В холле пришлось попрощаться с подругой. Причем Джулия напоследок шокировала Сару своим поведением, неожиданно бросившись обниматься. Повиснув на шее высокой красотки, рыжая заноза, игнорируя отталкивающие ее руки и злое шипение, проговорила: «Я тебя жутко люблю!».

— Ты чего на людях?.. — захлебывалась от возмущения и покрывалась краснотой модель. — Это неприлично!

— А мне все равно, что подумают другие! — по-детски пропела ей в самое ухо девчонка, и для пущей убедительности отступила назад, раскрыла рот, чтобы собравшись с силами проорать на весь холл: «Я обожаю свою подругу!» или того круче — «Я люблю Сару Рейзвелл!». Предугадав желание ненормальной, манекенщица вовремя успела оказаться рядом и заглушить вырывающийся звук «Я лю..» собственной ладонью. Зеленые глаза с веселыми ехидными искорками уставились на модель. Сощурились, и по ладони блондинки медленно потекли слюни.

— Фу! — отпрянула Сара, недовольно махая рукой.

— Будешь знать, как «душить глас народа!» — хихикнула рыжая, протянув подруге в качестве извинения салфетку.

— Ты чокнутая на всю голову! — уверенно заявила та, страшась сожительства с неадекватной личностью.

В ответ на это высказывание Джулия только ухмыльнулась, еще раз подтверждая правоту сделанных блондинкой выводов.

— Я буду делать вид, что тебя не знаю! — гордо задрав подбородок, модель зашагала к лифту и услышала позади:

— Делай! Но я-то тебя зна-а-аю!

Сара только тяжело вздохнула, покачала головой и прибавила шаг. Джулия же воспользовалась ступеньками, но благополучно добраться до кабинета бывшего начальника ей не судилось. На этаже ее остановил крупный мужчина, скорее накачанный, чем полный. Темноволосый и сердитый обладатель суровых глазенок-щелок внушал опасения за собственную жизнь и напоминал бандита.

— Джулия? — поинтересовался он так, что рука девушки уже потянулась к сумке, чтобы изъять и добровольно отдать кошелек. Но она вовремя опомнилась.

— Иногда я на это имя откликаюсь. А вы кто такой? — мгновенно насупившись и приняв по возможности нарочито грозный вид, ответила девушка.

— Меня зовут Честер Норфолт. Я буду сопровождать вас везде! Я…

— Маньяк? — перебила его девчонка. — Тогда вам не ко мне, а в полицию.

— Нет! Я твой менеджер! — сердито прорычал мужчина.

— У меня нет никакого менеджера! — замотала головой украинка.

— Уже есть! Меня прислал Генри! — теряя невозмутимость ответил он.

— Мне он ничего не говорил! А значит, нет никакого менеджера! — девица развернулась и вознамерилась исчезнуть. Несостоявшийся помощник только рот раскрыл от шока.


Очередной день на удивление начался приятно. Сначала вкусный завтрак и кофе, потом душ… Но затем явился Роберт и попытался испортить настроение идиотскими расспросами о Джулии, а не добившись ответа, переключился на оглашение списка стандартных для каждого жителя «звездного мира» истязаний, вроде перечисления интервью и съемок. Блайд кривлялся, но соглашался со всем — деваться-то некуда. Хотя больше его интересовала предстоящая запись новой совместно с Джулией песни. После тех правок, которые вносились на протяжении нескольких дней, общее творение обещало превратиться в настоящий шедевр, претендующий на звание хита! Так что первым делом Эрик поехал в студию.

— Слушай, — только переступив порог холла, Роберт вновь вернулся к начатому еще утром разговору. — Как там наша… эээ… больная?

— Не знаю, — музыкант шел, поглощенный поиском в памяти телефона одного номера. — С утра я ее еще не видел.

Эрик подумал о том, что было бы неплохо поставить в быстрый набор номер девчонки, и вовремя заметил, как округляются глаза друга. Так что прервал его пошлый вопрос еще в зачатке вдоха:

— И нет! — оборвал попытку любопытства Блайд, поворачиваясь к лифту. — Не стоит придираться к словам «видел» и «с утра»! Это ничего не значит!

Он прошел в кабинку, наблюдая, как нервничает от невысказанности друг. А уже на пятом этаже увидел интересную картину: рыжая девчонка буквально отбивалась от высокого крупного мужчины, напоминающего здоровенную гору или валун.

— Кажется, ей лучше… — прокомментировал Роб. — Если так можно сказать…

Эрик уже не слушал менеджера, уверенно шагая к спорщикам.

— Чес! — обратился он к домогателю Джулии, и девушка резко обернулась на звук его голоса, впрочем как и не ожидавший встречи мужчина. — Давно не виделись!

— Ты его знаешь? — прошипела рыжая.

— Вы знакомы? — следом за ней адресовал свой вопрос музыканту Норфолт.

— Да! — ответил всем сразу парень.

— МММммм… — вырвался многозначительный стон из сомкнутых уст взбешенной девчонки, резко опустившей голову и плечи.

Все трое мужчин уставились на нее, не зная, врача звать или психиатра.

— Похоже, ей все еще плохо! — заключил Роберт.

— Пошли! Нянька! — буркнула девушка, развернулась на каблуках и побрела в направлении офиса бывшего начальника.

— Я не нянька! Я — менеджер! — злился Чес, проклиная Генри за то, что тот уговорил его вернуться к прошлой работе и подсунул это неуравновешенное создание. Оно тем временем все удалялось и удалялось от него, ведомое своими какими-то неизвестными природными инстинктами. Пока сие «чудо» не сбежало, менеджер поспешил догнать свою подопечную. Она же оказавшись в приемной Хармана, мигом скользнула, как уж, в другую комнату. Продюсер поздоровался с девчонкой по-русски, из чего Честер заключил, что они не просто знакомы, но и все в это «чертовой корпорации» между собой повязано и зациклено.

— Привет! А ты какими судьбами здесь? Вернулся на работу к Генри? — заинтересовался Дин появлением Честера.

— Да. Позвольте только узнать, что моя подопечная забыла у вас? — сурово так потребовал ответа никогда не признающий рангов и должностей мужчина.

— У… — злобно провыла рыжая девчонка, прячась за спиной Хармана. — Могу я поговорить с бывшим начальником?

Тут она внезапно и очень артистично изобразила скорбь душевную, припала к груди шефа и начала хныкать. Элизабет давилась смехом, раздосадованная тем, что у нее нет под рукой фотоаппарата или камеры, запечатлеть очередной фарс двух славян.

— Прощаться я пришла! — пустила слезу украинка. — Отдали вы меня, мистер Харман, в чужие руки! Узурпаторам всяким, понимаете ли!..

Чес прокашлялся. Ему этот спектакль не понравился в первом акте, — еще там в коридоре! Девчонка прекратила канючить, резко обернулась к менеджеру и, насупившись, требовательно вопросила:

— Могу я поговорить с человеком, который помог мне в жизни? Или стоит отплатить ему черной неблагодарностью? А?

— Говори! — махнул рукой Норфолт, устало рухнул на стул в приемной, помышляя о звонке Генри и объяснении доступным набором ругательств: насколько ему приглянулась будущая певица, как глубоко в печенках… то есть в сердце она засела, и как далеко бы он ее… отвез, ну до первого попавшегося дурдома… то есть, мьюзик-холла.

Заговорщицки переглянувшись, двое скрылись в апартаментах продюсера и плотно закрыли за собой дверь.

— О чем вы хотели поговорить? — устало спросила Хармана девушка.

Он только жестом попросил подождать, добрался до своего стола, извлек из него какую-то странную дуделку (судя по всему, футбольную) и, встав прямо над ресепшином, на котором горела красная лампочка, выдающая шпионов с навостренными ушками из соседнего помещения.

— Так вот, я хотел сказать тебе кое-что очень важное! — наигранно и драматично заявил мужчина.

— Что же? — подыграла Джулия, закрывая уши ладошками.

— А вот что… — и нажал кнопку, заставляя предмет в его руке дико завопить, соревнуясь в громкости с прибрежными сиренами. Девушка даже зажмурилась. Но через секунду вместе с бывшим начальником выглянула в приоткрытую дверь: как и ожидалось, любопытная секретарша сидела на полу. Вокруг валялись бумаги, у стула отломалось колесико, а сама женщина впервые вслух произнесла все особо запомнившиеся маты русского лексикона (не зря же столько подслушивала).

— Ай-я-яй! — посмеиваясь, качала головой Джулия. — Как же вам не стыдно! Взрослый, серьезный человек!..

Харман закрыл дверь и довольный собой вернулся в кресло, притворяясь, будто и не делал ничего. Мало того, снова воспользовался ресепшном, приторно слащавым голосом попросил оскорбленную им секретаршу:

— Элизабет, принеси-ка нам чаю!

В ответ снова послышались нелестные перечисления сомнительных достоинств начальника, но ровно через три минуты чай был подан. Как только за недовольной секретаршей захлопнулась дверь, Харман пригласил Джулию пересесть к нему ближе, и шепотом, чтоб точно никто не подслушал, заговорил:

— Я хотел тебя кое о чем предупредить! Так как Генри всерьез тобой занялся и даже Чеса прислал… А в этом случае особенно! В общем, ни твой менеджер, ни сам Генри не должны знать о вашем тесном общении с Эриком.

— Но… — хотела возразить ему девчонка.

— Подожди! — прервал ее Дин. — Я знаю, что сам уговаривал тебя присмотреться к нему и так далее. Но, понимаешь, у них очень сложные отношения. Когда-то Генри был продюсером Эрика. Расстались они не очень хорошо…

— Погодите-ка! — отставила кружку с чаем Джулия. — Вы не всегда были продюсером Блайда? А что случилось между Эриком и Генри?

Дин поморщился и отвернулся.

— Спроси у самого Эрика. Но не знаю, захочет ли он тебе рассказывать.

— Неужели такая темная история? — заподозрила девчонка и одним глотком опустошила кружку.

— Но я тебе ничего не рассказывал! — тут же отрекся Харман.

— А я-то думаю, из-под чьего это кабинета слухи разные расползаются! — насмешливо протянула Джулия и секундой спустя стала вдруг грустной. — Дин, все так быстро происходит… Я даже не успела испугаться. Это нормально?