— Какая ты красивая, — прошептал он. Уже давно содрал он со стен все другие обложки и объявления, оставив лишь Еву — улыбающуюся, смеющуюся, кокетливую. — Ты была такой красивой сегодня вечером. Мне очень понравилось твое платье. Видишь?

Он извлек из кармана маленький кусочек голубого шелка.

— Оно такое же возбуждающее, как золотистое ламе. Оно мягкое и гладкое, как твое тело… Ты знаешь, что я чуть не заговорил с тобой сегодня? Но потом передумал. Решил подождать, пока мы сможем остаться одни. Я почти готов, Ева, почти готов…

Он положил квадратик шелка на середину стола, окруженного горящими свечами, правее расположил маленькие хирургические ножницы, достал из ящика листок линованной зеленой бумаги и такого же цвета конверт и положил их среди свечей.

— Я знаю, ты ждешь в одиночестве вестей от меня, дорогая. Но Билли не забыл тебя. Я не смогу забыть тебя. Никогда. И я не позволю разлучить нас с тобой. Очень скоро мы будем вместе, очень скоро. Я позабочусь обо всем. Все будет идеально, как ты сама.

Продолжая предаваться мечтам, он написал письмо. Затем задул свечи и стал размеренно шагать по комнате, вытянув руки и водя пальцами по глянцевым обложкам, как если бы читал по системе Брайля. В нем поднималась любовь и сводящее с ума возбуждение. Наконец он сел на принадлежавшее его матери плетеное кресло-качалку. Часто и неглубоко дыша, он дотронулся до места, где рождалось возбуждение. Вначале это были мягкие касания, затем сильнее и резче в такт ритмично раскачивающегося и шуршащего по потертому ковру кресла, он, хватая ртом воздух, в экстазе повторял:

— Ева… Ева… Ева… — Скоро, очень скоро, — проговорил он очнувшись, — я убью тебя, Ева.

Глава шестая

На следующее утро Ева и Нико на такси доехали до Хилтона. Мими Кон, декораторша из «Идеальной невесты», преобразовала два смежных гостиничных номера в костюмерные, и теперь вдоль всех стен здесь стояли шкафы с нарядами для съемок на Мауи. Повсюду были развешаны платья, купальные и спортивные костюмы, смокинги, и пеньюары. Все это дополняли бесчисленные, стоящие до потолка ящики со всевозможными аксессуарами. На диванах были разложены соломенные шляпы, защитные очки, теннисные ракетки, сандалии, а на столе для коктейлей лежали бутафорские драгоценности, свадебная фата, экипировка для подводного плавания. Мими, худая энергичная особа с короткими черными волосами в очках, дирижировала двумя ассистентками. Она приветственно помахала Еве и Нико, когда те вошли в номер, и повесила на вешалку пластиковую сумку с защитными очками и розовыми сережками рядом с оранжевыми бикини.

— Моника, они пришли, — пропела она, принимая из рук ассистентки пару сандалий, которые должны были завершить ансамбль.

Ева провела Нико через лабиринт висящей одежды к Монике, поглощенной беседой с молоденькой симпатичной брюнеткой и высоким мужчиной в джинсах и белой тенниске.

— Ева! Я очень рада, что ты пришла вовремя и можешь пообщаться с Тери и Брайеном. — Моника горячо обняла Еву. — Нико, дорогой, ты сразишь наповал любую женщину в Америке в тех плавках, которые мы тебе подобрали. Они оставляют не слишком много для воображения, но я уверена, что тебе это не страшно.

— Может, поэтому и не стоит надевать их, — высказал сомнение Нико.

Моника поцеловала его в обе щеки.

— Не беспокойся. У нас не «Плейгерл».

Ева протянула руку Тери.

— Приветствую вас, я Ева Хэмел, а это мой жених Нико Чезароне.

— Я никак не думала, что так получится, — смущенно улыбаясь, произнесла Тери. — Все произошло так быстро. Мисс Д’Арси уверяет, что все будет отлично.

— О, так и будет, — убежденно сказала Ева. — Вы такая симпатичная, и жених вам под стать.

Моника положила руку на плечо Тери.

— Будет более чем отлично, будет замечательно. Вы и Брайен великолепны. Вы не можете себе представить, как я обрадовалась, когда среди присутствующих нашла вас. Мне по ночам снились кошмары, я боялась, что моя Золушка с женихом окажутся какими-нибудь неуклюжими толстяками с патлами или чем-то вроде этого.

Моника засмеялась, затем серьезно сказала Тери:

— Вам надо снова прийти для окончательного монтажа непосредственно перед Рождеством. Моя секретарша Линда пришлет вам приглашение и билеты на самолет. А сегодня сходите на концерт. Мы вам заказали самые лучшие места.

Пока Моника провожала Тери и Брайена до дверей, Нико оглядывал ворох одежд и аксессуаров вокруг.

— Не могу поверить, что меня втянули в это дело, — проворчал он, вращая глазами. — Эта женщина напоминает мне укротителя змей, которого мне однажды довелось видеть.

— Да будет тебе! Мне очень хочется увидеть тебя в тех плавках, о которых говорила Моника. — Ева шутливо ткнула пальцем ему в живот.

Вернувшись, Моника снова обрушила поток слов на них.

— Мы собираемся лететь в Лос-Анджелес и Вашингтон, прихватив около тонны всей этой бутафории для Аны Кейтс и сенатора Фаррелла… Никто не отвертится, и мы не можем больше откладывать… Сроки… Сроки… Скажите, как вам понравилась Тери?

— Она очаровательна, — ответила Ева. — Только почему-то нервничает… Может, боязнь сцены?

— Не знаю… Может быть, и не только это, но не знаю, что именно. Я, можно сказать, выкрутила ей руки, чтобы подписать контракт. К счастью, Брайен хорош во всех отношениях.

— Мне очень жаль прерывать вашу столь важную доверительную беседу, но коль уж вы сказали о купальном костюме, мы можем устроить это представление. У меня завтрак со спонсором в час двадцать, и если вам требуется мое тело, графиня, то воспользуйтесь им и отпустите меня с Богом, — вмешался Нико.

— Коль сказал свое слово, — театральным шепотом произнесла Моника, обращаясь к Еве. Затем позвала Мими. Декораторша вбежала в комнату. — Мими покажи мистеру Чезароне гардероб, который мы приготовили для него. Карла, — она обратилась к невысокой рыженькой девушке, — принеси для мисс Хэмел отделанное стеклярусом платье, в котором она будет на яхте, и найди те туфли от Адольфо, которые я приготовила. По-моему, они за пляжной сумкой.

Направляясь в костюмерную, Моника схватила Еву за руку.

— Между прочим, я еще не поблагодарила тебя за то, что ты вовлекла в это Нико, — сказала она проникновенно. — Это будет лучший номер за все время существования журнала, — убежденно продолжала она. — И с яхтой здорово придумано. Это произведет фурор! — Она сверкнула глазами. — Будет совсем не так плохо, как думает Нико. Разве может быть плохо на Мауи?

Ева подумала о двенадцатичасовых ежедневных съемках под тропическим солнцем, когда не знаешь, каких еще причуд ждать от Антонио. Разве может быть плохо на Мауи? Ева криво улыбнулась, однако сказала:

— Конечно, будет фурор.

В тот момент, когда Ева скрылась за ширмой, зазвонил телефон.

— Это Ричард, — возвестила Мими, подавая трубку Монике.

— Ну? Как идут дела? — Ричард говорил резко и отрывисто.

Моника окинула взглядом забитую вещами комнату.

— Великолепно. Ты бы видел, как смотрится эта милая пара из Мичигана. Это произведет фурор.

— Хорошо. Я знал, что ты добьешься своего. Послушай, я звоню, чтобы сообщить тебе: в Атланте разразился пожар, вылетаю тушить его. Я сейчас в аэропорту.

— Какие-нибудь неприятности?

— Идут слухи, что Салливан ведет переговоры с людьми Тернера. Мне нельзя потерять его сейчас.

Моника закрыла глаза. Голос Ричарда звучал спокойно, но она знала, что он будет в ярости, если потеряет Салливана.

— Обещай ему все, что хочешь, — посоветовала она. — Ты вернешься к завтрашнему собранию акционеров, или я должна заменить тебя?

— Не раньше трех. Сожалею, что наш обед сегодня не состоится, Мо. Отмени его.

— Нет проблем, дорогой. Кстати, это даст мне возможность прочитать гранки январского номера. Я возьму их сегодня домой.

— Меня зовут на посадку. Целую, Мо.

Моника положила трубку и стала рыться в аксессуарах. В зеркало она увидела Нико, загорелого и мускулистого. Мими в этот момент подавала ему бокал бордо.

«Я знала, что этот парень будет потрясающе смотреться в этом весьма экономном наряде», — подумала она с торжеством. Да и сам Нико, несмотря на высказанное ранее неудовольствие, сейчас с удовольствием красовался перед Мими и Карлой и любовался собой в зеркале.

Зазвонил телефон. Моника услышала знакомый голос. В это время Ева вышла из-за ширмы и ущипнула Нико за ягодицу.

— Я буду сегодня, — тихо сказала Моника в трубку. — К обеду! И на этот раз могу остаться допоздна.


Максин Гудмен подняла глаза на Ронсона, который ворвался в офис и бросил папку на ее дубовый стол.

— Ваши подозрения, как всегда, оправдались. Но я (умаю, вам не очень понравится то, что мы узнали об этом Билли Шиэрзе.

Максин посмотрела на высокого черноволосого детектива с резкими чертами лица, расположившегося в кресле с твидовой обивкой напротив нее, затем на папку с наклейкой «Хэмел». Она взяла в руки факс, взглянула на него, и пульс у нее участился.

— Скотина!

— Еще какая…

Максин повернулась в кресле и пододвинула телефон. Набирая номер Евы Хэмел, она быстро продумывала план дальнейших действий.

— Скотина!


Бисеринки пота блестели на теле Евы, когда она подносила пятифунтовую гантель к плечу. Беспризорница наблюдала за ней со своего обычного места на диване. Еще два упражнения — и она может принять душ и ехать к Натали. В контракте с фирмой Эсте Лаудер ее беспокоил один пункт, который Натали должна ей пояснить. Ева была преисполнена решимости преодолеть все затруднения. Она заинтересована в этом контракте сроком на пять лет. Он позволит ей спокойно пережить свое тридцатилетие. Ведь она не становилась моложе. Другие, свежие цветущие лица и молодые тела ждали своей очереди. Благодаря этому контракту Ева материально обеспечит себя, даже если не будет работать.