Но тут Линнет отпустила его руку и немного раздвинула ноги. Палец Джека тотчас скользнул между нежных складок. Она была влажной и горячей, но он понимал, что девушка еще не готова была принять его. Поэтому он продолжал ласкать ее, наблюдая за ее реакцией. Наконец глаза Линнет снова закрылись, дыхание участилось, а бедра стали приподниматься навстречу его руке. Зная, что Линнет возбуждали слова, Джек проговорил:

– Тебе ведь нравится, да?

Линнет слышала вопрос, но была слишком взволнована и не смогла ответить. Она даже представить не могла, что какой-нибудь мужчина будет прикасаться к ней в таком интимном месте. Когда Джек говорил, что хочет касаться ее, она не думала, что речь шла именно об этом.

– Тебе нравится? – повторил он. – Я хочу доставить тебе удовольствие.

Не дождавшись ответа, Джек убрал руку.

– Нет! – воскликнула Линнет. Ее бедра приподнялись. – Нет, Джек!

– Нет? – насмешливо переспросил он. – «Нет» – это значит, что тебе не нравится?

– Нравится! Нравится! – Линнет едва дышала – беззащитная жертва любовных ласк.

Теперь она то и дело приподнималась навстречу его руке, чувствуя, что наслаждение становится все более острым. Не удержавшись, Линнет громко застонала и тут же подумала: «Вот, оказывается, что имел в виду Джек, призывая к тишине».

Он сразу прижался губами к ее губам и прошептал:

– Тише, Львица.

Опомнившись, Линнет прикусила губу, но попытка соблюдать тишину, казалось, еще больше усилила предвкушение – она чувствовала, что ее тело желает чего-то большего, но не знала, чего именно. А наслаждение все усиливалось и вскоре стало настолько острым, что она тихонько всхлипнула.

– Все правильно, любовь моя, – шепнул Джек. – Ты уже почти готова. Ну же, давай!

Линнет понятия не имела, о чем он говорил, но ее тело теперь, казалось, жило своей собственной жизнью. Наконец наслаждение, накопившееся в ней, взорвалось, и сама она словно взорвалась, потому что и тело ее, и сердце, и даже душа как будто разлетелись на мелкие осколки, а сил, чтобы собрать их, уже не оставалось. Вихрь необычайных ощущений заставил Линнет содрогнуться и исторг из ее груди хриплый вопль – Джек едва успел заглушить его поцелуем, – после чего она, задыхаясь, замерла в изнеможении.

– Линнет, пора, – неожиданно прозвучал голос Джека. – Я больше не могу ждать.

Он убрал руку и откатился на спину. Линнет повернула голову и увидела, что он уже расстегнул брюки и начал их снимать. Она вспомнила, как накануне, в кустах, ей в поясницу уперлась твердая часть его тела, и каким-то шестым чувством поняла, что должно было сейчас произойти.

– Джек, – в панике пролепетала она. – Джек, но как же…

Брюки отлетели в сторону, и спустя мгновение Джек уже лежал на ней. Ощутив на себе тяжесть его тела, Линнет крепко зажмурилась и свела вместе ноги. Джек на секунду замер, затем стал покрывать поцелуями ее лицо.

– Милая, посмотри на меня, – прошептал он.

Линнет заставила себя открыть глаза. Джек пристально смотрел на нее, и во взгляде его пылало желание.

– Послушай меня, – сказал он, – ты почувствуешь боль, но избежать этого никак нельзя. Однако я обещаю… – Он нежно поцеловал ее. – Обещаю, что это будет только один раз и больше никогда не повторится. Ты мне веришь?

Линнет кивнула и очень тихо проговорила:

– Да, верю.

– Все будет хорошо, – добавил Джек, целуя любимую. – Раздвинь ноги, милая. Откройся для меня. Прими меня.

Его голос дрожал, и Линнет неожиданно поняла, что он ужасно страдал из-за того, что сдерживался, то есть – из-за нее. И ведь он так долго ждал, когда она будет готова…

– Иди ко мне, Джек, – всхлипнула она и, повинуясь инстинкту, широко раздвинула ноги, желая дать ему то же самое, что он дал ей. – Я жду тебя, Джек.

Он шевельнул бедрами, и она ощутила прикосновение его возбужденной плоти в том же месте, где чуть раньше находилась его рука. И это было необыкновенно приятно…

– Потрогай меня, – прохрипел Джек, и она коснулась твердой и горячей мужской плоти. – Я хочу, чтобы ты сама впустила меня в себя.

Линнет было ужасно неловко, но она сделала то, о чем просил Джек. И тотчас же ощутила, что он все глубже и глубже вторгается в нее. Она обвила руками его шею и прижалась к нему изо всех сил.

– Господи, помоги мне, – простонал он.

В следующее мгновение Линнет почувствовала острую боль, и в тот же миг Джек прижался поцелуем к ее губам и замер.

– Ты в порядке, Линнет? – прошептал он минуту спустя. – Господи, Линнет, с тобой все в порядке?

– Да… я так думаю. – Она шевельнула бедрами и поморщилась. Боль внутри все еще ощущалась, но уже не такая сильная.

Тут Джек начал осторожно двигаться, и с каждым его движением боль стихала, и вскоре ей на смену пришло наслаждение. Да, она наслаждалась ощущением восхитительной наполненности, движениями Джека – он словно ласкал ее изнутри. В какой-то момент он стал двигаться быстрее, и спустя несколько секунд Линнет стала двигаться ему навстречу; создавалось впечатление, что ее тело знало то, чего не знала она.

Неожиданно, когда на нее снова нахлынули волны удовольствия, Линнет, повинуясь инстинкту, обхватила любовника ногами, и тот, издав тихий стон, ускорил темп. А потом он вдруг содрогнулся и выкрикнул что-то неразборчивое, благоразумно заглушив собственный крик, уткнувшись лицом ей в шею. И Линнет поняла, что он испытал те же острые ощущения, что она совсем недавно. Несколько секунд спустя Джек упал на нее и затих, тяжело дыша.

Линнет поглаживала его плечи и спину, в задумчивости глядя в потолок. Теперь-то она понимала, что означали лукавые улыбки на лицах ее замужних подруг, беседовавших о своих мужьях. И об этом же говорил Джек. Так вот, значит, что такое заниматься любовью…

Линнет была ошеломлена произошедшим и, пожалуй, испытывала некое чувство, близкое к благоговению. И, конечно же, она больше не чувствовала никакой боли – чувствовала лишь чистую, ничем не замутненную радость. Она любила этого мужчину и хотела выйти за него замуж, потому что теперь точно знала: их обоих ждало еще много приятных часов интимной близости.

Тут Джек пошевелился и спросил:

– Все в порядке? – Он чмокнул ее в лоб и заглянул ей в лицо. – Тебе еще больно?

– Нет, уже нет.

– Мне очень жаль, но с этим ничего нельзя поделать. Больше больно не будет.

– Приятно слышать. – Линнет улыбнулась – Я люблю тебя, Джек.

Он тоже улыбнулся и проговорил:

– Я счастлив слышать это после того ада, через который ты заставила меня пройти.

Линнет уставилась на него с откровенной насмешкой.

– Бедненький… Ты так страдал…

Улыбка графа превратилась в хитроватую ухмылку.

– Что ж, дело того стоило. – Он поцеловал Линнет и, немного приподнявшись, накрыл ладонью ее грудь.

Она тотчас же почувствовала тепло, быстро разливавшееся по всему телу, и ее дыхание участилось. А Джек это, безусловно, заметил – ужасный человек!

– Я бы с радостью, – проговорил он, – но… нельзя. – Он убрал руку с груди возлюбленной и чмокнул ее в нос. – Только после свадьбы.

– Так нечестно, Джек Федерстон! – воскликнула Линнет.

Он тихо засмеялся.

– Должен вас уведомить, мисс Холланд, что вы еще не знаете, что такое нечестная игра.

Джек снова пошевелился, пытаясь скатиться с нее и лечь рядом, но Линнет обхватила его руками и ногами, не желая отпускать. Она чувствовала себя блаженно расслабленной, с наслаждением купалась в любовной истоме и не хотела ничего менять.

Джек снова улыбнулся и опять ее поцеловал.

– Больше всего на свете мне бы хотелось лежать здесь с тобой всю ночь, а потом – и весь день, но это невозможно, дорогая. Ты должна вернуться в свою комнату сейчас же, пока еще темно. Через несколько часов встанет кухонная прислуга. Нельзя допустить, чтобы тебя заметили.

Линнет кивнула, понимая, что Джек прав. Он тут же выскользнул из нее и лег рядом. Она поморщилась. Боли не было, но некоторый дискомфорт остался. К тому же она чувствовала избыток влаги между ног.

– После завтрака поговорим о свадьбе, – сказал Джек. Он поднялся с кровати и, протянув ей руки, помог встать.

Линнет на мгновение смутилась – ведь никто, кроме матери и горничной, никогда не видел ее совершенно раздетой. Но вместе с тем ей нравилось ощущать на себе страстный взгляд Джека.

– Ты так прекрасна, моя богиня, – пробормотал он хрипловатым голосом.

В этот момент ей было трудно оценить комплимент по достоинству, и она, поморщившись, сказала:

– Я бы чувствовала себя лучше, если бы могла перед уходом помыться.

– Нет проблем. У нас еще достаточно времени. Я принесу тебе воды.

Джек наклонился и подобрал свои брюки. Пока он их надевал, Линнет успела взглянуть на ту часть его тела, которая совсем недавно была в ней. И то, что она сейчас увидела, весьма ее удивило. Судя по всему, эта часть его тела значительно уменьшилась. «Мужчины – интересные создания», – подумала она, улыбнувшись. Подняв глаза, Линнет увидела, что Джек тоже улыбается.

– После свадьбы, милая.

С этими словами он взял с умывальника тазик и вышел из комнаты. Линнет, все время чувствовавшая неприятную влагу между ног, потянулась за полотенцем, все еще лежавшим на кровати. Но ее рука вдруг замерла – на белом полотенце отчетливо виднелись красные пятна. Кровь? Еще один сюрприз этой ночи, полной сюрпризов.

Линнет взяла полотенце, сложила его и вытерла промежность. Выпрямившись, заметила на столике у кровати листок бумаги. Телеграмма? Наверное, плохие новости…

Но это ее не касалось, и она ни за что не взяла бы листок, если бы не заметила знакомые инициалы – ЭКХ.

Линнет замерла – ей почудилось, что пол под ней закачался. Уже ни о чем не думая, она схватила листок и, игнорируя угрызения совести, прочитала следующее:

«ПРИБЫВАЮ 26 СЕНТЯБРЯ ТЧК НАДЕЮСЬ ВАША ПОМОЛВКА С ЛИННЕТ СОСТОЯЛАСЬ ТЧК ПЕРЕДАМ ВАШУ ДОЛЮ СРЕДСТВ ДЛЯ СОВМЕСТНОГО ПРОЕКТА С МАРГРЕЙВОМ СРАЗУ ПОСЛЕ СВАДЬБЫ ТЧК НАДЕЮСЬ НАША СДЕЛКА ПРИНЕСЕТ НАМ МИЛЛИОНЫ ТЧК ЭК».