Ана захлопнула книгу и положила ее заголовком вниз на колени, когда в Зеленую комнату вошла Моника.

— Кажется, все прошло удачно? — живо спросила Ана.

Моника кивнула и бросила свой портфель на стул. Она хотела посмотреть интервью Тери по монитору, но, расстроенная ее признаниями в лимузине, попыталась обрести уверенность в разговоре с Аной.

— Как ваш приятель Эрик, больше не появлялся в поле вашего зрения? — как бы мимоходом спросила она, наливая кофе из серебряного термоса.

На щеках Аны вспыхнул румянец.

— Вы знаете, Моника, нет. — Она слегка приглушила голос. — Я надеюсь, вы сохраните это в тайне, как обещали.

— Естественно, вы можете положиться на меня. Я умею хранить секреты. Гарантировано! Я интересуюсь делами своих идеальных невест лишь для того, чтобы быть уверенной, что все в порядке. Я вроде наседки, а вы мои маленькие цыплятки… Во всяком случае, до того времени, пока не закончатся съемки.

Ана рассмеялась и почувствовала себя вполне непринужденно. Она взяла предложенную Моникой чашечку кофе, стараясь не расплескать его на книгу и свое коричневое платье.

— Я не очень приучена к тому, чтобы меня опекала мать, — сказала Ана, — но если маме-наседке от этого легче, то вы можете быть спокойны. Должно быть, вы здорово напугали Эрика, я ничего не слыхала о нем с того дня.

— Хорошо. — «Слава тебе, Господи!» — подумала Моника. — А как Джон?

— Как ребенок, который ждет-не дождется Рождества. — Лицо Аны впервые оживилось после того, как она закончила интервью перед камерой. — Он обожает это время года. У него в семье множество традиций, и он пунктуально их соблюдает. Его родители планируют грандиозный праздник на Новый год. — Она вздохнула и сделала глоток кофе. — У них в гостях будет чуть ли не половина высшего света Род-Айленда. Я лично собираюсь побывать в уединенном приюте лыжников, где теплый сидр, холодные ночи и нет телефонов.

Моника засмеялась.

— Я вас понимаю. Но вам надо привыкать к целованию детей и обществу матрон, если вы собираетесь переезжать на Пенсильванское авеню. — Моника перевернула лежащую у Аны на коленях книгу. — Что это? «Как пережить уик-энд среди богатых и снобов», — прочла она заголовок.

— Дело в том, что… — начала Ана, но в это время дверь открылась, и в комнату ворвалась Тери.

— Это было забавно! — возбужденно проговорила она. — Я, пожалуй, могла бы привыкнуть к этому.

Моника начала снимать с вешалки шубы и пальто.

— В это время суток на улицах сплошные транспортные пробки. Мне очень неловко выпроваживать дам, но если вы не хотите опоздать на самолет…

Тери потянулась за своей сумкой, и ее взгляд упал на книгу, которую держала Ана…

— Это… моя? — спросила она.

— Застали на месте преступления. — Прищурившись, Ана протянула тонкую книжку в зеленой обложке «Как изучить язык знаков». — Простите, я вечно сую нос в чужие дела. Я поинтересовалась, что вы читаете.

— Это ничего, мисс Кейтс. — Тери посмотрела ей прямо в глаза и еле заметно улыбнулась. — Мы квиты. Я тоже поинтересовалась вашей книжкой.


— «Нэйшнл Инквайерер». Кому мне адресовать ваш звонок?

— Дайте мне лучшего репортера.

— Минутку.

Эрик прижал телефонную трубку плечом, освободив руки для того, чтобы прикурить сигарету с марихуаной, которую он свернул.

— «Инквайерер», — ответил весьма бойкий женский голос.

— Я бы хотел узнать, сколько вы заплатите за скандальную информацию.

— Это зависит… Она подкреплена доказательствами?

— А что ж я, из головы ее взял? Конечно, подкреплена!

— Это касается какой-нибудь знаменитости?

— Еще какой! Сколько?!

— Фото? — Голос звучал так буднично, как если бы эта дама точила пилкой ногти.

— И видеопленки… Если цена подходящая.

— А это кто звонит и о чем речь?

— Мне надо знать, сколько вы заплатите, хотя бы приблизительно.

— А мне надо знать немного побольше того, что вы говорите. У меня есть более важные дела, мне некогда заниматься пустопорожними разговорами.

«Сука! Чтоб ты подохла!»

— Я еще позвоню вам. — Эрик повесил трубку.

«Ты никуда не уйдешь, мадам. Мы это сделаем попозже… На моих условиях. А сперва вернемся к плану А. Ана должна мне чертовски много, и пришла пора начинать расплачиваться со мной.

Он достал револьвер, взвел курок и дважды выстрелил в стену рядом с телефоном. После этого ему сразу стало легче.

Снизу послышался стук — это старый подагрический Кодиак стучал метлой в потолок.

— Пошел ты в задницу! — заорал Эрик и в ответ стукнул ботинком.

А чтобы окончательно утихомирить буяна, выстрелил в стену еще раз.

Спустя полчаса, выкурив две сигареты с марихуаной, Эрик откинулся на спинку стула и перечитал свой маленький шедевр:

Твой скандальнейший секрет

Будет знать весь белый свет.

Хочешь имидж свой спасти —

Раскошелься и плати.

Напустила ты тумана

И запряталась хитро.

Только ты совсем не Ана,

И не Кейтс ты, а Монро.

Ну а что все это значит —

Ты должна понять сама:

По тебе, подружка, плачет

Уж давным-давно тюрьма.

Прочитав эти строки, Эрик удовлетворенно захихикал, затем сложил листок и сунул его в забрызганный пивом красный конверт. На захламленном пустыми банками и окурками столе он надписал имя и адрес, представив себе, в каком шоке она окажется, когда узнает, что он снова намерен заняться ею.

«Она небось думает, что отделалась от меня и что я забыл взять у нее деньжат… Малышка, если ты думаешь, что я откажусь хотя бы от одного цента из тех пятисот тысяч баксов, то у тебя что-то не в порядке с твоей красивой маленькой головкой».

Он лизнул марку, а чтобы избавиться от неприятного вкуса на языке, запил тепловатым пивом.

Направляясь к двери, он споткнулся о кучу грязного белья, которую уже две недели не мог отнести в прачечную по причине отсутствия денег. Куча появилась тогда, когда он оставил эту вонючую работу в Швеции.

Ах, черт побери, надо выбраться из этой дыры! Он был создан для более приличной жизни, чем эта. Он мог бы быть богатым, мог бы принадлежать к сильным мира сего. Жаль, что столько вонючих гадов встретилось ему тогда на съемках в Осло. Работа поначалу показалась ему интересной. Это был его шанс показать, на что он способен. Да у него больше таланта в одном левом яйце, чем во всем теле Аны Кейтс! Но этот ассистент режиссера пасла его с самого первого дня. Ведь все баловались наркотиками, а донесла она только на него, сука мерзопакостная! И все полетело коту под хвост! Кому теперь что докажешь, усмехнулся Эрик, глядя на бутылку пива. Режиссер оказался бездарным идиотом. Сейчас он больше всего сожалел об упущенных деньгах. Ну да ладно, он получит их от Аны.

Надо сделать это побыстрее. У него едва хватило наличных на прокорм, особенно после того, как этот ублюдок Аинич отказал ему в кредите.

Он с силой пнул ногой кучу грязного белья. Вонючая прачечная. Вонючее место. Вонючая сука!.. Он помог ей дебютировать в кино, когда она была непроходимой провинциалкой и деревенщиной. И она так отплатила ему! Сбила его же машиной! Когда он вспоминал об этом, ему хотелось убить ее.

Что ж, пришел ее черед расплачиваться. А позже, когда правда станет известна, она сполна получит свое.

Интересно, что этот напыщенный Фаррелл скажет о своей голливудской шлюхе, когда в бюллетене увидит препохабнейшие снимки? Или когда получит пленки и посмотрит, как она работает в постели.

Да, он позвонит опять репортеру, но только когда будет готов.

Спустя десять минут, Эрик опустил письмо в почтовый ящик и шумно захлопнул крышку.

«Читай его и рыдай, сука! Твой личный самолет скоро потерпит аварию».


— Эй, Руди, ты можешь разобрать этот адрес? Какой-то умник написал красными чернилами на красном конверте… И, конечно, не удосужился указать обратный адрес. — Отис Роргин бросил конверт своему напарнику.

— Я вижу, этот конверт уже побывал на праздничном столе, — заметил Рули. — Видишь, следы от пива? Надпись наполовину сошла.

— Выходит, кто-то от кого-то не получит рождественского поздравления… Печально.

— Ха, нам меньше работы. — Руди ухмыльнулся, кивком головы показал в сторону зала, где толпились многочисленные клиенты со связками пакетов и конвертов. Он бросил красный конверт в кучу таких же безадресных посланий, поставил табличку «закрыто» и, насвистывая, направился в сторону туалета.

Глава двадцать вторая

Ни в школе, ни на курсах Тери ничего не слыхала об общении с помощью языка знаков и чувствовала себя психологически неподготовленной для встречи с сыном.

Вместе с Эндрю она неуверенным шагом приближалась к маленькому кирпичному домику в Аликвиппе, где жила чета, взявшая ее сына на воспитание. На заднем дворе поскрипывали от ветра крашеные качели.

Как он выглядит, ее родной сын?

Эндрю рассказал ей, что мальчику нравятся странички юмора. Он улыбчив, веснушчат, с удивительно развитым чувством юмора, физически крепок. Тери снова и снова возвращалась в мыслях к этим скудным, но столь дорогим для нее подробностям во время своих встреч с адвокатами и работниками патронажа. Педиатр заверил ее, что глухота Адама не сказалась на его развитии. Более того, Адам был очень сообразительным и легким в общении.

Тери хотелось знать, что явилось причиной глухоты и была ли надежда, что когда-нибудь Адам станет слышать. Может быть, во время беременности она что-то не так делала? Педиатр покачал головой.

— Глухота вашего сына необратима, — сказал он мягко. И в этом нет ничьей вины. Я изучил все его медицинские данные, а также материалы, которые представили вы и мистер Леонетти. Мисс Метьюз, на каждую тысячу новорожденных приходится один младенец с пораженным слухом. Иногда это наследственное, когда оба родителя несут рецессивные гены. А иногда, как в вашем случае, это спорадическое явление, причина которого неизвестна.