Браго сидел в тюрьме за то, чего он не делал.
Рутледж вздохнул. Похоже, молодой человек говорил правду. Черт возьми!
— Если ты не лжешь, я должен посадить тебя под замок… Надеюсь, ты знаешь об этом? Я выпускаю Браго, а вместо него сажаю тебя. Ты этого хочешь?
— Я обязан понести наказание, — повторил Грант.
— Но ты же сидел с Джуди… — Рутледж замолчал. Он был явно смущен. Ему нравился этот молодой человек… Ему нравилась его внешность, но больше всего ему нравилось то, как он относится к Джуди. Санитар уже рассказал ему, как Фреман отказался оставлять ее одну.
— А почему ты сейчас ушел от нее? — спросил он, поднимаясь.
— У нее сейчас другой человек. Я ей больше не нужен.
— Кто же?
— Морган Тодд.
— Этот негодяй! И ты оставил ее с ним? Это он избил ее. Ты знаешь об этом?
— Да. Поэтому я и стрелял в него. Я видел, как он затащил ее в конюшню. Тогда я побежал к домику Джонни и взял его ружье. Я вернулся, но Тодд уже выскочил оттуда с криком. Я пропустил его, а потом бросился в конюшню и нашел там Джуди… мертвую… Как я думал. Тогда я догнал Тодда и выстрелил в него.
— Фреман, но ты же был не один на ранчо. С твоей стороны стены находилась по крайней мере дюжина солдат. Все они были в трехстах шагах от того места, где упал Тодд.
— Да, но солдаты смотрели за ограду. И я не кричал о своих намерениях. На звук выстрела побежали люди, но я пробрался в сад и залез на дерево. Так что я видел, как они пронеслись мимо. — Грант грустно опустил голову. — Я подумал, что он убил Джуди. И посчитал, что за это он должен тоже умереть.
— Я больше не намерен это выслушивать. Морган Тодд — форменный негодяй. У него здоровье, как у быка, но он никчемный сукин сын. Джуди Баркарт достойна благородного человека.
Смутившись, Грант опустился на стул и уставился на крышку стола, за которым восседал Рутледж.
— И этот подлец вполне заслужил смерти. Жаль, что Поттер спас его. Обычно доктора убивают своим хирургическим вмешательством. Черт бы побрал этого Поттера! Спасти такого мерзавца! Теперь уж ничего не поделаешь. Видимо, такова у него судьба. — Рутледж вздохнул.
— Что же теперь делать мне? Прикажете пойти под стражу?
— Под стражу? Нет, нет… возвращайся к Джуди. Оставайся с ней.
— Но я же признался в совершении преступления.
— Ты что, собираешься сбежать? — сердито спросил Рутледж.
— Да нет, не собираюсь… но…
— Тогда делай то, что тебе говорят!
У Гранта был такой понурый вид, что Джуди потянулась, притворяясь, что только что пришла в себя. Он тут же насторожился.
— Эй! — окликнул ее Грант. — Ты очнулась?! Слава Богу… Как ты себя чувствуешь?
— Мне кажется, что хорошо, — ответила она, оглядываясь по сторонам. — А где Стив? Он еще не вернулся?
Гранту не хотелось волновать ее, рассказывая о том, что произошло.
— Нет еще. Джонни поехал ему навстречу. Как твое настроение?
— Мне хочется спать. Это ведь так похоже на меня, правда?
— Ты отлично выглядишь.
— Нет, я — старая развалина. Сколько я была без сознания?
— Два дня.
Джуди потрогала лицо и немного поморгала.
— А где Стив?
— Ты только что меня об этом спрашивала, — проговорил Грант, но Джуди так на него посмотрела, что он понял — она уже не помнит его ответ. — Он отправился с караваном. Джонни постарается предупредить его об опасности.
— А как ты себя чувствуешь? — спросила она.
— Теперь, когда ты пришла в чувство, просто великолепно. У тебя как, все работает? Руки, ноги, печень?
Джуди хихикнула.
— Кажется, все.
Грант почувствовал облегчение.
Джуди снова заснула, на этот раз она проспала до утра. Позавтракала, и Грант помог ей сесть в постели. Ему было так хорошо, что даже вернувшаяся боль в спине не смогла испортить ему настроение. Просто он насиделся на этом неудобном стуле.
— Грант, я должна сказать тебе кое-что насчет Моргана, — начала Джуди тихо, в ее голосе чувствовалась неуверенность.
Гранта кольнуло какое-то дурное предчувствие.
— Я видел, как он что-то говорил тебе… Но не знал, что ты слышишь его…
— Я слышала, но не совсем. Он очень жалеет о том, что сделал. И еще мне показалось, что он хочет на мне жениться.
Грант откинулся на спинку стула и угрюмо начат разглядывать свои ботинки.
— Думаю, он будет для тебя неплохим мужем, особенно теперь, когда ему преподнесли хороший урок.
Устремив взгляд в потолок, Джуди боролась с подступавшими слезами. И зачем только она завела этот разговор? Краем глаза она следила за Грантом. Тот на нее даже не смотрел.
"Изгнание из рая" отзывы
Отзывы читателей о книге "Изгнание из рая". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Изгнание из рая" друзьям в соцсетях.