— Как ты прекрасна, — прошептал он.

Джаред был полностью одет, он сбросил лишь пиджак, и Аликс чувствовала себя немного странно, лежа перед ним обнаженной. Сквозь опущенные шторы проникал золотистый дымчатый свет.

Раскинувшись на постели под шелковыми складками полога, она посмотрела Джареду в глаза. Темные, полуприкрытые тяжелыми веками, они казались бездонными колодцами, в глубине которых метался жадный огонь. Аликс начала было расстегивать пуговицы на рубашке Джареда, но он мягко отвел ее руку, поцеловав пальцы.

Она хотела спросить почему, но промолчала. Ее любовный опыт сводился к торопливым соитиям в перерывах между занятиями и учебными заданиями.

Но этот мужчина — настоящий мужчина, не зеленый юнец, — похоже, никуда не торопился.

Он медленно ласкал ее, любуясь плавными изгибами тела. Его губы вторили ласковым движениям пальцев, касаясь ее груди, ребер, живота. Аликс развела бедра, раскрываясь ему навстречу, но ладони Джареда скользнули вдоль ее ног к лодыжкам.

Он завладел ее губами, пока его руки совершали волнующее путешествие по ее телу, и Аликс почувствовала, как ее захлестывает жгучее, необузданное желание. Было что-то необычайно эротичное в том, чтобы лежать перед ним обнаженной, когда он еще одет. Ей никогда не доводилось испытывать ничего подобного.

Пальцы Джареда коснулись ее лона, и Аликс выгнулась дугой, настигнутая жаркой волной блаженства.

— Когда ты успел научиться этому? — прошептала она чуть позже, уткнувшись лицом ему в плечо.

— Сам додумался. Я ведь натура творческая.

Аликс рассмеялась и замерла, прильнув к Джареду всем телом. Потом ее пальцы принялись сражаться с пуговицами на его сорочке. Прежде она видела его лишь в пиджаках и рубашках с длинным рукавом. Иногда рукава бывали закатаны, обнажая сильные загорелые руки, но Аликс хотелось увидеть остальное.

Сорвав с Джареда рубашку, она восхищенно ахнула. Идеально ровный золотисто-коричневый загар и ни единой унции жира. Аликс прижалась губами к этой гладкой коже, такой соблазнительно теплой на вид, и убедилась, что на ощупь она еще приятнее.


Час спустя Аликс, утомленная и безмерно счастливая, услышала слова Джареда:

— У тебя восхитительные губы. — У нее вырвался смешок. — Что тут смешного? — удивился Джаред.

— Я недостаточно хорошо тебя знаю, чтобы ответить.

— После всего, что произошло между нами, ты не можешь сказать мне, почему тебя смешат собственные губы?

— Не мои, твои. В особенности нижняя.

Джаред задумчиво закусил губу.

— Что это значит?

— Когда-нибудь я тебе скажу. Вернее, покажу.

— У тебя есть от меня секреты?

— Совсем немного. А как насчет тебя? Разве ты не собирался что-то мне рассказать?

— Не сейчас. Позже.

Аликс видела, что Джаред уже готов уснуть, а значит, наступил тот ненавистный миг, когда мужчина либо уходит, либо поворачивается спиной и начинает храпеть.

— Ты собираешься вернуться в домик для гостей? — спросила она.

— Могу уйти, если ты хочешь, но я предпочел бы остаться. Конечно, если ты не против.

С улыбкой прильнув к Джареду, Аликс свернулась в клубок у него под боком.

— Не понимаю, почему до сих пор не нашлась женщина, которая похитила бы тебя.

Аликс пошутила, но Джаред, похоже, принял ее слова всерьез.

— С тех пор как ты появилась здесь, чем мы занимались большую часть времени?

— Работали.

— Это им во мне и не нравится.

— Глупые женщины.

— Полностью с тобой согласен.

Их сон длился недолго. Они проснулись в полночь, охваченные двойным голодом, желая прежде всего друг друга и лишь потом пищи. Утолив страсть, они оделись (Джаред натянул брюки, а Аликс набросила его рубашку) и спустились в кухню. К их восторгу, холодильник оказался полон закусок, оставшихся после пикника. Их ожидал крабовый салат, холодный цыпленок, хлеб и выпечка четырех видов. Но хотя находка немало их обрадовала, еда в холодильнике означала, что кто-то побывал в доме. Аликс не хотелось думать о том, что могли слышать незваные посетители.

— Теперь ты видишь, почему я никогда не оставляю нижнее белье на кухонном полу, — проговорил Джаред с набитым ртом.

— Похоже, у тебя обширная практика, — строго заметила Аликс. — Тебе не раз доводилась оставлять белье на полу в кухне твоей тетушки?

— Вовсе нет, — запротестовал Джаред. — Мне часто приходилось подбирать с пола белье тети Адди.

Аликс рассмеялась над его шуткой.

— Каким ты был в детстве? Я уже знаю, что добрым и щедрым, а еще?

— Ты решила так, потому что я отдал тебе какой-то старый конструктор? Я лишь защищал свое наследство. Тетя Адди разрешала тебе играть с вещами, которым место в музее.

— Кстати, возможно, завтра я смогу увидеть документы, касающиеся истории Валентины.

Джаред замер с поднесенной ко рту вилкой.

— Повтори это имя, и тотчас появится призрак.

— Ты о красавце капитане Калебе? Тогда я жду с нетерпением.

— Сегодня ты только и говоришь, что о так называемых красавцах. К чему бы это?

— Ну, главный красавец тут ты, а кто же еще?

— Не прикидывайся. Вначале босс Лекси, а теперь мой дед.

Улыбка сбежала с лица Аликс.

— Ты уже упоминал о нем. Это твой дед с материнской или с отцовской стороны? Он еще жив?

— Если я правильно помню, я передал все бумаги тете Адди.

— Да, ты говорил. — Посмотрев на Джареда, Аликс поняла, что тот больше ничего не скажет. — Я могу взглянуть на документы?

— Конечно. Они на чердаке. Можно я останусь внизу и буду смотреть, как ты взбираешься по той крутой лестнице?

— В нижнем белье или без?

Взгляд Джареда заставил Аликс поспешно отправить в рот последний кусочек курицы. Не произнеся больше ни слова, они торопливо сложили остатки еды обратно в холодильник и взбежали вверх по лестнице в спальню. Час спустя Джаред предложил опробовать большую ванну в спальне Виктории.

— Кажется, я не заглядывала в ее ванную. Только, пожалуйста, не говори мне, что она зеленая.

— Тогда мне придется промолчать, — отозвался Джаред, потянув Аликс за собой.

Она со стоном побрела вслед за ним по коридору в ванную, отделанную в зеленых и кремовых тонах. В холле Калеб с улыбкой проводил их одобрительным взглядом.

Глава 15

— Аликс, ты здесь?

Знакомый голос доносился откуда-то издалека. Аликс нежно прильнула к Джареду. Сквозь закрытые шторы пробивался солнечный свет, наступил день, но она вовсе не собиралась вставать. Приятная расслабленность окутывала тело. Аликс могла бы оставаться в постели вечно.

Она почувствовала, как Джаред поцеловал ее в макушку и придвинулся ближе.

— Прошлой ночью ты заслужил звание «живой легенды Америки», — прошептала она, снова погружаясь в дремоту.

— Аликс? Ты наверху?

Голос казался таким знакомым.

— Еще минутку, всего одну, — пробормотала Аликс, не размыкая век. Но в следующий миг глаза ее широко открылись. — Это папа, — прошептала она.

— Так и есть, — проговорил Джаред, крепко прижимая ее к себе.

Аликс приподнялась и посмотрела на него.

— Это мой отец. Ты должен уйти. Нельзя, чтобы он нас увидел… вместе. Тебе придется выбраться через окно.

Джаред с закрытыми глазами перевернулся на спину.

— Даже в шестнадцать лет я был уже слишком стар для подобных фокусов. А теперь… Вдобавок нам все равно придется когда-нибудь все рассказать твоему отцу.

При мысли об этом Аликс охватила паника. Если бы мать обнаружила ее в постели с мужчиной, это скорее всего не имело бы особого значения. Но отец — другое дело. Он верил в невинность и чистоту дочери… ему и в страшном сне не могло привидеться, что та, не будучи замужем, лежит в постели с мужчиной. Аликс попыталась скрыть тревогу от Джареда.

— Вы с папой обязательно познакомитесь, — проговорила она, стараясь не выдать нетерпение. — Но только не сейчас. Позволь мне сперва его подготовить. Пожалуйста. — Она погладила Джареда по щеке.

Открыв глаза, он увидел ее искаженное страхом лицо.

— Ну, что ж, — легко согласился он, — но позднее нам надо будет кое-что обсудить.

— Разве не так говорят обычно женщины? — прошептала Аликс.

— Да, и, судя по моему опыту, слова эти означают, что женщина хочет услышать уверения в вечной любви.

— Вот как? И много раз ты давал подобную клятву?

Их прервал стук в дверь.

— Аликс! — позвал Кен. — Если ты не унаследовала привычки своей матери, я вхожу.

— Нет! — громко крикнула Аликс. — То есть да. — Понизил голос, она объяснила Джареду: — Он намекает на обыкновение моей матери спать…

— Голой, — невозмутимо продолжил Джаред, выбираясь из постели. — Все мужчины на острове об этом знают и предаются фантазиям. — Натянув джинсы, он подобрал с пола остальную одежду.

Набросив на себя футболку, Аликс метнулась к окну. Она собиралась открыть задвижку, когда Джаред, обойдя кровать, просунул руку за портрет капитана Калеба, что-то нажал или повернул, и картина в тяжелой раме со щелчком отделилась от стены.

Аликс изумленно застыла. Она и не догадывалась, что портрет представлял собой потайную дверцу. Куда же подевалось ее архитектурное чутье? Преодолев замешательство, она проворно перекатилась через кровать и подскочила к Джареду. За портретом скрывался проход к грязной узкой лестнице, ведущей вниз.

— Аликс? — На этот раз голос Кена прозвучал громче.

— Минутку, папа, я одеваюсь, — откликнулась Аликс и, повернувшись к Джареду, прошептала: — Значит, этим путем капитану Калебу удавалось проникать в комнату Валентины?