Хизер вспыхнула от возмущения:
– Я не намерена проводить с вами время!
– Ну что ж, в таком случае ты ничего не узнаешь, – насмешливо заметил Дамиан.
Сейчас она ненавидела его, как никогда, ненавидела всей своей исстрадавшейся душой.
– Скажи мне, Дамиан, кто ты! И что, в конце концов, происходит!
По приближающимся голосам она поняла, что часть гостей вышла в сад. Дамиан бросил взгляд поверх ее головы.
– Сейчас не время, Хизер.
Она стиснула зубы:
– Мне безразлично. Немедленно расскажи мне все.
– Я заеду за тобой завтра в одиннадцать.
– Нет!
– Я заеду за тобой, – повторил он.
Хизер опустила голову. Почти все ее силы ушли на то, чтобы справиться с обидой и болью, удержаться в рамках приличий, не наговорить лишнего и не расплакаться. Но сейчас она чувствовала, как почва ускользает у нее из-под ног, а вместе с ней и способность к сопротивлению.
Голос Дамиана доносился до нее, как сквозь вату.
– Верь мне, Хизер.
– Верить тебе! Да как я могу верить после такого обмана… Ты лгал мне во всем. Господи, ведь я даже не знаю, как тебя называть! – голос ее сорвался.
Сильные руки обняли ее. Хизер приникла к широкой груди и услышала гулкий стук его сердца. На миг знакомое чувство покоя охватило молодую женщину, но тут же было сметено вновь нахлынувшим сомнением.
А если это очередная коварная ложь? Хизер горестно вздохнула и отстранилась. У Дамиана сжалось сердце. Он медленно отпустил ее и осторожно поправил выбившийся из прически локон, удержавшись от желания погладить девушку по щеке.
– Я хочу знать, – дрожащими губами проговорила Хизер, – Дамиан, я должна знать… Кто ты?
– Меня зовут Дамиан Льюис Тремейн.
– Значит, ты действительно граф Деверелл?
Он кивнул и поднес к губам ее руку.
– Завтра я объясню тебе остальное. Обещаю, Хизер. Пожалуйста, любимая, прошу тебя – верь мне.
Любимая. Сердце чуть не разорвалось от боли. Зачем он мучает ее. Он граф. Граф! Он не любит ее и никогда не полюбит. Ему нет до нее никакого дела, иначе он не дошел бы до такого предательства.
Ну что ж, по крайней мере, теперь все ясно. Хизер расправила плечи и взглянула ему прямо в лицо:
– Похоже, у меня не остается выбора, верно?
Они вернулись в дом. Пегги, к счастью, куда-то ушла. Дамиан подозвал карету и помог ей сесть. На прощание он слегка сжал ее пальцы. Хизер сделала вид, что ничего не заметила.
Дома все уже спали, Хизер возблагодарила небеса, потому что вряд ли могла бы скрыть свое душевное состояние. Она еще долго ворочалась в постели, пока, наконец, не пришел благословенный сон.
На следующее утро Хизер проснулась поздно. К тому времени, когда она спустилась вниз, в доме осталась одна прислуга.
Ровно в одиннадцать зазвонил дверной колокольчик. Несмотря на то, что Хизер ожидала прихода Дамиана, она вздрогнула от испуга. Не желая показать ему свое смятение, она осталась ждать в гостиной. Вскоре вошел Нельсон, старый папин дворецкий.
– Мисс Хизер, граф Деверелл просит принять его.
Накинув на плечи шаль, Хизер поднялась с дивана:
– Благодарю Нельсон. Если меня будут спрашивать, я на прогулке с графом.
– Хорошо, мисс Хизер.
Дамиан ждал в холле и повернулся на звук ее шагов.
– Добрый день, милорд. – Хизер старалась говорить вежливо и спокойно. – Надеюсь, я не заставила вас ждать слишком долго.
– Нисколько. Однако я только что сообразил, что вам, вероятно, требуется компаньонка…
Хизер усмехнулась:
– Я уже несколько лет самостоятельно веду дела, милорд, и до сих пор обходилась без компаньонки. К тому же мне уже двадцать пять лет, и в глазах высшего света я безнадежно стара.
– Ну что ж, прекрасно. – С этими словами Дамиан распахнул дверь и учтиво пропустил ее вперед.
Возле дома стояла дорогая карета. Они уселись лицом друг к другу на удобные, мягкие сиденья, и карета тронулась. Никто из них не нарушал молчания. Дамиан сидел в свободной позе, скрестив руки на груди и вытянув вперед правую ногу. Хизер откинулась на подушки, твердо решив ждать, когда он соизволит заговорить.
Когда карета миновала Гайд-парк, Хизер бросила на Дамиана вопросительный взгляд. Его серые глаза в упор смотрели на нее.
– Я не собираюсь похищать тебя, Хизер. Просто мне кажется, что для нашего разговора следует выбрать место, где нам никто не помешает.
– Согласна, – коротко бросила она и отвернулась к окну, с преувеличенным вниманием разглядывая бегущий мимо пейзаж.
Ехали они довольно долго. Наконец карета остановилась. Лондон давно остался позади, и вокруг царил безмятежный покой зеленых холмов. Прозрачную голубизну неба не нарушало ни одно облачко. Дамиан помог Хизер сойти на землю, потом подошел к кучеру и что-то ему сказал. Карета тронулась и вскоре скрылась за поворотом.
– Я попросил кучера вернуться за нами через несколько часов, – объяснил Дамиан, встретив ее вопросительный взгляд.
Несколько часов! Да на свой рассказ он потратит не больше нескольких минут!
Дамиан, словно прочтя ее мысли, хмуро улыбнулся:
– Сомневаешься, что сможешь вытерпеть меня столько времени?
– Похоже, придется, – сухо ответила она.
Недалеко от дороги протекал ручеек, за ним начиналась дубовая роща. К ней они и направились. Дамиан нес небольшую корзинку и свернутый шерстяной плед. Он расстелил плед на траве и жестом пригласил Хизер присесть. Она с опаской опустилась на землю. В это время Дамиан деловито вынул из корзинки нераспечатанную бутылку вина, хлеб, сыр и фрукты. Хизер заставила себя немного поесть, но вкуса не чувствовала.
Наконец тарелки были отставлены в сторону. Впервые с момента их вчерашней встречи искренняя улыбка тронула губы Хизер.
– Если бы я не знала тебя, – негромко заметила она, – то решила бы, что ты хочешь меня соблазнить.
Дамиан рассеянно улыбнулся в ответ.
– Я стараюсь все сделать, чтобы… – он замялся, подыскивая нужное слово, – чтобы сделать наш разговор как можно менее болезненным. – Тень непонятного сожаления скользнула по его лицу. – Но я не уверен, что мне это удастся. Так что давай перейдем к делу, хорошо?
Хизер с такой силой стиснула лежащие на коленях руки, что побелели костяшки пальцев. Она хотела знать правду, но теперь вдруг засомневалась в том, что готова ее выслушать.
Полуденное летнее солнце с такой щедростью дарило земле свое тепло, что Дамиан скинул сюртук и закатал рукава рубашки. Он сидел на пледе, подтянув одно колено к груди и обхватив его руками. Глаза его были устремлены вдаль. Хизер вдруг почувствовала в нем такое страдание, что испугалась.
– Мне нелегко говорить тебе об этом, Хизер. Честно признаться, когда я приехал в Локхейвен, мне и в голову не приходило, что придется это делать, и я просто не знаю, с чего начать. – Дамиан смотрел ей прямо в глаза. – Я хочу, чтобы ты знала: я не стремлюсь причинить тебе боль.
Хизер коснулась его руки:
– Ты просто скажи мне правду, Дамиан. Гораздо больнее, когда тебя обманывают.
Он согласно кивнул:
– Помнишь, я как-то сказал тебе, что Зевс принадлежал моему брату?
– Да. – Внезапно у нее пересохло в горле. – Он умер. Пегги говорила, что ты унаследовал графский титул после смерти брата.
– Это верно. – Лицо Дамиана окаменело. – Но он не просто умер, Хизер. Его убили.
Хизер была потрясена. Убили… Боже мой…
– Так вот, я приехал в Локхейвен с единственной целью – отомстить за смерть моего брата Джайлза.
– Но… в Локхейвене не может быть убийц! – выпалила Хизер.
– Конечно. Но я надеялся, что тот, кто убил Джайлза, придет туда.
– В Локхейвен? – изумилась Хизер. – Я не понимаю…
– Я надеялся, что он придет туда… из-за тебя.
Хизер помертвела. Удары сердца гулко отдавались у нее в голове.
– Из-за меня… – тупо повторила она. – А почему ты решил, что он придет из-за меня?
– Потому что ты его дочь, – ровным голосом ответил Дамиан.
Глава 17
Хизер беззвучно шевелила губами. Прошло несколько секунд, прежде чем она смогла заговорить.
– Нет, – прошептала она. – Этого не может быть. Мой отец умер. Он разбился в карете… вместе с матерью.
Дамиан резко перебил ее:
– Та женщина в карете – Джустина – действительно твоя мать. Но мужчина, который находился вместе с ней, не был твоим отцом. Твоего отца, Хизер, зовут Джеймс Эллиот. И он здравствует по сей день.
– Джеймс Эллиот?.. – Хизер всем телом резко повернулась к нему. – Что ты говоришь! Он не может быть моим отцом. Моя фамилия Дьювел…
– Это девичья фамилия твоей матери. По мужу она Эллиот.
Хизер протестующе замотала головой:
– Но папа… Майлз… хорошо знал моих родителей! Говорю тебе, он знал их! Мой отец был французским аристократом…
– Нет. – В голосе Дамиана слышалась боль. – Я нанял сыщика, Хизер, лучшего в Англии. Он нашел церковные книги… Там есть записи об их браке и о твоем появлении на свет. Так что ты – дочь Джустины Дьювел Эллиот и Джеймса Эллиота.
– Этого не может быть! – Хизер задыхалась. – Папа никогда мне не лгал…
Дамиан ласково положил руку ей на плечо:
– Я не знаю, почему он скрыл это от тебя, Хизер. Не знаю, известно ли ему вообще, что Джеймс Эллиот – твой отец.
Она прижала ладонь ко лбу и в отчаянии посмотрела ему в лицо.
– Даже если это правда… – она слегка покачала головой, – даже если это правда, я все равно ничего не понимаю. Какое отношение это все имеет ко мне? При чем здесь Локхейвен?
– Это долгая история, Хизер. Понимаешь, я собирался навестить Джайлза в семейном поместье в Йоркшире еще в начале апреля. Но задержался, а когда приехал, Джайлз был уже мертв.
"Исполнение желаний" отзывы
Отзывы читателей о книге "Исполнение желаний". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Исполнение желаний" друзьям в соцсетях.