По сравнению с шумом неспящего города в этом месте было непривычно тихо даже для вампира, лишь изредка слышались звонкие удары капель воды, срывающихся с потолка, но это как раз и заставляло напряженно вслушиваться. Наши шаги звучали теперь по-особенному гулко и отчетливо, эхом отражаясь от стен и потолка.
— Возможно, ты обратил внимание, — продолжил Оливер свою лекцию, — что верхний ярус катакомб более комфортный и используется в основном как транспортные артерии. Выходы туда имеются почти из всех домов, где обитают челны нашего сообщества, а также из большей части административных и общественных зданий Парижа, что для нас чрезвычайно удобно. Кстати, если от твоего дома такого нет, то рекомендую об этом позаботиться, — посоветовал он.
Однако, я сильно сомневался в целесообразности делать подобный вход в наш бельвильский дом. Интуиция подсказывала мне, что, помимо друзей, в моей жизни появится немало врагов. А ведь любой вампир без особых проблем сможет устроить там ловушку. Но вот попасться в нее вместо меня случайно может отец. Так что, по крайней мере пока, этот совет я счел для себя преждевременным.
Очевидно, моему экскурсоводу надоела неторопливая прогулка, и он предложил немного пробежаться. И вот, после считанных минут бега, преодолев несколько километров почти в полной темноте, мы увидели, как вдали снова забрезжил тусклый свет.
— Так вот, — продолжил рассказ Оливер, — в отличие от верхнего яруса, этот «этаж» в основном населяет молодняк в так называемых общинах-общежитиях. Жизнь здесь менее комфортна, да и запахи, порой, из канализации проникают, но зато новички никому не мешаются и могут совершать глупости и ошибки, свойственные их вампирской молодости, без опасения вызвать гнев тех, кто старше. Выбираются они отсюда лишь по ночам, да и то ненадолго. Сейчас ты как раз увидишь одно из таких общежитий, где новообращенные начинают свое знакомство с жизнью после смерти и обучение. Не все, конечно. Тех, за кого создатели согласны нести ответственность, или тех, кто, как и ты, сразу устроился в верхнем городе, здесь не бывает, — Оливер снова покосился на меня с насмешливым намеком, на который я уже и внимания решил не обращать. — Если ты не в курсе, то на самовольное обращение людей в вампиров существует строжайший запрет. Для поддержания баланса численности существ в городе эта мера необходима. Конечно, во всем бывают исключения, но для подобных ситуаций, как правило, обращаются за получением разрешения к Совету, и случается такое не слишком часто.
— И все же, новые вампиры появляются, — резюмировал я. — Система себя не оправдала и дает сбой?
Оливер вновь пожал плечами.
— По-разному бывает, наверное, у каждого из вампиров своя история, отличная от других. Но на сегодняшний день, большинство новичков попадает в этот мир по веянию последнего модного развлечения. Скучающий и пресытившийся вечной жизнью вампир, недовольный существующими правилами и ограничениями, создает себе игрушку для удовлетворения основного инстинкта хищника — догнать, напасть, убить. Наверняка кто-то из этого отребья расскажет тебе подобную историяю, не будем тратить на это время. В общем, такой вот, никому не нужный и ничему не обученный молодняк чаще всего сюда и попадает, сбивается вместе. Наверху шансов выжить одним у них почти нет. Если и не попадутся охотникам, то свои же и уничтожат, чтобы не демаскировали их. Скрытность уже давно стала основой нашего существования.
Мы пришли, если еще не передумал, то идем знакомиться.
Глава 06
Действительно, впереди дорогу нам перегородила тяжелая массивная дверь из бронированной стали с маленьким узким окошком — прорезью для глаз, навевающая мысли о раннем средневековье. Не успели мы приблизиться, как с той стороны послышался предупреждающий приглушенный возглас. Мой проводник остановился, не проявляя ни малейшего беспокойства, и я последовал его примеру. Внимательные темные глаза прильнули к прорези, оглядев сначала Оливера, а потом наблюдатель перевел вопросительный взгляд на меня.
— Он со мной, — кратко сообщил стражу мой экскурсовод.
Дверь заскрипела, открывая доступ на запретную территорию. Перед нашими глазами предстало небольшое освещенное помещение, наподобие караульной. Хмурый брюнет быстро запер за нами вход, вращая вентель запорного механизма по типу того, который используют в банковских хранилищах. Далее последовало сдержанное приветствие.
— Проходите, — бросил стражник, также отходя в полумрак и практически сливаясь со стеной.
— Вампиры охраняют себя как золотой запас Франции? — насмешливо уточнил я у Оливера. Катакомбы все больше напоминали какую-то организованную преступность или нелегальные сборища, наподобие пиратов или мелкой мафии.
— Да, именно так, здесь это необходимость, уж поверь, — Оливер не поддержал моего насмешливого тона.
Повернув за угол, мы оказались в довольно большой пещере, также имеющей электрическое освещение. «Наверняка, нелегально подключаются к городской сети или к метрополитену», — предположил я.
Обстановка была самая разномастная — каменные лавки, пара длинных грубо сколоченных столов, на одном из них керосиновая плитка и кухонная посуда, большой пузатый буфет старинной работы и не менее древний массивный резной комод красного дерева, попавший сюда словно из дворца. Действительно, создавалось впечатление общины или общежития, потому что из присутствующих две девушки готовили, один парень читал, кто-то играл в карты. Все одеты достаточно просто и практично. Встретив одного из них наверху, я бы принял его за фабричного рабочего или мелкого лавочника.
Впрочем, в интерьере этих стен они смотрелись, пожалуй, более органично, чем я в своем смокинге. При нашем появлении воцарилась тишина, игра прекратилась, все взгляды обратились на моего спутника, но удивления или агрессии не последовало, похоже, Оливера действительно тут хорошо знали. Навстречу нам поднялся невысокий крепкий мужчина с цепкими черными глазами и небольшой бородкой-эспаньолкой, он поздоровался с Оливером, меня же пока просто окинул внимательным оценивающим взглядом.
— Базиль, это Джорджес, — представил меня приятель. — Он выразил желание познакомиться с жизнью нижнего города, и я привел его к вам. Мы давно знакомы с тобой, поэтому я уверен, ты не откажешь в этой простой услуге.
— Конечно, месье Кэмпбел, — оттянув в улыбке углы губ, ответил тот, кого назвали Базилем. — Ваш подопечный не оправдал ожиданий или нет времени возиться?
Как же не люблю я, когда обо мне говорят в третьем лице, но Оливеру самому не понравился тон этой подпольной крысы. Его глаза сузились, а голос стал еще тише.
— Он не мой подопечный, я не занимаюсь такими вещами, кажется, мы с тобой уже это обсуждали, — прошипел англичанин.
Базиль, поняв, что наступил сейчас на хвост змее, резко дал задний ход, заметно занервничав.
— Конечно, месье Кэмпбел, я просто пошутил. Привет, Джорджес, — кивнул он мне. — Значит, ты к нам на ознакомительную экскурсию?
— Можно сказать и так, — сдержанно подтвердил я, понимая нервозность шутника-неудачника. Мой приятель — не самая приятная личность во всех отношениях, однако авторитет здесь однозначно имеет. — Изучаю все стороны вампирской жизни.
На лице Базиля отразилась активная умственная деятельность, наглядно представляющая его отношение к происходящему. На его взгляд, мое желание — лишь блажь пресытившегося аристократа, и обратись я к нему лично, он в лучшем случае просто указал бы мне обратный путь, но раз за меня ходатайствует старый вампир, это заставило его организовать мне так называемый «показ».
— Ланс, — окликнул Базиль русоволосого парня, который до нашего появления сидел с книгой, — покажи Джорджесу нашу «пещеру чудес». Месье Кэмпбел, — снова обратился он к Оливеру, потеряв ко мне интерес, — может быть, я могу предложить Вам свежей крови, или выберете что-нибудь для Вашей научной работы?
Не прислушиваясь более к их беседе, я отправился следом за тем, кого назвали Лансом. Не успели мы пройти и нескольких шагов, как пол под нами завибрировал, посуда на столе еле слышно зазвенела, и я отчетливо услышал, как за стеной промчался поезд, очевидно, тоннель метро проходил совсем рядом.
— Не обращай внимания, — махнул рукой Ланс. — Они здесь по много раз на дню туда-сюда носятся, мы уже привыкли и почти не замечаем. Зато буквально в километре отсюда есть проход, через который можно добраться до рельсов, совсем недалеко от станции Монпарнас-Бьенвеню, а с нее уже, даже не поднимаясь на улицу, можно перейти и на железнодорожный вокзал, сам представляешь, какое удобное место для охоты! Конечно, там всегда толпится народ, но мы научились незаметно внушать выбранной жертве двигаться следом в неприметное место. Жаль только, Базиль развернуться не дает, так и приходится вечно эту жажду терпеть, — вздохнул он, загрустив.
— Ладно, дружище, ты мне собирался показать, как тут у вас все устроено, — напомнил я Лансу, про себя мысленно отмечая на карте, где мы сейчас находимся — практически в центре города.
— Ну да, — вздохнув и постаравшись отключиться от мыслей о крови, начал он свой рассказ. — Отсюда, по обеим сторонам зала расходятся небольшие комнаты, где мы отдыхаем, наши спальни. Вот, например, эта, самая первая, сейчас необитаема.
В небольшом закутке было лишь каменное ложе со свернутым старым трухлявым топчаном и еще более старый то ли сундук, то ли ящик, наполненный какими-то бумагами, журналами и книгами, также в беспорядке валяющимися повсюду.
— Парень, который здесь жил раньше, читать очень любил, а на той неделе превратился в прах, — по ходу просветил меня Ланс, — так что, теперь это место свободно. Рано или поздно его займет другой новичок, может быть, более удачливый. Комната здесь предоставляется, благо, места в катакомбах полно, но все вещи, которые могут понадобиться, каждый сам добывает, где хочет или где может. Магазинов тут нет, как понимаешь.
"Избранники вечности. Книга 1. Смерть — это лишь начало" отзывы
Отзывы читателей о книге "Избранники вечности. Книга 1. Смерть — это лишь начало". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Избранники вечности. Книга 1. Смерть — это лишь начало" друзьям в соцсетях.