– Это не ваша забота, милорд, – с этими гневными словами она повернулась и направилась к лестнице.

В своем несчастье и смятении Хелена начала даже подумывать, не вернуться ли ей в Испанию. Климат Англии ей не подходил. Люди здесь слишком бессердечны и корыстны. Рутледж, утверждавший, что любит ее, не мог сделать той малости, о которой она просила. Мальверн собирался жениться на Марион из-за ее приданого и старательно убеждал себя, что делает это только ради любви. Что касается Северна, то это не человек, а ходячая таблица умножения. Как только он посмел предложить ей продать карету!

Он хотел бы держать ее взаперти весь день, пока сам находится в Уайтхолле. Единственная поездка, которая могла бы доставить ей удовольствие, и та оказалась небескорыстной. По существу дела, это будет не увеселительная прогулка, а деловая поездка, цель которой – смягчить ее сердце, чтобы она растаяла и приняла его ненавистное предложение. Точно так же ее отец усиленно угощал заказчиков лучшими сортами своих вин. Конечно, это был великолепный херес. Но когда клиенты хмелели, появлялась почти стопроцентная возможность подписать любой контракт. «Подмазать колеса», – так ее папа объяснял свои действия.

И Северн «подмазывал колеса», рассчитывая легко завладеть ее деньгами. Хелена мысленно представила себе, как он попытался бы это сделать: они возвращаются домой из Брайтона в открытом экипаже, усталые и довольные после отдыха на побережье.

Лунный свет окутывает их призрачным сиянием. Северн берет ее руку и говорит: «Тебе понравилась поездка, кузина? " Она улыбается: «Все было очаровательно, Эдуарде». «Мое единственное желание – доставить тебе радость», – говорит он, останавливаясь в каком-нибудь романтическом месте на берегу моря. (У нее было смутное представление о географии.) Затем он обнимает ее и целует так, как поцеловал в тот вечер, когда она танцевала jota. Печальная улыбка тронула ее губы при воспоминании о том вечере. Должно быть, он и подтолкнул Северна к мысли о женитьбе. Хорошо, что она знала истинную причину его «любви», а то заковала бы себя на всю жизнь в кандалы, выйдя замуж за бухгалтера, который не позволил бы ей даже иметь собственную карету.

Но она не позволит ему добиться своего. Просто не поедет в Брайтон, и все. В день отъезда можно в последнюю минуту заболеть, и Северн не успеет отменить поездку. Конечно, болезнь не должна казаться серьезной, так как надо будет вскоре «поправиться», чтобы присутствовать на свадьбе Мойры в среду и, естественно, на своем балу в пятницу.

Северн в одиночестве мерил шагами свой кабинет, предаваясь мечтам. Он надеялся, что Хелена прислушалась к его предупреждению и держалась в стороне от Мальверна. А сейчас, вдруг, оказалось, что она тайно встречалась с ним. Как жестоко и бессердечно с ее стороны использовать Марион, как подставное лицо. Впрочем, она никогда не любила мисс Комсток. Недавний разговор об успехах Мальверна и о том, что он станет влиятельным человеком в обществе, обеспокоил Северна. Вот что получается, когда дамам дают слишком много свободы. Надо избавиться от ее кареты. Продажа без согласия Хелены приведет к слишком большим неприятностям. Не стоит и говорить о том, на что способны горячие испанские головы.

Ему следует поступить умнее. Можно каким-то образом вывести карету из строя на короткое время. Северн, несмотря ни на что, все еще надеялся, что из Брайтона они вернутся формально помолвленной парой, и, естественно, она сделает то, что он скажет. Подобно Хелене, он позволил себе помечтать об их возвращении из Брайтона. Но, в отличие от нее, Северн знал, что по берегу моря проезжать они не будут, их путь проходил на север. Он уже определил для себя то место, где сделает предложение.

Как раз на выезде из Потвика на полпути от дома находилась гостиница, где обычно останавливались перекусить. Он подготовит лошадей и приедет туда на четверть часа раньше остальных. Именно за это время он и собирался жестом фокусника достать кольцо с бриллиантом и одеть ей на палец. Во время этих мечтаний он и думать забыл и о ее деньгах, и о карете. Северн даже пожалел, что Хелена так хорошо обеспечена. Ему хотелось закружить ее в водовороте удовольствий и осыпать драгоценностями ради одной ее улыбки и только одного слова «О, Эдуарде!»

Северн открыл ящик стола, чтобы взглянуть на кольцо. Возле него в уютном гнездышке из серебряной бумаги лежал локон ее волос, который он нашел у столика в гостиной. Северн погладил шелковистый локон, словно это был талисман, обещавший удачу. Он собирался вставить его в какой-нибудь медальон, как подарок на память. Когда эти черные локоны поседеют, медальон напомнит годы их былой юности.

Глава 20

Отдав приказание кучеру отправить карету леди Хелены в ремонт, Северн рано уехал в парламент. Хелена узнала о его распоряжении в десять часов, когда потребовала свой тильбюри, и ей сказали, что он неисправен.

– Но этого не может быть! – в замешательстве воскликнула Хелена.

– Его светлость велели выправить спицы, а вы можете пользоваться каретой ее светлости, если пожелаете выехать.

Его светлость! Сжав от раздражения губы, Хелена отправилась к своей крестной просить разрешения взять ее карету.

– Конечно, моя дорогая. Я никогда не выезжаю раньше полудня. А что случилось с твоим экипажем? Надеюсь, не произошло никакого несчастного случая?

– Северн решил, что его надо немного привести в порядок, – чуть не плача ответила Хелена.

– Опять какие-то штучки, не так ли? Его отец частенько пытался таким же образом остановить и меня. Могу с уверенностью сказать, Северн подозревает, будто ты ездишь на тайные любовные свидания. В высшей степени неприлично с его стороны. Это не самый лучший способ завоевать сердце дамы.

– Хорошо, если бы ты ему так и сказала. Он совершенно не обращает внимания на мои слова.

– А так как он еще не сделал тебе предложения, то ты не можешь настаивать на своем. Лучше всего установить свои правила перед тем, как принять предложение. Тогда ты всегда сможешь воспользоваться ими, если он попробует натянуть вожжи. Как я жалею, что никто не дал мне такой совет до того, как я вышла замуж за Хедли.

– Да и сейчас еще не поздно установить какие-то нормы.

– Нет, мы достигли modus Vivendi и вряд ли стоит менять положение. Но я с удовольствием посмотрю, как ты приструнишь Эдварда! Вот тебе мое благословение на это – и моя карета. Куда ты собираешься?

– Я хочу купить свадебный подарок для Мойры и Гейджхота. Чек, который я выписала, это подарок от моего папы, и он вернет мне эти деньги. Так что, Северну не стоит пилить меня за то, что я трачу слишком много.

– Ты не говорила ему, зачем тебе деньги?

– Конечно, нет. Это мое личное дело.

– Вот и хорошо. Чем меньше он знает, тем лучше. Если тебе не хватит, я с радостью одолжу.

– У меня достаточно денег, чтобы купить кое-что для Мойры, но если Северн не по-полнит мое содержание, я, возможно, обращусь к тебе, Madrina. Его не обрадовала мысль продать мои консоли.

– Не понимаю, почему мужчины всегда с такой неохотой продают консоли. Хедли точно такой же. А я не вижу в них никакой пользы. Они не повышаются в цене, как, например, акции на бирже. Они просто дают тебе пять процентов.

– Не стоит говорить об этом… я буду дома к ленчу, – сказала Хелена и вышла от леди Хедли.

Кучер леди Хедли правил лошадьми, а лакей леди Хедли сопровождал Хелену по магазинам. После непродолжительных поисков она остановилась на серебряном кувшине. Так как до свадьбы она Мойру не увидит, Хелена попросила служащего завернуть покупку и сама отвезла ее.

– Какая прелесть! – воскликнула Мойра. – Не стоило так тратиться, дорогая.

Они поговорили минут десять. Мойра показала гостье платье, которое она сшила к свадьбе. Это был богато украшенный наряд светло-персикового цвета с более, чем достаточным количеством кружев и лент. Хелена похвалила платье, отказалась от чая и вскоре собралась уходить.

– Надеюсь, ты будешь на свадьбе? – спросила Мойра.

– Конечно.

– Приходи с Северном, если сочтешь это возможным.

– Спасибо, но я буду одна. Северн очень занят.

От Мойры леди Хелена сразу же поехала домой. Во второй половине дня ее навестили несколько джентльменов. Она пожалела, что молодые люди уехали к тому времени, как вернулся Северн, ей так хотелось продемонстрировать свой успех у мужчин. Вернувшись, Северн сразу прошел к себе в кабинет и вызвал лакея, сопровождавшего Хелену, чтобы выяснить ее маршрут.

Ему показалось странным, что она отправилась по магазинам с пустыми карманами. Но чего еще ожидать от женщины? А вот второй визит сильно заинтересовал его.

– Гросвенор-сквер? Кого, черт побери, она могла там навещать?

– И передала подарок, я взглянул на табличку в вестибюле. – Лакей не только взглянул, но и переписал имена. Вытащив листок, он начал их зачитывать. Как только он дошел до имени «миссис Петрел-Джоанз», Северн движением руки остановил его.

– Дальше можете не читать, спасибо, Скаллион. Вы хорошо потрудились.

Северн дал монету исполнительному лакею и отправился на поиски Хелены.

Он нашел ее в библиотеке. Хелена просматривала журналы. В сильном возбуждении он не обратил внимания на то, что изучала она ни что иное, как расписание кораблей, отплывающих из Англии. Она поспешно закрыла журнал и с каменным лицом обратилась к нему.

– Северн, мне хотелось бы знать, почему ты без моего ведома отослал тильбюри в ремонт? Он ведь совершенно новый.

– Я просил Сагдена объяснить тебе причину. Там ослабло одно колесо.

– Когда ты это заметил? Столько дней все было нормально, и вот тебе.

– Вообще-то я приказал кучеру осмотреть экипаж. Я уверен, что ты сможешь воспользоваться каретой мамы, так как ты, кажется, и дня не можешь прожить без прогулок.

– А почему я должна сидеть дома целый день?