Когда стемнело, Хелена села у окна, наблюдая, как загораются звезды. Крупная белая луна проплывала над колпаками труб. Завтра ночью лунный свет будет плыть над океаном, оставшись единственной связующей ниточкой между ней и Эдуардо.
Утром Северн объявил, что не едет в палату.
– Но ты должен там быть, – возразила Хелена. Она не смогла бы выдержать его присутствия целый день. Нервы ее были на пределе.
– Для тебя так важен этот бал, кузина. Я хочу, чтобы ничто не омрачало твоего счастья. Я хочу помочь.
Хелену тронула его предусмотрительность. Хоть один раз он поставил ее выше своей политики.
– У тебя есть работа. Madrina и я будем поблизости, если возникнут какие-то проблемы.
– Ты уверена, что тебе не потребуется моя помощь?
– Совершенно, Эдуардо. Улыбка осветила его лицо.
– Ты давно уже не называла меня так, Хелена.
– Мысленно я всегда зову тебя Эдуардо, – ответила она.
Северн уехал повеселевший. Вечер обещал быть приятным, и, прежде чем закончится бал, он надеялся сделать предложение.
В пять часов приехал парикмахер. Через час он ушел, и Салли помогла Хелене одеться.
– Вы похожи на невесту, – произнесла служанка, любуясь прекрасным видением, представшим перед зеркалом.
Хелена с сияющими глазами, нежным румянцем юности на щеках, в изысканном белоснежном платье действительно была необыкновенно хороша.
Перед тем, как Хелена пошла к лестнице, Салли набросила на плечи хозяйке яркую испанскую шаль. Кое-кто из гостей, приглашенных на обед перед балом, уже прибыл, и Северн развлекал их в салоне. Он увидел Хелену лишь тогда, когда она появилась в дверях. Гребень, усыпанный драгоценными камнями, венчал пышную массу волос, уложенных на испанский манер. На какое-то мгновение Северну показалось, что время отодвинулось на месяц назад. К тому дню, когда он впервые увидел ее. Воспоминания болью отозвались в его сердце.
Легкий вздох остальных гостей подсказал ему, что туалет Хелены не произвел приятного впечатления. Слепые глупцы! Улыбаясь, Северн поспешил навстречу Хелене и склонился в поклоне.
– Senorita, вы – очаровательны!
Все разговоры в салоне прекратились, множество глаз рассматривало Хелену.
– Я боялась, что тебе может не понравиться.
– Надо быть слишком суровым критиком, чтобы обнаружить хоть один изъян в этом… совершенстве. Ты всегда вынуждаешь меня судить о вещах, о которых я так мало знаю.
– Полагаю, ты хорошо разбираешься в дамских туалетах.
– Я могу только сказать, нравится мне или нет, – возразил он и повел ее в комнату.
Мнение Северна – признанного авторитета в области светских манер – стало решающим, и испанское изящество Хелены приняли без дальнейших пересудов. В конце концов, в ней течет испанская кровь, и, по крайней мере, платье на ней белое.
Марион и Мальверн тоже не нашли ничего предосудительного в наряде Хелены. Миссис Комсток посматривала косо, но, заметив улыбку Мальверна, сдалась. Они выпили немного хереса, и леди Хедли пригласила всех в гостиную. Стол представлял собой чудо их хрусталя, серебра и роз. Леди Хедли приложила все усилия, чтобы устроить пир, достойный ее крестницы. Одно блюдо сменяло другое, стол ломился от изобилия кушаний и шампанского.
Этот вечер, воспоминания о котором стали бы драгоценными для любой другой леди, был для Хелены солью на рану. Северн вел себя предупредительно и заботливо, а она предпочла бы вспышку раздражения, чтобы облегчить расставание. Они открыли бал менуэтом, вызвав поток догадок и предположений. И было бы удивительно не видеть на лице Северна улыбку жениха. Сейчас он мог радоваться, отбив у герцога состояние испанской леди.
Толки такого рода захватили даже девиц. Поднявшись на минутку наверх, чтобы привести в порядок прическу, растрепавшуюся во время контрданса, Хелена случайно услышала, как одна злобная дама объясняла положение вещей своей менее информированной подруге. Дамы не заметили, что леди Хелена находится рядом.
– Похоже, Северн нашел себе партию, – заметила одна из дам.
– В этом не было никаких сомнений, Кэти. Неужели Северн позволил бы такому богатству ускользнуть из рук?
– Но леди Хелена очень хорошенькая.
– Не спорю, она красива, но не имеет никакого представления о правилах хорошего тона. Эта кричащая шаль, и прическа! Северн, конечно же, займется ее поведением сразу, как они поженятся. Я не завидую Хелене. Ей было бы гораздо лучше с герцогом. Интересно, как это Северн обскакал его?
– А герцог разве делал предложение?
– Кто знает? Не станет же Северн объявлять об этом, верно? По крайней мере до тех пор, пока не положит приданое леди Хелены в свой карман.
Разговор явился тем укрепляющим средством, в котором нуждалась Хелена, чтобы упрочить свою решимость. Зачем дурачить себя мыслью, что Северн хочет жениться на ней по любви, когда его истинное намерение давно известно всем и каждому? Хелена сняла шаль, так как молодая леди считала ее слишком уж неподходящей, но оставила гребень. Чуть позже она спустилась вниз, решив протанцевать всю ночь, несмотря на боль, тисками сжавшую сердце.
Ей хотелось плакать, а она заставляла себя улыбаться. Потом ее охватило безудержное веселье. Она танцевала и отчаянно флиртовала со всеми молодыми людьми. Хелена позаботилась о том, чтобы уделить герцогу два танца, причем вторым был вальс. Об этом стали шептаться.
В ту же минуту, как закончился тур вальса, возле нее появился Северн. Решительно взяв ее за руку, он вывел Хелену из танцевальной залы.
– Неужели столь необходимо выставлять себя напоказ? – тревожно спросил он.
– Напоказ? Дама имеет право вальсировать на своем собственном балу, Северн.
– Но ты танцевала с ним дважды!
– А может это проявление моих намерений, – отреагировала Хелена.
Ответ Северна был резким и горячим.
– Он просил твоей руки без моего позволения!
– Между прочим, он – герцог с уравновешенным характером и огромным состоянием. Ты не смог бы отказать ему, даже если бы он и попросил твоего разрешения. Здесь не о чем спорить.
– Ты собираешься выйти за него замуж? – спросил Северн, нахмурив брови. Похоже, он начинал злиться.
– Ты узнаешь о моем ответе герцогу вторым. Только моя опекунша вправе решать, согласиться ли мне на этот брак. Продолжай подсчитывать мои фунты и пенсы, Северн. У тебя это хорошо получается.
Хелена в ярости отошла от него, мило улыбнувшись первому же джентльмену,
оказавшему в ее видимости. Она не доставит Северну удовольствия бегством в свою комнату, чтобы там спрятаться.
Вряд ли Хелена слышала хоть звук из программы Жуана, но громкие аплодисменты в конце выступления порадовали ее. Многие матроны выразили желание услышать его игру на своих приемах. После музыкального антракта Хелена танцевала до тех пор, пока не ушел последний гость. Когда за ним закрылась дверь, Хелена обрушила на леди Хедли поток благодарностей и заключила ее в объятия, потому что видела крестную в последний раз.
– Как мне отблагодарить тебя за все, что ты сделала для меня Madrina? В Англию стоило приехать лишь для того, чтобы познакомиться с тобой.
– Нам тоже очень понравился вечер, не так ли, Эдвард?
– Да, конечно, – согласился тот, сделав каменное лицо. – А сейчас, так как уже два часа, предлагаю отправиться спать и продолжить обсуждение утром.
– Но, прежде чем уйти, я хочу поблагодарить и тебя, Северн, – сказала Хелена. Она пристально взглянула на него, пытаясь сохранить в памяти этот сердитый образ. В последующие дни это воспоминание будет убеждать ее, что она поступила благоразумно, сбежав из этого дома. Подойдя к Северну, Хелена легонько пожала ему руку. Он нерешительно нахмурился, но ответил на пожатие. Леди Хелена отвернулась и стремительно бросилась наверх.
– Бедное дитя, она совершенно измучена, – вздохнула леди Хедли.
Северн тоже попытался убедить себя, что странное поведение Хелены вызвано просто перенесенным волнением и усталостью, но ее рукопожатие почему-то очень напоминало прощание.
Глава 23
Салли настояла на том, чтобы остаться до конца бала и помочь своей хозяйке лечь в постель. Ее светлость выглядела такой утомленной, что она не стала приставать с расспросами, вынимая гребень и расчесывая на ночь волосы Хелены.
– Бал был чудесный, Салли. Моя крестная так добра… И ты прекрасно одела меня. Я хочу, чтобы ты взяла вот это, – она протянула Салли испанский гребень.
– Что вы, это слишком дорого! – сказала Салли, но гребень взяла с удовольствием.
– Если тебе понадобится когда-либо рекомендация, я буду счастлива написать ее для тебя, – продолжала Хелена.
– Если вы так привязаны ко мне, ваша светлость, почему бы не взять меня к себе? – Салли не могла понять, почему ее хозяйка так побледнела и пристально взглянула на нее при этом предложении. – Я хочу сказать, когда вы выйдете замуж, – добавила она.
– Но у меня и в мыслях нет выходить замуж в ближайшем будущем!
– Странно, как это его светлость не довел все до логического конца. Вы ведь взяли над ним верх, полагаю? – Салли уставилась в зеркало, чтобы увидеть, как будет воспринято столь дерзкое высказывание. Хелена казалась несчастной. – Лорд Северн так восхищается вами. Об этом говорили все в доме, – продолжала Салли. – Мы никогда еще не видели его настолько увлеченным кем-либо. Сагден говорит, что хозяин часами сидит, уставившись в стену, с отсутствующим выражением на лице. Лорд Северн – хороший хозяин. Твердый и спокойный. Он будет «хорошо смотреться», как сказала бы моя матушка. Лучше не скажешь.
– Какую-нибудь леди он сделает счастливой, а я нахожу его холодноватым.
– Вы – испанка, ваша светлость. Для англичанина он совсем не холоден. И, осмелюсь заметить, вы могли бы подогреть его чувства поощрением.
Дав столь мудрый совет, Салли положила расческу и начала стелить постель. Повернувшись, она добавила:
"Испанская леди" отзывы
Отзывы читателей о книге "Испанская леди". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Испанская леди" друзьям в соцсетях.