— Ты не видел Джонни?
— Нет.
— Он тебе понравится. Вот мы и приехали.
Такси подъехало к парадному входу отеля «Паркер». Берк проворно выбрался наружу и протянул руку девушке, чтобы помочь ей выйти из машины.
У входа в ресторан метрдотель узнал Джулию и провел их к удобному столику в глубине зала, где можно было спокойно посидеть в тишине.
После того как они сделали заказ, девушка положила в сторону перчатки и сумочку, наклонилась вперед и хитро прошептала:
— Теперь мы можем поговорить.
— Я внимательно слушаю.
— Ведь ты работаешь для «Партиз, инкорпорейтед»?
Он пристально посмотрел на Джулию. Что же это такое? Только сегодня утром ее отец вызвал его по тому же поводу.
— Да…
— Меня кое-что беспокоит. Я знаю, это не мое дело, и все-таки…
— Если я только смогу чем-то помочь…
Девушка открыла свою сумочку и достала оттуда золотой портсигар. Берк услужливо поднес ей спичку.
— Ты хорошо знаешь Диану де Марко? — поинтересовалась она.
— Достаточно, — осторожно ответил Уитман. — Почему ты спрашиваешь?
— Она сможет все устроить? Прием должен иметь успех. Я не хотела бы попасть впросак.
Берк почувствовал некоторое раздражение:
— Разумеется, она справится с этим. Почему ты сомневаешься? Ее вечеринки всегда проходят великолепно.
— Очень странно.
Уитман озадаченно посмотрел на девушку:
— Не понимаю. Почему это странно?
— Я никак не ожидала, что ее компания будет столь успешна. Ты знаешь, мне она никогда не нравилась. Не то чтобы мы знали друг друга слишком хорошо, но, понимаешь, однажды на танцах мой парень стал усиленно ухаживать за ней, хотя пришел со мной… Возможно, ты сочтешь это глупостью, но я стала ненавидеть Диану. А теперь, к моему огромному удивлению, я вдруг обнаруживаю, что она занимается организацией моего свадебного приема.
Берк с трудом понимал, о чем говорит Джулия:
— Ты знала ее раньше?
— Разумеется. Мы ходили с ней в один колледж. И даже учились в одном классе. Диана не особенно утруждала себя учебой. Тогда она не давала никаких представлений. Ей не нужно было этого делать. С ее-то именем.
Уитман глубоко затянулся, его рука с сигаретой слегка дрожала.
— И как же ее зовут?
— Диана Мэтьюз. Не знаю, откуда взялось де Марко. Мне она известна как Диана Мэтьюз. Из тех самых Мэтьюзов из Нью-Йорка.
У Берка немного закружилась голова.
— Ты имеешь в виду, что Диана…
— Я имею в виду, что она была одной из самых богатых девочек в нашем классе и, возможно, даже во всем колледже. Поэтому я не могу понять, что Диана Мэтьюз делает здесь, в этом крошечном Гамильтон-Сити, зачем ей такой бизнес, как «Партиз, инкорпорейтед»?
Берк судорожно облизнул свои пересохшие губы:
— Я ничего не знаю об этом. Уверяю тебя. Но разве это имеет какое-то значение?
— Нет. Абсолютно никакого. Просто любопытство. Ты ведь знаешь меня, я любопытна, как кошка.
— С бархатными коготками, — мягко сказал Уитман.
Джулия кокетливо засмеялась:
— Да.
— Боюсь, я не смогу ответить на твои вопросы, но могу заверить, что свадебный прием пройдет очень хорошо.
— Надеюсь, что так оно и будет, — заметила она холодно.
Берк сам хотел расспросить Джулию о многом, но не смог. Он находился в состоянии, близком к шоку. Неужели это правда? Может, Диана де Марко просто очень похожа на Диану Мэтьюз и мисс Беннет ошиблась? Но если нет, то к чему все это, зачем этот бизнес, зачем такая тяжелая работа? Если она действительно так богата, то какой во всем этом смысл?
Уитман вспомнил их свидание у старой мельницы. Тогда он предпринял попытку расспросить девушку о ее прошлом. Берк хотел знать, любила ли она кого-то раньше, на что Диана ответила утвердительно. Но была явно огорчена. Возможно, именно это и объясняет все. Компания «Партиз, инкорпорейтед» потребовалась для того, чтобы обо всем забыть.
Несмотря ни на что, Берк все же смог съесть свой ленч, оплатить счет и попрощаться с Джулией, пожелав ей всех благ на свете. Затем, прежде чем девушка ушла, он все же задал ей один вопрос:
— Как зовут отца Дианы?
— Альберт. Альберт Мэтьюз. Он занимается сталью. Ищи его на самом верху…
Потом Джулия, сев в такси, помахала своему спутнику рукой. Неподвижно стоя на тротуаре, он проводил ее отсутствующим взглядом. Автомобиль с девушкой уже растворился в потоке машин, а Берк все еще задумчиво смотрел ей вслед. Неужели это правда? И она не ошиблась? Маленькая бестия! Это так на нее похоже. Бросить крючок и ждать, что из этого выйдет.
Впервые за все годы работы в компании «Джонсон и Беннет» Уитман опоздал. Но несмотря на это, Берк первым делом пошел в библиотеку. Ему почти сразу удалось найти то, что он искал.
Альберт Мэтьюз действительно существовал, и ему принадлежала львиная доля акций сталелитейной промышленности. Так, с этим все в порядке. Он действительно миллионер, человек, обладающий огромной силой и влиянием.
В состоянии шока Берк снова уселся за рабочий стол. С трудом ему удалось создать видимость бурной деятельности, но его мысли продолжали крутиться вокруг потрясающего открытия. Неужели это правда? Как бы поточнее разузнать? В тот же вечер он поехал к Диане домой. Она, услышав звонок, тут же открыла дверь и, казалось, очень рада была его видеть.
— Берк!
— Можно мне зайти сегодня к тебе без приглашения?
— Конечно!
— Сейчас занята? — кивнул он в сторону целого вороха бумаг, разложенных на столе.
— Готовлю прием для Беннетов. Очень много работы.
— Я могу тебе чем-нибудь помочь?
— Да, конечно, — со вздохом сказала она. — Но ведь ты пришел сюда не работать.
— А почему бы и нет? — усмехнувшись, спросил он.
Затем Берк обнял Диану и привлек к себе. Она с чувством прижалась к нему. Целуя девушку, Уитман почувствовал, как дрожат ее губы.
— Ты знаешь, я хорошо подумал и, кажется, готов принять важное решение.
— О-о…
— Да. Ты все еще хочешь, чтобы я перешел к тебе на полный рабочий день?
Ее карие глаза внимательно вглядывались в лицо Берка.
— Ты серьезно? — осторожно поинтересовалась она.
— Абсолютно.
— Что же заставило тебя изменить решение?
Ему показалось, что Диана вдруг насторожилась и в ее голосе проскользнула нотка недоверия и подозрительности. Берк с досадой постарался отогнать от себя эти мысли.
— Я устал все время быть на побегушках в «Джонсон и Беннет». К тому же я думаю, что у «Партиз, инкорпорейтед» есть будущее. И мне хотелось бы причислить себя к «отцам основателям». Но шутки в сторону. Самое приятное в этом деле — работать на такого хорошенького босса, как ты.
— Складно говоришь. Не находишь?
Он с упреком покачал головой:
— Просто говорю правду.
— Однажды я знала человека, который был так же безупречен. Ни единого промаха. Ни одного лишнего слова. И все всегда вовремя.
— Не нужно навешивать ярлыки и стричь всех под одну гребенку, — быстро вставил Берк.
— Разумеется, ты прав. Я не должна этого делать.
— Сдается мне, что этот самый безупречный очень огорчил тебя. Я прав?
Она, согласившись, кивнула:
— Ты догадлив.
— Я никогда не сделаю тебе больно, Диана.
Она доверчиво прижалась к нему. Берк нежно обнимал девушку и в этот момент очень сожалел о том, что узнал о ней правду. Раньше к его искреннему чувству не примешивались меркантильные интересы. Вероятно, именно это оставляло неприятный осадок у него в душе и мешало его любви. Но прежде Уитман колебался и никак не мог принять решение, как ему поступить с Дианой. Теперь сомнений не оставалось.
— Дорогая…
— Ммм…
Он осторожно приподнял ее лицо и с нежностью поцеловал девушку:
— Предупреждаю, я серьезен сейчас, как никогда.
— Не надо, — пробормотала она.
Но Уитман не слушал. Он не позволит Диане сказать еще что-нибудь. Сейчас пришло время заполнить пустое пространство вокруг нее. У Берка всегда было какое-то внутреннее чутье, подсказывавшее ему, что делать и когда. И на этот раз он безошибочно угадал, что теперь пора действовать. В последнее время девушка находилась на гране нервного срыва, не имея никакой твердой почвы под ногами. И все ее чувства сконцентрировались вокруг одного — свадебного приема Беннетов. К тому же этот досадный инцидент на дороге. Ей необходимо на кого-то опереться. Почему этим кем-то не может стать он?
— Кажется, я влюбился в тебя, Диана, — прошептал Берк. — И ничего не могу с этим поделать.
— И не надо.
Глава 13
Диана еще с большим усердием окунулась в работу. К приему у Беннетов необходимо было продумать все до мельчайших деталей, и девушка лично контролировала каждый этап подготовки. Этот праздник должен пройти очень гладко.
Кроме свадьбы Джулии Беннет, у Дианы имелись и другие заказы, не такие значимые, но также требовавшие внимания с ее стороны. Вскоре «Партиз, инкорпорейтед» стала напоминать пчелиный улей. Стоило только посмотреть на мисс де Марко, как вывод напрашивался сам собой — она явно наслаждалась таким положением дел. Даже несмотря на хроническое недосыпание и усталость, девушка постоянно пребывала в приподнятом расположении духа, которое рождалось из чувства удовлетворения. Новые идеи и энтузиазм переполняли Диану.
Если бы только отец мог видеть ее! Хотя девушка сильно сомневалась, что он вообще интересуется своей дочерью. После той ужасной ссоры, ее ухода из семьи, к тому же принимая во внимание факт, что отец в течение года никак не пытался связаться с ней, она боялась, что он вычеркнул ее из своей жизни. Кто, как не Диана, мог знать, каким твердолобым, упрямым и холодным порой бывал ее отец.
"История со счастливым концом" отзывы
Отзывы читателей о книге "История со счастливым концом". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "История со счастливым концом" друзьям в соцсетях.