— Сама жду не дождусь! — девушка рухнула на диван, следя за подругой. — Так ты ничего не прочтешь! Нужно их открыть, полистать, вспомнить знакомые буквы!

«Шпилька», отпущенная в адрес Сары, заслужила только ехидное и надменное «Ха-ха-ха».

— Что планируешь делать?

На вопрос ответил сотовый телефон, заливающийся трелью в кармане Джулии. Она прекрасно знала, кто ей звонит, поэтому сухо заявила в трубку: «Да. Скоро буду».

— Ты куда? — спохватилась Сара, заметив, как соседка шкандыбает обратно в коридор.

— Собираюсь решить одну проблему! Вернусь, как только закончу! Потом все расскажу! — туманно объяснила Джули, и ушла.


Как только Роберт освободился, отправился жаловаться на тяжелую судьбу менеджера мистеру Харману.

— Меня это уже немного бесит! — жаловался парень, разместившись в мягком кресле и потягивая чай из маленькой кружки. — С ними невозможно находиться рядом, когда они вдвоем!

— Почему? — искренне удивлялся продюсер, отчего-то растянув на физиономии довольную ухмылку домашнего кота.

— У меня вообще складывается впечатление, что эти двое читают мысли друг друга и тайком от всех на своей какой-то волне рассказывают анекдоты и сами с них смеются! — делился впечатлениями о проведенном в парке времени Роб.

Харман развеселился, хрюкал в кулачок, пытаясь скрыть накативший смех от расстроенного таким поворотом событий менеджера.

— Что тебя не устраивает? Что они не принимают в свою песочницу? — все же рассмеялся Дин. — Это такая детская ревность!

— Нет, — помрачнел Роб. — Проблема в другом. Он стал искать даже незначительные причины, чтобы оказаться рядом с ней. Причем, присутствие Сары или нас с Шоном его совершенно не смущает! А когда ее нет рядом, я точно могу сказать, что он думает о ней — в такие минуты его не дозовешься! Мне кажется, что все выходит из-под контроля. Честер узнает и доложит все Генри, и тогда будет…


— Роб считает нас с тобой сумасшедшими! — насмешливо рассказал Блайд, придерживая девушку за локоть.

Впереди открывался потрясающий вид. Миллионы огней, словно блестки переливались темноте. Люди спешили по своим делам, и даже не догадывались, что за ними следят. Машины, разбавляли своими цветными крышами тона улиц. Дух захватывало от этой красоты.

— Я бы нас тоже нормальными не назвала! — испуганно цепляясь пальцами в руку музыканта, прошептала Джулия и отважилась посмотреть вниз. Там проезжали редкие авто, бродили прохожие — привычная, спокойная картина, если не считать высоты, с которой она наблюдалась. То есть с высоты 10-этажного дома.

— Блайд, какого черта мы сюда заперлись? — не решаясь пошевелиться, она снова зажмурилась.

Эрик отпустил ее руку и прошел к самому краю, остановившись у невысокого забора.

— Это не страшно, иди ко мне! — взывал к ней парень, но девушка задрожала как осиновый лист, отказываясь двигаться с места. — Я не дам тебе упасть!

— Блайд, вернись немедленно! — потребовала она, впадая в истерику. — Пожалуйста! Умоляю! Вернись ко мне!

Но парень только рассмеялся. А Джулия разозлилась и отвернулась, вознамерившись уйти с крыши. Так что пришлось Эрику бежать к ней, ловить и удерживать возле себя. Он обнял ее, удивляясь холодной, словно лед, коже рук. Испугался, что девушка заболела. Приподнял ее лицо за подбородок и увидел, что по щекам льются слезы.

— Чего ты?

— Ты не понимаешь! — всхлипывала она, — Знаешь, каково это видеть человека улыбающегося, близкого, такого теплого, а через секунду — все, его нет! — разревелась девушка. — Случайность — не шутка! Я боюсь даже думать об этом!

Она задрожала, крепко-крепко прижалась к нему, спрятав лицо.

— Ненавижу тебя, Блайд! — приглушенное высказывание немного развеселило парня.

— Несколько минут назад ты говорила, что жить без меня не можешь! — насмешливо возразил он, перефразировав ее пылкую речь о случайностях.

— Нет! Я не… — она глубоко вдохнула и потребовала: — Не отпускай меня!

Эрик не возражал.

Когда девушка успокоилась, они расположились под звездным небом на подушке, и, укутавшись в плед, пили чай, принесенный запасливым Блайдом в термосе.

— Так о чем ты хотела меня попросить на этот раз? — вспомнил о сегодняшнем разговоре на лестнице парень.

— Генри принес «хит»! Но ни мне, ни Ди, он не нравится. Если честно — фуфло! — фыркнула певица. — Я хотела, чтобы ты прослушал и подсказал, как сделать аранжировку, немного изменив мелодию с попсовой на нечто приличное.

— Думаешь, если ты изменишь музыку, Генри пропустит твои правки?

— Пусть только попробует не пропустить!

Блайд тяжело и шумно выдохнул — он не понаслышке знал о сложном характере продюсера. Но также ему была известна настойчивость Джулии.

— Хорошо. Посмотрим! — согласился парень.

— Простите, я вам не помешаю? — неожиданный вопрос постороннего напугал украинку, резко дернувшуюся в сторону.

На крышу вышел еще один жилец дома. Это был сосед с пятого этажа, заскучавший от просмотра кинофильмов в пустой квартире и решивший выбраться наверх, чтобы покурить.

— Нет, не помешаете! — все же улыбнулась незнакомцу девушка.

— Я видел вас несколько раз! Вы, кажется, живете на седьмом? — пригляделся внимательнее и закурил сосед.

— Да, — кивнул Блайд, подвинулся немного в сторону и тут же наткнулся на злобный взгляд Джулии.

— Попробуй убрать руку, и я сама сброшу тебя вниз! Или укушу! — пригрозила она.

Музыкант рассмеялся. Его ладонь легла на талию девушки, придвигая ближе.

— Вы ведь недавно поженились, — предположил сосед. — Сразу видно — молодожены!

— Нет, мы… — отрицала Джули. — Мы друзья, коллеги.

— Ну, — усмехнулся незнакомец, обращая взгляд к звездам. — Из коллег и друзей порой получаются прекрасные пары, а страстные влюбленные, поженившись, быстро разочаровываются друг в друге. Так что я рад, что вы относитесь к первой категории…

Вместо того, чтобы возмутиться таким маленьким выбором, Джулия внезапно развернулась к мужчине лицом, чтобы спросить…

— А вы побывали во второй категории? — ее неожиданный вопрос задел незнакомца за живое, он грустно вздохнул, достал вторую сигарету, затянулся и присел рядом.

— Да, к сожалению. — Выдал он, заметно изменившись в лице. — Я действительно был без ума от своей жены, когда ее встретил… Но нам не следовало так торопиться. Это все испортило. Возможно, и не она виновата, а просто мы не отличили сильное увлечение от истинных чувств.

— Как разобраться, где просто увлечение, а где, как вы говорите, истинное? — задумался Эрик. Сосед саркастично улыбнулся.

— На самом деле, не так сложно. Во-первых, если ты не можешь больше часа находиться вдали от человека — это один из признаков. И… — предупреждая дальнейшие вопросы, продолжил. — При этом, ты не хочешь залезть ей под юбку при первой встрече. Тебе просто достаточно видеть ее, знать, что с ней все в порядке и слышать ее голос. Во-вторых, время. Оно мудрее любых советчиков и лучший из способов проверки. Если несмотря ни на что (ссоры, разногласия, ревность, подозрения и прочее), вы все равно рядом, принимаете друг друга такими, какие есть… — Он улыбнулся, заметив как слушатели внимают его словам, раскрыв рты. — Значит, это истинная любовь!

— У вас такая уже есть? — склонила голову к плечу парня девушка, не сводя глаз с рассказчика.

— Возможно, — загадочно ответил мужчина, поворачиваясь лицом к звездному небу.

— И вы не торопитесь. Ждете. — Поддержал музыкант догадки своей подруги.

— Самое интересное в отношениях — начало. Когда испытываешь трепет, касаясь губ в первом поцелуе. Когда обнимаешь кого-то, любуясь звездами, и чувствуешь прохладный ветер, заставляющий сильнее сжать объятия. Вдыхаешь запах ее волос и можешь поклясться, что он останется в твоей памяти на долгие годы… — Воодушевленно повествуя о прелестях взаимоотношений, сосед оглянулся на сидящую на крыше пару. Девушка даже не обратила внимания, как обнимающий ее парень склонился, уткнувшись носом в рыжие локоны, жадно втягивая едва уловимый аромат.

— Кхе, — этично прокашлялся Блайд, собираясь сказать: — Нам пора спускаться! Пойдем работать.

Он поднялся, протянул девушке руку, помогая встать, и пока она прощалась с соседом, собрал принесенные с собой вещи.

— Вы правы, я тоже вернусь в квартиру! — улыбнулся мужчина рыжеволосой иностранке.

Эрик спустился по небольшой лесенке, за ним следом шел сосед, и замыкала шествие Джулия. Незнакомец предложил ей помощь, протягивая к девчонке руки. Но она смущенно ответила:

— Простите, но я не прикасаюсь к чужим…

Блайд удивленно обернулся, и все же помог украинке спуститься, проделав это под изучающим взглядом соседа. Он вовсе не обиделся, наоборот, с какой-то странной нежностью, любопытством и интересом разглядывал молодых людей. А внизу, перед лифтом, девушка, не выпуская руки парня, повернулась.

— Спокойной ночи, господин писатель! — на мгновение лишила дара речи не только соседа, но и музыканта она.

— Как догадалась? — позабыв обо всем, спросил мужична.

— Только поэт или прозаик может так долго и красиво говорить о чувствах и хорошо в них разбираться. — Получил ответ он.

— Спокойной ночи, — кивнул сосед.

Блайд повел девушку прямо по коридору, а ошеломленный писатель вернулся к себе в квартиру, сел за стол и долго смотрел в черный экран монитора. В его голове роились мысли, и все они вращались вокруг сидящей в обнимку на крыше пары. Затем он включил компьютер. Тонкие длинные пальцы быстро-быстро застучали по клавиатуре, стараясь угнаться за музой. Новое произведение господин писатель озаглавил: «Одной звездной ночью…».

На седьмом этаже тоже кипела работа. Рыжая девчонка и певец придирчиво вслушивались в музыку оригинального трека и, споря, предлагали друг дружке, чем разбавить монотонную, слишком похожую на другие, уже известные, композицию. В результате из попсовой, созданной на компьютере мелодии, им удалось сделать немного роковую «зарисовку». Но на всякий случай, сделали и слишком уж легкий вариант, но с элементами джаза.