Гвен отодвинулась и направилась в душ, и Драстен поднялся, чтобы присоединиться к ней.

Но когда он проходил мимо высокого окна, какое-то мерцание снаружи привлекло его внимание. Он притормозил и выглянул в окно.

Его брат стоял на газоне, глядя вниз, в траву.

Улыбка Драстена стала шире.

Они пережили время, когда Дэйгис был темным. Это было адское испытание, но теперь его брат снова был свободен и, во имя Амергина, жизнь была полна и прекрасна! Его отец Сильван и вторая мать, Нелл, были бы рады, узнав, как живут их сыновья.

У Драстена было все, о чем он когда-то мечтал: любимая жена, растущий клан. Его брат женился, и впереди его ждала долгая, простая, счастливая жизнь в любимых горах.

Да, в последний месяц была заварушка, когда появился Туата де, Адам Блэк, но все быстро наладилось, течение жизни стало плавным, и Драстен искренне надеялся, что долгое время…

Он моргнул.

Дэйгис разговаривал с зеркалом.

Стоял посреди газона, осторожно держал зеркало за края рамы и обращался непосредственно к стеклу.

Драстен потер подбородок, ничего не понимая.

Почему его брат так себя ведет? Это что, один из странных способов двадцать первого века, когда советуют разобраться в себе с помощью — буквально — диалога с самим собой?

Кстати, а откуда взялось это зеркало?

Только что его там не было. Зеркало было выше его брата. И шире. Дэйгис не мог носить его в кармане или в складках килта, хотя сейчас он килта не носил. Они оба предпочитали современную одежду и постепенно привыкали к ней.

Драстен прислонился к окну. Нэй, зеркало было не просто необычно большим, оно сияло под солнцем серебром и золотом. Как он раньше этого не заметил?

Может, решил он, зеркало лежало на земле, а Дэйгис поднял его. И просто говорил что-то вроде «ух ты, какая штука, и откуда же ты здесь взялась?».

Серебристые глаза Драстена сощурились. Но с чего бы зеркалу лежать у них на газоне? У них есть садовники. Один из них наверняка заметил бы зеркало и унес бы его куда-нибудь. Как оно туда попало? Не могло же оно упасть с неба.

Мрачное предчувствие зародилось и начало крепнуть.

— Любимый, ты идешь? — позвала его Гвен.

Драстен услышал, как шумит вода в душе, когда жена зашла туда. Он почти видел ее внутренним взглядом: как вода струится по обнаженному телу, как влажно блестит гладкая белая кожа. Драстен обожал современные системы канализации и не мог насытиться Гвен, когда она была скользкой и игривой.

А Дэйгис внизу грозил зеркалу кулаком и что-то орал.

Драстен закрыл глаза.

Подождал, открыл и с отчаяньем посмотрел в направлении душа, где плескалась его обнаженная жена.

А потом посмотрел в окно.

И мрачно выдохнул.

— Нет, любимая. Извини! — крикнул он. — Похоже, Дэйгис по какой-то необъяснимой причине ведет жаркий спор с зеркалом на нашей лужайке перед замком.

— Дэйгис ведет что с зеркалом на нашей лужайке? — переспросила она из душа.

— Спор, милая, спор, — ответил он.

— Что?

Драстен снова вздохнул.

— Дэйгис разговаривает с зеркалом, — уже громче объяснил он. — Я должен выяснить почему.

— Разговаривает с… А! На газоне перед замком? Дэйгис? Правда? Подожди меня, Драстен! Я выйду через минутку! — закричала Гвен в ответ. — Это звучит просто захватывающе.

Драстен покачал головой. Захватывающе, сказала его женщина. Иногда ее взгляд на вещи просто поражал его.

Он слабо улыбнулся, и внезапно его охватила досада на очередной шум в его жизни. В конце концов, что такое жизнь?

Шум, его причины и последствия.

А если мужчина благословен Небесами, то у него есть такая жена, как Гвендолин, и с ней всегда можно поделиться своими мыслями.


— Подними меня, осел криволапый. Это хреново солнце слепит мне глаза! — прорычало зеркало.

Дэйгис заморгал на зеркало. Оно лежало на газоне, стеклом вверх, а в стекле бесновался Кейон МакКелтар.

Одной рукой он держался за край рамы изнутри, другой заслонял от солнца сощуренные глаза.

Некоторое время Дэйгис просто не мог найти слов, чтобы внятно ответить. Затем выдавил:

— Какого черта ты там делаешь?

В зеркале был мужчина. Его родственник. Дэйгис считал, что видел все на свете, но никогда не сталкивался ни с чем подобным. Десятки вопросов роились в его мозгу.

— Солнце. Ослепляет. Подними меня, — огрызнулся предок. Дэйгис посмотрел вверх. Солнце стояло в зените.

Посмотрел вниз. Озадаченно поднял зеркало и поставил его вертикально, напротив себя. Дэйгис очень осторожно касался рамы, стремясь свести прикосновение к минимуму. Из-за того, что он не решался как следует сжать пальцы, зеркало выскользнуло и чуть не упало обратно на землю. Горец едва успел поймать его вовремя.

— Ради бога, будь поосторожнее с этой проклятой штукой! — зашипел Кейон. — Она сделана из стекла. В странном значении этого слова. Ты всегда такой неуклюжий?

Дэйгис напрягся.

— А ты всегда такая злобная задница? У тебя ужасные манеры. Неудивительно, что ты заработал такую поганую репутацию.

— У меня плохая… — Его предок осекся, поднял руки, словно отказываясь дальше говорить на эту тему. — Забудь. Я не хочу знать, что обо мне говорят. — Он оглянулся. — Куда ты меня притащил?

— В замок Келтар. — Дэйгис подумал минутку, потом уточнил: — Во второй замок Келтар, не в тот, который ты знаешь.

На скулах предка заходили желваки.

— И как далеко этот замок Келтар от Инвернесса?

Дэйгис пожал плечами.

— Полчаса пути или около того.

— Дай угадаю, варвар ты чертов. Ты по какой-то причине взял мою машину? — Зеркало явно злилось.

— Это я варвар! Кто бы говорил, — высокомерно отозвался Дэйгис.

— Идиот проклятый, вернись туда и забери мою женщину. Немедленно.

— Твою женщину? Девочку, что была с тобой в магазине?

— Айе.

Дэйгис медленно покачал головой. Это было слишком.

— Нэй. До тех пор пока ты не расскажешь мне, что происходит, и не объяснишься с моим братом. Что ты делаешь в зеркале? Я прекрасно знаю, что это такое. Это Темное Стекло, Реликвия Невидимых, а Келтары стараются не иметь дел с Реликвиями Невидимых. Как ты его использовал? Ты практикуешь темные искусства? Мой брат не позволит такого на своей земле. Драстен не…

Кейон замолотил кулаками по внутренней поверхности стекла, да так, что оно чуть не задрожало в раме.

— Привези мою женщину! Ты оставил ее без защиты, сукин ты сын!

— Нэй. Сначала ответы, — сухо сказал Дэйгис.

— Ни слова, пока она не окажется здесь, — так же сухо ответил Кейон.

Они уставились друг на друга, понимая, что зашли в тупик.

Внезапно Дэйгис подумал кое о чем. Почему его темпераментный, невероятно талантливый предок не выйдет из стекла и сам не отправится за своей женщиной? Что могло остановить такого сильного друида, как Келтар?

— Ты застрял там, верно?! — воскликнул он.

— А как ты, мать твою, думаешь? Стал бы я тут сидеть, если бы мог что-то сделать? Привези. Мою. Женщину.

— Но раньше ты был снаружи. Как? Почему…

— Ты сказал, что у тебя есть женщина, — грубо перебил его Кейон. — Как бы ты себя чувствовал, если бы она осталась одна в незнакомом городе, а за ней охотились убийцы? Моя женщина в опасности черт бы тебя побрал! Ты должен отправиться за ней! А потом я расскажу тебе все, что пожелаешь!

Словно кулак сомкнулся на сердце Дэйгиса, когда он подумал о Хло в такой ситуации. Он вспомнил, как она оказалась в такой же опасности и это чуть его не убило. Любимая женщина была для него превыше всего. Забота о благополучии любимой была для него на первом месте.

Всегда.

— Ох, черт побери, я же не знал. Я привезу твою женщину, — немедленно ответил Дэйгис.

И, снова подхватив зеркало под мышку, торопливо зашагал к замку.


— Мы идем не туда! — в третий раз выкрикнуло зеркало, когда Дэйгис поднялся по ступеням и вошел в замок.

— Туда, туда. Я же сказал, что не возьму тебя с собой, — сухо отрезал Дэйгис. — Я гораздо быстрее найду твою женщину, если не буду волноваться о том, что могу тебя разбить. Я знаю, как она выглядит. Я найду ее, клянусь.

Он и правда не хотел беспокоиться о том, как бы не разбить зеркало, но куда больше он не хотел оставаться в непосредственной близости к Темной Реликвии. Дэйгис подозревал, что странное притяжение, которое по дороге домой не отпускало его, возрастет, как только он снова окажется во внедорожнике. На поиски может понадобиться не один час, а сидеть в метре от Реликвии в замкнутом пространстве ему никак не хотелось.

Запрокинув голову, Дэйгис заорал:

— Драстен! — так громко, что в ответ должны были загрохотать карнизы.

— Дэйгис, господи, да я же над тобой, — моргая, ответил его брат. — Не надо изображать иерихонскую трубу.

Дэйгис посмотрел вверх. Его брат-близнец стоял на лестнице, которая вела к главному входу, и смотрел вниз.

— Да откуда я знал? Почему ты там стоишь, Драстен?

— А почему ты разговариваешь с зеркалом, Дэйгис? — очень-очень тихо спросил Драстен.

— Я же сказала «подожди меня»! — раздался голос Гвен.

Дэйгис покачал головой. У него не было времени на объяснения. Имя женщины, о которой говорил ему Кейон всю дорогу до замка, перемежая разговор все более яростными требованиями взять его с собой в Инвернесс, было Джессика Сент-Джеймс. Она была ни в чем не виновата, и ей грозила смертельная опасность.

Ему нужно идти. Немедленно.

Прислонив зеркало к стене у двери, Дэйгис махнул в его сторону рукой.