— А ты говоришь на каком-нибудь наречии индейцев?

— Нет, отец был родом из Техаса и никогда не учил ирокезский язык. Выйдя за него замуж, моя мать тоже перестала говорить на своем языке.

— Твоя мать была чистая чероки?

— Нет, наполовину.

— Хм. Думаю, что это не так уж плохо.

— Разумеется, всего какая-то четверть белой крови, и я был бы человеком, не правда ли? — Джонни взял нож и отрезал кусочек мяса. — Это напомнило мне об одном человеке, который описывал Аризону. Он говорил так: «Если бы там была вода и общество, этот уголок земли был бы просто раем». Его друг был вполне с ним согласен: «Да, — подтвердил он, — вода и общество — это как раз то, чего не хватает в аду».

Рутледж закашлялся.

Джонни поднес вилку с куском мяса ко рту, но лишь поводил ей под носом, вдыхая аромат.

— Нельзя быть чуть-чуть ребенком, чуть-чуть мертвым и чуть-чуть индейцем, — проговорил он. В его глазах вспыхнули озорные искорки.

Кармен вошла в гостиную с огромным блюдом тушеных овощей. Тиа захотелось подтолкнуть Кармен, чтобы та уронила все это блюдо прямо на щегольскую форму капитана Рутледжа, и посмотреть, как он будет соскребать с нее горох и морковку. Тиа понятия не имела, почему ей неприятно то, что Рутледж пытается высмеять Джонни перед всеми, но она была довольна, что молодому человеку удалось повернуть разговор в другом направлении.

— Что ж, — проговорил Стив, примирительно оглядывая гостей, — думаю, мы должны быть счастливы, что живем в такой стране, где каждый может рассказывать, что ему вздумается.

Андреа поддержала разговор, задав какой-то вопрос, и Джонни принялся за еду. Казалось, ужину не будет конца. Но вот, наконец, Стив отодвинул стул.

— А теперь перейдем к камину, — громко обратился он ко всем присутствующим.

Андреа, Рутледж и Морган последовали за Стивом и расселись в огромных креслах перед камином. Джонни, мельком взглянув на Тиа, не обнаружил в ее взгляде никаких признаков одобрения, извинился и ушел. Джуди жестом попросила Тиа сесть к ней поближе.

— Ну так что, исполнишь мое желание?

— Если смогу…

Джуди заговорщически улыбнулась.

— Конечно, сможешь. Я в этом нисколько не сомневаюсь. — Замолчав, она слегка повернула Тиа — теперь они обе видели Моргана Тодда. Осушив стакан виски и извинившись перед Стивом, он собрался уходить. Заметив, что Тиа и Джуди смотрят на него, он кивнул им, прошел через гостиную, а потом по коридору к своей комнате. Джуди подождала, пока за ним не закрылась дверь.

— Ты видела, что творилось с беднягой Джонни? Он меня слишком любит и не заслуживает, чтобы его так били, — тихо проговорила Джуди. — Он просто терпеть не может, когда Морган даже смотрит на меня.

— Ты хотела, чтобы я исполнила твое желание, — напомнила Тиа.

— Еще до того, как они из-за меня подрались, я обещала Моргану погулять с ним при луне. Теперь об этом не может быть и речи, это было бы просто безумием. Эти двое могут просто убить друг друга.

— Ну и?..

— Ну и… я бы хотела, чтобы ты пошла погулять с Морганом… ради меня.

— Я?! Но это все равно не поможет, — возразила Тиа. — Он же тебя просил…

— Не говори глупостей! — оборвала ее Джуди. — Я же видела, как Морган смотрел на тебя. У него с этим просто. Он готов прогуляться с любой хорошенькой девушкой. Боже мой! Неужели ты еще ничего не поняла?

— Кажется, нет, — мрачно ответила Тиа.

— Ну хорошо, пришло время открыть тебе мои карты. Ты мне пообещала исполнить желание, так вот, это оно и есть.

— Но я ничего не обещала.

— Не увиливай, Тиа Марлоу. Обещание есть обещание. Между прочим, этим ты можешь спасти Джонни и Моргана от новой драки, а то и от убийства, — настаивала она. — Ну так что?

Тиа почувствовала невольное отвращение. Ей не следует этого делать. Они все равно поубивают друг друга рано или поздно. Она уже была не рада, что познакомилась с Джонни Браго, что позволила ему целовать себя. Любая женщина, общавшаяся с ним, никогда бы не захотела после него гулять с таким типом, как Морган Тодд. Может быть, это послужит для нее уроком.

— Хорошо, я согласна, — неохотно проговорила она.

Тиа уже знала, что пожалеет об этом. На душе у нее скребли кошки. Морган Тодд почти труп. Джонни обязательно их увидит.

— Когда?

— Я дам тебе знать.

Глава двадцать четвертая

В первый раз Тиа не стала помогать женщинам на кухне после ужина, вместо этого она отправилась в свою комнату. Девушка устала, сердилась на Джонни, и ей вовсе не хотелось любезничать с Морганом Тоддом. Но мысль о том, чтобы прогуляться с ним на глазах у Джонни, тем не менее привлекала ее.

За домом, со стороны винного погреба, слышалась знакомая грустная испанская мелодия. Тиа знала, кто играет — она несколько раз видела импровизированный небольшой оркестр из улыбающихся ковбоев, которые часто репетировали на крыльце своего барака. Тут дружные хлопки и крики привлекли ее внимание. Должно быть, кто-то танцевал. Наверное, Люпи. Мужчины редко так бурно хлопают и кричат, если с ними нет женщины. Это напоминало Тубак, когда у них в такие же душные субботние вечера устраивались танцы. Тиа внезапно вспомнила дом, мать, и ей захотелось потанцевать. Возможно, мама и не научила ее хорошим манерам, зато Тиа умеет танцевать, ездить верхом и надеяться в жизни только на себя.

Неожиданно оркестрик заиграл другую мелодию, более быструю. Тиа отошла от дома, ступая бесшумно по мягкому песку. На столбах горели разноцветные бумажные фонарики, освещая небольшую площадку возле винного погреба, вокруг которой, крича и хлопая в ладоши, стояли мужчины. Так и есть, в кругу кто-то танцевал!

Тиа хотелось посмотреть, что происходит внутри, она встала на цыпочки, но из-за широких спин ей ничего не было видно. Тогда она начала проталкиваться к площадке. Музыка заиграла громче. Продолжая приплясывать и хлопать, мужчины подбрасывали в воздух шляпы.

— Фу! — сердитый и полный отвращения женский голос раздался сквозь крики и хлопки рядом с Тиа. Она повернулась и увидела Люпи.

— Люпи! А кто это танцует? — спросила Тиа, немного удивленная неожиданным появлением девушки.

— Я просто ненавижу эту шлюху! — проговорила мексиканка с искаженным от раздражения лицом. — Госпожа! Да она танцует, как самая настоящая шлюха! Впрочем, она и есть шлюха! Она…

Музыка и одобрительные крики заглушили голос Люпи. На несколько секунд толпа расступилась, и Тиа увидела Джуди. Ее легкая тонкая фигура скользила по кругу в такт музыке. Джуди танцевала великолепно.

Мужчины хлопали и кричали, искренне подбадривая ее. Она казалась юной, прекрасной и полной жизни. И сколько радости доставляла своим танцем уставшим ковбоям, у которых в жизни было так мало удовольствий!

Чья-то теплая ладонь легла на руку Тиа, девушка от неожиданности вздрогнула.

— Ой!

Это был Джонни. Прищуренные от яркого света фонарей темные глаза, казалось, пронзали ее насквозь — у нее перехватило дыхание.

Его рука скользнула вниз по ее руке, нащупывая маленькую ладошку.

— Ты должна мне одну прогулку под луной, — тихо произнес Джонни.

«Сейчас или никогда!» — подумала Тиа, охваченная каким-то сумасбродным чувством. Джонни Браго может целовать одну девушку и почти тут же подраться из-за другой, но в то же время не отказывается от прогулки с Тиа. Теперь она понимала, что имели в виду мама и ее подруги, когда говорили о непостоянстве мужчин.

— Как-нибудь в другой раз, Джонни, — ответила Тиа после секундного замешательства. — Сейчас я хочу потанцевать, а потом обещала прогуляться с Морганом…

Добродушная улыбка медленно сползла с лица Джонни, как бы прячась за плотно сомкнувшимися губами и глазами, которые сделались невыразительными и бесстрастными. В глубине души Тиа пожалела о своих словах, но ей все еще хотелось размахнуться и ударить его изо всех сил, поэтому она приказала себе отбросить прочь эту глупую жалость.

Джонни выпустил руку Тиа. Теперь ему все стало ясно. Она напросилась на эту работу, чтобы уехать из Томбстоуна. Она была одной из многочисленных пассий Моргана, но гораздо лучше всех остальных. Вероятно, подала Моргану надежду, а потом сбежала от него, уверенная, что он поедет за ней. И вот он приехал…

Его даже восхитила ее изобретательность, если не сказать ловкость и точное попадание в цель. Джонни опять взял руку Тиа, развернул ладонью вверх и с угрюмым видом, подражая манерам Моргана Тодда, наклонил голову и приложился к ней губами.

От теплого прикосновения по всему телу Тиа пробежала дрожь.

Но Джонни этого даже не заметил.

— Надеюсь, ты простишь меня, Тиа. Я до сих пор не имею ни малейшего понятия, как вовремя узнать женщину, принадлежащую Моргану Тодду, чтобы не связываться с ней.

Он нашел ее вторую руку и аккуратно положил ладонью на ладонь первой. Потом повернулся и быстро подошел к музыкантам.

— Молодая дама желает потанцевать, — объявил он. — Тиа, какие танцы ты предпочитаешь?

Тиа была так взбешена, что ей хотелось схватить первый попавшийся под руку предмет и запустить в него, но она сдержалась.

— Мексиканский вальс. Подойдет любой.

Джонни удивился, а она показала ему язык. Музыканты стали настраивать инструменты и подбирать мелодию. Наконец им это удалось, и через несколько секунд на площадке вновь зазвучала музыка — один из самых зажигательных мексиканских танцев. Мужчины разделились на пары, положив руки на талии тем, кому выпали женские роли, и образовали двойной круг. Джонни подошел вплотную к Тиа и взял ее за руку. Она хотела оттолкнуть его, но неожиданно для себя вдруг передумала.