Но Джонни знал это. Вот почему он, как сумасшедший, умчался отсюда три года назад. А сейчас его бесило то, что Морган говорит о Джуди, как о какой-то дешевой шлюхе. Если бы Джонни был убийцей, он взял бы ружье и пристрелил Моргана, как бешеного пса. Но, несмотря на всю злость, он не мог хладнокровно застрелить человека. Зато, спасая честь Джуди, может избить Моргана до полусмерти.
Джонни бросился на Моргана, и они покатились по полу.
Они дрались до тех пор, пока у обоих не начала хлестать кровь. Стив стоял и кричал на них, но они не обращали на него никакого внимания. Наконец Стив выхватил винтовку из-за плеча Дэпа Паркера и пальнул из нее в воздух. Только услышав выстрел, Джонни и Морган подняли головы и посмотрели на него.
— Вставайте с пола и прекратите драку! — приказал Стив, направляя на них оружие.
— Ты хочешь, чтобы мы перестали драться? — спросил Джонни.
— Вот именно.
Джонни поднялся на ноги и потянул за собой Моргана Тодда, в то же время он смотрел на Стива с удовлетворенной улыбкой. Они были похожи на двух подравшихся пьянчуг. По избитому лицу Моргана текла кровь. У Джонни не было видно ссадин и синяков, но одна скула у него сильно распухла. Джонни протянул левую руку и схватил Моргана за воротник. Правую он не спеша сжал в кулак, повернулся в сторону Стива и улыбнулся ему, как бы спрашивая разрешения. Не дождавшись никакого сигнала со стороны Стива, Джонни замахнулся. Выругавшись, Стив опустил винтовку Дэпа. Морган попытался увернуться, но Джонни опередил его. Отлетев к стене, Морган сполз по ней и остался лежать на полу, как безжизненный мешок с костями.
Джонни несколько секунд смотрел на соперника. Мужчины вокруг оживились, и их голоса становились все громче. Покачав головой, Джонни наконец повернулся к Стиву:
— Когда он придет в себя, можешь передать ему, что я с удовольствием встречусь с ним в Тубаке, чтобы закончить наш разговор. — Джонни повернулся и вышел на улицу.
Стив отдал винтовку Дэпу и выбежал вслед за ним.
— Джонни, подожди!
Остановившись, Джонни повернул сердитое лицо. Они были одни, не считая ковбоев, которые с любопытством наблюдали за ними из дверей винного погреба. Взяв Джонни под руку, Стив отвел его подальше.
— Черт возьми, Джонни, ты мой друг! Мы вместе выросли, и ты прекрасно знаешь, что я люблю Джуди. Я мог бы многим поступиться ради нее. Но я не позволю тебе убить Моргана за то, что он говорит правду.
— Он относится к ней, как к дешевой шлюхе, — и это в присутствии ковбоев с ранчо. Справедливы его слова или нет — не имеет никакого значения. Они же видят ее каждый день. Мужчина не имеет права неуважительно отзываться о женщине, которая переспала с ним, а уже тем более такой мерзавец, как Морган Тодд.
Стив настолько привык все время обвинять в чем-то Джуди, что необходимость ее защищать сбила его с толку. Может быть, Андреа была права…
— Так ты знаешь?
— Я всегда это знал.
Нахмурившись, Стив покачал головой.
— Почему же ты не убил его еще тогда, до своего отъезда?
— Я думал, они — подходящая пара…
Дождавшись, когда Стив зайдет в кабинет, Андреа надела платье, которое держала в руках, и последовала за ним. Дверь кабинета была открыта. Он сидел за столом и задумчиво смотрел в окно на пустой загон для скота возле конюшни. На дереве около дома перекликались два пересмешника. Они сердито поворчали друг на друга, а потом в воздухе зазвучала дружная мелодичная песня.
— Можно войти?
Занятый своими мыслями, Стив поднял руку, как бы говоря: «Мне все равно, делай что хочешь». Вслух он угрюмо произнес:
— Заходи.
Почувствовав, что он не в духе, Андреа остановилась на пороге.
— Может быть, я не вовремя?
Стив встал и подошел к окну.
— У меня такое настроение, что любое время для посещения оказалось бы неподходящим.
— Я могу чем-нибудь помочь?
Стив вздохнул так тяжело, будто на его плечах лежал непосильный груз забот. Андреа до такой степени захотелось прикоснуться к нему, что у нее даже заломило пальцы. Еще немного — и она бросилась бы к Стиву на грудь…
— Нет… — Стиву хотелось сказать ей, что она может подарить ему ночь, за которую он был готов отдать полжизни. Или убраться с ранчо. Правда, в глубине души Стив понимал, что это не поможет. В один прекрасный день он отправится на ее поиски, потому что не сможет без нее жить. Стив отвернулся от окна и посмотрел на Андреа.
— Но ты пришла сюда не за этим. Что я могу для тебя сделать? — Он изо всех сил старался не отводить взгляда от ее лица, но его глаза против воли скользили по соблазнительным округлым формам девушки, обтянутым нежно-розовым платьем с закрытым воротом. Короткие рукава не скрывали ее изящных тонких рук. Розовая лента, в тон платью, перехватывала гриву густых рыжеватых волос. У нее был такой свежий и волнующий вид, что Стив почувствовал прилив желания. Хорошо еще, что она не осознает, как действует на него, и не пользуется своими чарами в полную силу.
— Я слышала о драке в винном погребке.
— Это вряд ли можно назвать дракой, — прервал ее Стив, с ужасом обнаружив, что его голос звучит непривычно низко и хрипло. Он прокашлялся. — Просто Морган Тодд распустил язык, и Джонни немного повалял его по полу.
— Из-за чего?
— Это у них длится уже много лет. Но думаю, началось все из-за Джуди.
— И это серьезно?
Стив чуть не рассмеялся. Любые разногласия между вооруженными мужчинами были серьезными. Все, из-за чего они воевали — будь то земля, скот, золото или женщины, — служило достаточно серьезным поводом к войне.
— Думаю, да…
— Мы можем предпринять что-нибудь, чтобы пресечь возможные побоища?
— Придется согласиться на предложение Моргана и отправиться с караваном в Сильвер-Сити.
— Но я не понимаю, как это…
— Путешествие их отвлечет.
— Можно мне тоже поехать с вами?
— Нет. — Он не колебался ни минуты.
Андреа гневно вздернула подбородок.
— Почему?
— Потому, что я не хочу, чтобы ты ехала с нами, — бесстрастно проговорил он. Андреа безумно огорчил его отказ. Он даже не удосужился выдумать какую-нибудь причину!
Стив увидел разочарование в глазах девушки, но был непоколебим. Как мог Морган Тодд оскорбить Джуди в его присутствии?! Он чувствовал себя так отвратительно, что даже не хотел вспоминать о том, что его отношение к Андреа далеко не братское…
Чувствуя себя обманутой и обиженной, Андреа тряхнула головой, отбрасывая назад волосы, и притворилась, что сосредоточенно смотрит в окно.
— Не мог бы ты отбросить свои эмоции и ответить на мой вопрос более вежливо, назвав мне причину твоего отказа? — Она повернулась к нему, давая возможность заглянуть себе в глаза, которые уже наполнились слезами.
— Нет, — ответил Стив. Его голос почти сорвался, несмотря на то что он изо всех сил старался держать себя в руках. — Ты сама знаешь эту причину…
У Андреа кружилась голова. Его хриплый голос, притяжение, которое от него исходило, заставляли трепетать ее тело… Она повернулась, собираясь уйти.
Стив не смог сдержаться. Он сделал только шаг и оказался у нее за спиной. Его горячие ладони непроизвольно легли на ее обнаженные руки. Он тут же ощутил, как по всему телу будто пробежал разряд тока. Ему захотелось прижать ее к себе и никогда не выпускать из своих объятий. Он должен был дать ей уйти, но руки его не слушались — они развернули девушку и прижали к груди.
— О, Стив, — пробормотала она. Несколько секунд ее тело, казалось, пытается сопротивляться, но тут губы, которые явно не хотели подчиняться рассудку, приоткрылись, приглашая его к поцелую.
Глава двадцать третья
Губы Стива коснулись ее рта, и Андреа, закрыв глаза, забыла обо всем на свете. Он изо всех сил впился в нее, но им обоим казалось, что их близость еще не полная.
Неожиданно он оторвался от ее губ, взял в ладони ее лицо и прошептал:
— Подожди… — Издав слабый стон, Андреа попыталась возобновить поцелуй. — Тише!
Тогда она тоже услышала шаги — кто-то шел прямо к кабинету, где они находились.
В дверном проеме появилась Люпи.
— К нам едет кавалерия! — взволнованно сообщила она.
Стив повернулся и уныло посмотрел на Андреа. Его поцелуй все еще светился на ее губах, глаза были подернуты дымкой, как и его собственные. Ему хотелось выгнать Люпи из кабинета, закрыть дверь и целовать Андреа, целовать до тех пор, пока они оба не потеряют сознание… Может быть, если он сделает это, его перестанут неотступно мучить мысли об этой женщине…
Андреа первая пришла в себя и обрела дар речи.
— Что мы должны делать в таких случаях, нам надо накормить их?
Стив прокашлялся.
— Нет, обычно солдаты разбивают лагерь за стенами ранчо и питаются сами. Но когда была жива моя мать, она всегда приглашала их командующего на обед. Но тебе не стоит беспокоиться об этом. Тем более я понятия не имею, что им тут понадобилось. Их форт находится всего в трех милях от ранчо.
— Мне переодеться?
Стив оглядел персиково-розовое платье Андреа. Она работала на кухне, где даже в холодные дни было жарко, как в аду. Другая женщина на ее месте выглядела бы измотанной и вспотевшей, но Андреа казалась полной сил. Кожа ее оставалась бархатистой, на щеках играл легкий румянец. Лишь чуть заметное мокрое пятнышко расплылось у нее на платье между грудей.
— Спасибо, тебе, Люпи, — кивнул он молодой женщине, та неохотно повернулась и отправилась обратно на кухню.
Стива охватил стыд. Андреа так много делала для того, чтобы прижиться здесь. Наверное, ей это нелегко дается, хотя она и не подает виду. Она уехала от родных, от семьи, от тех, кто ее любит, и оказалась здесь. И что она получила? Обман, грубость и две попытки изнасилования. Когда Стив начинал трезво оценивать ее, что, впрочем, случалось довольно редко, он понимал, что она вовсе не пыталась его обмануть. Андреа, без всякого сомнения, была охвачена такой же страстью, как и он, и ничего не могла с собой поделать.
"Изгнание из рая" отзывы
Отзывы читателей о книге "Изгнание из рая". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Изгнание из рая" друзьям в соцсетях.