– Пока нет, но сделает, как только я прибуду в Гэмпшир. Вы отвезете меня?

Энтони не ответил. Он перевел мрачный взгляд на Джек.

– Это из-за тебя она так расхрабрилась?

Джек ухмыльнулась, нимало не смутившись.

– Сказать по правде, нет. Мне просто хотелось посмотреть на эту сцену.

Энтони возмущенно фыркнул.

– Дерзкая девчонка.

Он не казался рассерженным, хотя, когда ему случалось впасть в гнев, это всегда легко читалось на его лице. Джудит взволнованно затаила дыхание, ожидая ответа. Отец встал и, подойдя ближе, взял ее за плечи.

– Он действительно тот, кто тебе нужен, куколка?

– Больше всего на свете я хочу быть с ним.

– Что ж, этого довольно, – кивнул Энтони. – А поскольку недавно мне уже пришлось выдержать небольшую баталию, пожалуй, я распоряжусь, чтобы заложили карету. – Издав восторженный вопль, Джудит обняла отца, но тот прибавил: – И, разумеется, если он разочарует тебя, я захочу узнать почему.

Ну по крайней мере он не сказал, что убьет Нейтана. Одно препятствие уже позади, осталось преодолеть другое, куда более трудное…

Глава 52

Издали казалось, что разрушенный дом остался прежним, разве что появилась новая крыша, черепичная. Но, подойдя ближе, Джудит заметила, что многие, а возможно, и все окна заменены. Похоже, всю эту неделю Нейтан трудился не покладая рук. Он был настолько занят, что не удосужился взглянуть на приглашения, которые ему передали по просьбе Джудит? Или он умышленно не обратил на них внимания?

Дверь была широко открыта, как и новые окна. Войдя в дом, Джудит почувствовала приятный сквознячок. Холл и гостиная не слишком изменились, правда, исчезла паутина и у лестниц появились новые ступени. Нейтан как раз заменял последнюю из них, стуча молотком.

Он работал в рубашке с закатанными рукавами. Пояс с инструментами охватывал его бедра. Джудит едва удержалась от смеха, заметив, что Нейтан обут в ботфорты. Работать в такой причудливой обуви? Какая нелепость! Наверное, сапоги оказались настолько удобными, что Нейтан не смог от них отказаться. Похоже, он купил себе одежду в Лондоне. Или собрал остатки гардероба, оставленного в Англии.

Еще недавно Джудит была полна решимости. Откуда, черт возьми, взялась эта робость? Она понимала: нужно спешить. Отец позволил ей ненадолго зайти в старый дом, чтобы увидеться с Нейтаном наедине, но предупредил, что придет за дочерью, если визит затянется. Неужели он и вправду думал, будто они станут заниматься любовью в ветхом, полуразрушенном доме? Впрочем, в прошлом Энтони был неисправимым повесой, стоило ли удивляться, что ему пришло в голову такое?

Джудит ступила в дом с опаской – Нейтан заменил часть прогнивших половиц в холле, но не все.

– Твои племянницы здесь, с тобой? Мне не терпится с ними познакомиться.

Нейтан обернулся, выпрямился и сошел вниз, не сводя глаз с Джудит.

– Они останутся с Пегги и Алфом, смотрителем твоего дяди Джеймса, пока дом не будет готов.

– То есть до окончания работ?

– Нет, только пока дом еще представляет опасность для любопытных ребятишек. Скоро я это исправлю. Чердак и первый этаж пострадали больше всего. Второй этаж сохранился неплохо, там почти не требуется переделки. Комнаты для девочек уже готовы.

– И обставлены мебелью? – удивилась Джудит.

– Вообще-то, нет. Мне нужно еще покрасить стены или оклеить их обоями, а потом уже решать, что поставить на новые полы.

– А ты не думаешь, что девочкам хотелось бы принять в этом участие? Увидеть, как продвигаются работы? Выбрать отделку для своих комнат? Они могли бы пожить в соседней усадьбе, у моих родственников, пока идет починка дома. За ними присматривала бы целая армия слуг и служанок, включаю старую нянюшку моей кузины Черил. Вдобавок повар Дерека готовит изумительные десерты. Твои племянницы будут в восторге.

Нейтан недовольно нахмурился.

– Не сомневаюсь. Я не хочу, чтобы девочки привыкли к роскошной усадьбе вроде герцогского поместья, потому что тогда дом, который я для них готовлю, возможно, их разочарует.

Джудит подумала, племянницы Нейтана придут в восхищение от нового дома, если она займется его отделкой, но промолчала. Предложение поселить девочек в усадьбе герцога вызвало у Нейтана раздражение, а ей не хотелось ссориться. Оторвав взгляд от лица Джудит, Нейтан заметил котенка у нее на руках. Она думала воспользоваться зверьком как предлогом для визита… если возникнет надобность.

– Не ожидал увидеть его снова, – произнес Нейтан, не удержавшись от улыбки при виде пушистого шарика. – Думал, ты уже отдала его в хорошие руки.

– Попридержи язык. Котенок в надежных руках. И моя матушка уверяет, что это котик, – добавила Джудит.

Нейтан встретил ее взгляд.

– Зачем ты принесла его?

– Я знаю, ты расстался с котенком только потому, что тебе негде было его держать, пока ты не уладил свои дела в Америке. Я подумала, что теперь, когда ты обосновался в Англии, мы могли бы растить его вместе.

– Вместе?

– Мы бы… что-нибудь придумали, – прибавила Джудит, отводя взгляд.

В душе ее нарастало беспокойство. Совсем не так она представляла себе встречу с Нейтаном. Почему он не бросился к ней, не схватил в объятия? А может, он смущен не меньше ее самой?

Джудит опустила котенка на пол. Звереныш уселся и принялся тщательно вылизывать лапы. Нейтан мог подобрать его, но предпочел последовать за девушкой. Она медленно обошла кругом комнату, где впервые увидела Нейтана. Тогда она приняла его за привидение. И в этой же комнате он впервые ее поцеловал. Нейтан так и не признался, что промышлял контрабандой. Джудит не сомневалась в этом, но надеялась, что теперь незаконный промысел остался в прошлом.

Казалось, комната ничуть не изменилась. На окнах по-прежнему висели одеяла, а в углу стояла койка со смятой постелью. Правда, теперь одеяла выглядели чистыми. Джудит подумала, Нейтан просто решил ночевать здесь, пока не достроена разрушенная хозяйская спальня наверху. Когда-то эта комната служила кабинетом.

– Покажи мне потайную комнату, – попросила она.

Джудит сомневалась, что Нейтан согласится, однако тот подошел к стене и повернул рычаг, скрытый за одной из резных деревянных планок, прикрывавших швы между старинными обоями.

– Раньше здесь стоял книжный шкаф, – объяснил он, когда соседняя стенная панель отъехала в сторону, открыв проход. – Полки были пусты – должно быть, все книги разворовали. Шкаф особой ценности не представлял, и я давно пустил его на дрова. А потом как-то раз, пытаясь проверить, насколько легко проломить эти стены кулаком, я заметил потайной рычаг.

Джудит улыбнулась. Наверное, это случилось в те дни, когда Нейтана обуревала злость на бабушку, оставившую ему в наследство одни развалины. Девушка шагнула в стенной проем, чтобы взглянуть на комнату. Довольно вместительная, она оказалась заполнена досками и всякой всячиной. На самом виду стоял открытый ящик с бренди, нескольких бутылок недоставало.

– Вот это да! – невольно вырвалось у Джудит.

Нейтан не удержался от смеха.

– Когда «Жемчужина» стала моей, судовая команда ожидала, что я пойду по стопам отца, продолжив его дело. Контрабандный промысел был мне хорошо знаком, торговля же – занятие куда более сложное, я не решился подступиться к ней. Тогда я ничего не знал о том, как сбывать товары с прибылью, а не себе в убыток, и понятия не имел, как обзавестись нужными связями. Теперь я многому научился благодаря Андерсонам.

Джудит взволнованно повернулась к нему.

– Так ты собираешься вернуться в море и заняться торговлей?

Нейтан покачал головой.

– Нет, на самом деле я подумываю принять предложение Бойда: нанять капитана и присоединить «Жемчужину» к торговой флотилии «Скайларк». Андерсоны прекрасно разбираются в коммерческих делах, располагают обширными связями.

– И ты будешь иметь с этого неплохой доход, занимаясь… фермерством?

Нейтан снова рассмеялся.

– Нет, я больше склоняюсь к твоей идее строительства домов под аренду. Но прежде, конечно, нужно закончить этот дом.

На лицо Джудит набежала тень: они говорили о сущих пустяках, а между тем…

– У меня мало времени, – обронила она, торопясь вернуться в кабинет. Она начинала опасаться, что отец вот-вот явится за ней.

Выйдя следом за Джудит, Нейтан удержал ее за плечи.

– Я собирался дать тебе две недели.

– Две недели? На что?

– Прежде чем я вернулся бы в Лондон за ответом. Но мне не особенно нравится лазить в окна, поэтому я рад, что тебе хватило недели на раздумья. Если ты слышала мой вопрос, я хотел бы воспользоваться случаем и задать его иначе.

– Уверена, я бы сразу ответила, если б услышала, – живо отозвалась Джудит, чувствуя, как сердце подскочило к горлу и замерло. – Когда… как же я его пропустила?

– На прошлой неделе. Слава богу, ты не знаешь, что я тогда сказал.

Рот Джудит изумленно округлился.

– Что?

– Я испортил все дело. Ты бы только рассердилась и ответила мне отказом.

Должно быть, Нейтан говорил вовсе не о том, на что надеялась Джудит, иначе ее едва ли рассердил бы его вопрос. Однако ей совсем не хотелось спорить с Нейтаном, поэтому она не попросила его повторить неудачную фразу.

– И как бы ты задал свой вопрос теперь?

Нейтан улыбнулся, обнимая Джудит за талию.

– Я встал бы перед тобой на колени, но, боюсь, половицы могут провалиться…

– Да! – пронзительно взвизгнула Джудит, обвив руками шею Нейтана.

Он, смеясь, отклонился назад.

– Ты даже не стала дожидаться вопроса.

– Продолжай, но в любом случае мой ответ останется прежним. Да! – с улыбкой заверила его Джудит.

– Значит, ты догадалась, что я люблю тебя?

Джудит радостно просияла.

– Приятно слышать, хотя кое-какие подозрения у меня закрадывались.

– Правда? И ты знала, что я хочу жениться на тебе?