Хизер могла лишь мечтать о таком спокойствии. С самого начала их поездка проходила в полном молчании. Ни один из них не был склонен к праздной болтовне. В глубине души Хизер уже готова была завопить во все горло, потому что все ее опасения оправдались – поездка казалась бесконечной. Внутренняя напряженность стала почти невыносимой. Близость Дамиана подавляла ее, и девушка была способна лишь на то, чтобы не забывать дышать. Иногда она чувствовала на себе его быстрый, острый взгляд.
Они остановились перекусить в крохотной таверне, что дало Хизер желанную передышку. Отдохнув, путешественники продолжили путь. Вскоре у Хизер начали затекать ноги, и она поменяла положение. Мерное покачивание кареты убаюкивало, и девушка невольно задремала. Удивительное чувство умиротворенности охватило Хизер. Щека ее покоилась на мягкой, пахнущей чем-то очень знакомым шерстяной ткани. Она расслабилась и инстинктивно устроилась поудобнее на теплом мужском плече. Как хорошо!..
Хизер удовлетворенно вздохнула и… проснулась. Прямо перед ней было лицо Дамиана. Она резко выпрямилась и, прижав руку к груди, отпрянула в угол кареты.
– Что вы себе позволяете? – возмущенно воскликнула она.
Дамиан посмотрел на нее совершенно спокойно:
– У вас была крайне неудобная поза, мисс Дьювел. Я лишь хотел помочь вам как следует отдохнуть.
Хизер беззвучно открыла и закрыла рот. Как можно сердиться на человека за то, что он позаботился о вашем покое?
Дамиан, чуть отодвинувшись вглубь кареты, продолжал смотреть на Хизер внимательным, спокойным, изучающим взглядом.
– Я припоминаю, мисс Дьювел, вы как-то сказали, что родители ваши были родом из Франции?
– Французом был мой отец, – торопливо ответила она. – Мать была англичанкой.
– А как их звали?
Хизер заколебалась. Внутри у нее все сжалось от какого-то необъяснимого тревожного предчувствия.
– Бернар и Джустина Дьювел, – наконец ответила она.
– А где они похоронены?
– На церковном кладбище в Линдермере.
– Вот оно как. – Немного помолчав, он заметил:
– По правде говоря, невольно возникает вопрос: почему граф Стонхерст не распорядился похоронить их в родных местах?
– Дело в том, что никаких родных мест у них в то время не было. Разве я не говорила вам об этом, мистер Льюис? – Хизер прекрасно помнила, что говорила. Она чуть повернула голову и бросила на него испытующий взгляд. Непонятное внутреннее беспокойство усилилось. – Они тогда только-только перебрались в Англию, чтобы начать новую жизнь, помните?
– Кажется, я забыл об этом, – ничуть не смутившись, ответил он. Ответ прозвучал вполне естественно. Не слишком ли естественно?..
Сомнения ее не рассеялись, однако Дамиан не дал ей времени на дальнейшие размышления, потому что снова заговорил:
– А ваша мать… Джустина… Что она была за женщина?
– Что вы имеете в виду? – подозрительно прищурилась Хизер.
– О, мисс Дьювел, я не имел в виду ничего предосудительного! Я лишь хотел понять, насколько вы на нее похожи.
– Даже не знаю, что вам сказать, – задумчиво проговорила Хизер. – Папа хорошо знал мою мать и рассказывал, что это была добрая, чистая душа, чьей единственной заботой было мое благополучие. – Хизер вздохнула:
– Как жаль, что я совсем не помню ее.
– Вы не помните свою мать?
Она, молча, покачала головой.
– А ваш отец? Его вы помните?
– Нет, тоже не помню, но думаю, что я на него похожа. У него тоже были темные волосы.
Слова вырвались сами собой. Воспоминание вспыхнуло неожиданно ярко, выскользнув из каких-то глубин памяти, о существовании которых она до этого момента и не подозревала. Перед ней вдруг возник образ высокого черноволосого мужчины.
– Господи, – ахнула Хизер и озадаченно посмотрела на Дамиана. – Как странно… Прежде я никогда не вспоминала его облик.
Дамиан впился взглядом в ее лицо. «На самом деле странно, – подумал он, – ведь Корина божилась, что у человека, убившего Джайлза, были свалявшиеся темные волосы». Внезапно ему подумалось, что Хизер лжет. Может быть, Эллиот уже побывал в Локхейвене? Может быть, она знает, где он скрывается? Но Дамиан отбросил эти мысли. Изумление девушки действительно было искренним.
Черт возьми, он просто не знает, что и думать! Дамиан с трудом подавил разочарование.
– Возможно, вы помните гораздо больше, чем вам кажется, – заметил он. – Бывает, что одно воспоминание влечет за собой следующее. Ваша память больше ничего вам не подсказывает?
Теперь настал ее черед бросить в его сторону острый взгляд. С чего это Дамиан задает все эти вопросы? Дамиан. И хотя она поразилась тому, что мысленно назвала его по имени, внутри все замирало от какой-то неясной тревоги. Хизер почему-то временами чувствовала себя весьма неуютно под его пристальным взглядом. Казалось, он выпытывал что-то… Но что именно?
– Ваши вопросы кажутся мне весьма странными, мистер Льюис. Честно говоря, мне непонятен ваш настойчивый интерес к моему происхождению, в частности, к моему отцу.
У него блеснули глаза.
– Мисс Дьювел, вам нечего опасаться. Это был ничего не значащий вопрос, уверяю вас. – Он пожал плечами. – Вы выглядели такой расстроенной, и я хотел немного отвлечь вас.
Хизер промолчала. Неужели она действительно чего-то опасается?
– Если вы не возражаете, мисс Дьювел, я переберусь на козлы.
– Конечно, мистер Льюис, – кивнула она, испытывая огромное облегчение.
Он громко постучал в окошечко, что располагалось прямо за спиной у кучера. Оно отворилось, и Дамиан переговорил с Мортоном. Карета остановилась. Даже не обернувшись, Дамиан выпрыгнул наружу, и Хизер осталась в одиночестве.
Она продолжала смотреть на дверцу, которая только что захлопнулась за Дамианом. Несмотря на его объяснение, заданные вопросы по-прежнему беспокоили Хизер. И уже не в первый раз она задумалась над тем, кто же на самом деле этот Дамиан Льюис. Конечно, она помнила все, что он рассказал ей о себе. Но было ли это правдой? Она мучилась сомнениями, и избавиться от них не могла.
Вздохнув, Хизер переключилась на мелькавший за окном кареты пейзаж. Дорога стала петлять по пронизанному солнцем зеленому лесу. Когда начали сгущаться сумерки, они остановились переночевать в маленькой гостинице, уютно расположившейся в небольшой рощице у дороги.
Хизер вышла из кареты и обнаружила, что Дамиан, не дожидаясь ее, уже прошел в дом. Она поджала губы. Оглядевшись вокруг, Хизер заметила ручеек, петляющий по заросшему ярко-зеленой травой лугу. Несколько утят сновали по ручью, время от времени опуская головки в воду. Воздух звенел от жужжания и стрекота насекомых. Весна вступила в свои права, и все живое вокруг трепетало от радости бытия. Но Хизер едва обратила внимание на это кипение жизни, занятая своими мыслями.
Спустя несколько минут из гостиницы вышел Дамиан.
– Нам повезло, – проговорил он, подходя к Хизер и кучеру Мортону. – Мне удалось снять две последние комнаты в гостинице и еще комнатенку около конюшни.
Он предложил Хизер руку. Она, чуть помедлив, осторожно взяла его под руку, не обратив внимания на его сжавшиеся губы, свидетельствующие о том, что он заметил ее колебания. Дамиан повел ее к дальнему концу гостиницы, где располагался главный вход. Увидев круто поднимающиеся вверх деревянные ступени, Хизер резко остановилась, глядя на них с нескрываемым ужасом.
Бросив быстрый взгляд на девушку, Дамиан легко подхватил ее на руки и быстро пошел к входу в гостиницу.
К тому моменту, когда он осторожно поставил ее на ноги, Хизер окончательно вышла из себя. Из-за долгого сидения в карете ее больная нога буквально одеревенела и сейчас нестерпимо ныла, но гордость не позволяла ей признаться в этом.
Хизер прерывисто втянула воздух сквозь стиснутые зубы. Конечно, она калека, но отнюдь не беспомощна, и Дамиану это хорошо известно. Кроме того, она вовсе не желала привлекать к себе излишнего внимания, а он своим поступком именно этого и добился, поставив ее в неловкое положение.
– Что-то не припомню, чтобы я просила вас помочь мне, сэр, – гордо вздернув подбородок, проговорила она дрожащим от гнева голосом. – Я прекрасно понимаю, что не являюсь олицетворением грациозности, но уверяю вас, я в силах преодолеть без посторонней помощи любые ступени. Я многократно проделывала это и, как видите, жива! – И она направилась к гостиничной стойке, громким стуком трости подчеркнуто выражая свое неудовольствие.
Некоторое время спустя, когда они снова встретились в общем зале, Хизер все еще горько переживала обиду. Склонив голову в коротком поклоне, Дамиан, молча, уселся за стол напротив нее. Машинально поглаживая рукой гладко выбритый подбородок, он огляделся вокруг. Зал был наполнен громким хохотом и шумом множества голосов. Среди постояльцев преобладали заезжие торговцы и местные крестьяне, но ему с первого же взгляда не понравилась подозрительная парочка, устроившаяся на лавке в дальнем конце зала. На одном из мужчин была модная шляпа, щегольски сдвинутая на затылок, длинные вьющиеся светлые волосы второго, закрывали почти все лицо, и он время от времени поправлял их. Оба так и стреляли глазами по сторонам, напоминая голодных котов в поисках добычи.
– Здесь слишком людно, – заметил, нахмурившись, Дамиан. – Может быть, мы поужинаем у себя в комнатах?
Хизер решительным движением расправила салфетку и расстелила ее на коленях.
– Поступайте, как считаете нужным, мистер Льюис, – ровным тоном ответила она, не глядя на него. – Лично я намерена поужинать здесь.
У Дамиана на скулах заиграли желваки.
– Тогда мне лучше остаться, – отрывисто бросил он.
Хизер вспыхнула.
– Не стоит идти на жертвы, мистер Льюис. Поступайте согласно своим желаниям.
– Но женщине не следует находиться одной в таком месте…
"Исполнение желаний" отзывы
Отзывы читателей о книге "Исполнение желаний". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Исполнение желаний" друзьям в соцсетях.