– Я работал на него несколько лет назад, но от случая к случаю, потом он так урезал плату, что больше я не стал наниматься, – сказал Чарли.
– Мне он тоже сбавил плату безо всякой причины, – пожаловался другой завсегдатай трактира. – Это при том, что Боствик продает корабли с аукциона три-четыре раза в год. Конечно, покупая старые суда, а затем доставляя их сюда и прихорашивая, он выручает только половину того, что мог бы получить, если б строил новые.
– Не ищи ему оправданий, Поли. Мой брат готов поклясться, что Боствик проворачивает какие-то темные делишки. Некоторые суда он продает тайно, минуя торги, и кто знает, что творится у него на верфи, если она почти все время закрыта.
– А, так вот как Боствик объясняет, что не строит новые корабли, – протянул Нейтан.
– Он строит и новые суда, но всякий раз, стоит появиться старому кораблю, перебрасывает людей, чтобы его подлатать, поэтому строительство затягивается на долгие годы. Насколько я помню, Боствик именно так вел дела, – пожав плечами, заметил Поли.
– Я всегда удивлялся, как ему удается находить так много старых кораблей, – усмехнулся Чарли. – Те несколько, что я видел за последние годы, вовсе не были старыми. Думаю, ему пришлось выложить за них солидную сумму. И как он умудряется получать с этого прибыль?
– Он получает прибыль, потому что не покупает корабли, а похищает их из английских портов, – отозвался Нейтан.
– Да ну? – хохотнул один из мужчин.
Лицо Нейтана застыло. Быть может, все здесь разделяли чувства этого весельчака?
– Вам что-то об этом известно? – обратился он к мужчине.
– Я знаю, что некоторые корабли и вправду были британскими. Я заглянул в судовые журналы, прежде чем их сожгли. Но кого это заботит?
– Я понимаю, почему вас, возможно, не смущает промысел Боствика, но мне он не по нраву. У меня есть основания полагать, что судно, стоящее сейчас у него в доке, принадлежит мне.
Мужчина равнодушно пожал плечами, вернувшись к своему виски.
– Так вот из-за чего вы здесь? – спросил Нейтана Чарли.
– Да. Я собираюсь вернуть себе корабль и с помощью местных властей остановить Питера Боствика с его воровской шайкой.
– Удачи вам, – хихикнул кто-то у стойки. – Слово англичашки против местного дельца.
– Я кое-что знаю о своем судне, чего не может знать Боствик. Надеюсь, он не успел раскрыть секрет. Но прежде мне надо убедиться, что корабль здесь. Может кто-нибудь из вас проводить меня туда прямо сейчас?
– Зачем нам это? – протянул Поли. – По ночам на верфи спускают с цепи сторожевых псов, вдобавок корабли заперты в эллинге, где их подновляют. Вы ничего не увидите. Вам не удастся пробраться даже туда.
Все шумно поддержали это заключение. И все же «Жемчужина», возможно, стояла на верфи в Нью-Лондоне, и Нейтан не собирался дожидаться утра, чтобы в этом убедиться. Он верил, что его корабль еще здесь. Судно прослужило более двадцати лет. Потребовалось бы долго шлифовать его песком, чтобы дерево засияло как новенькое. На это и надеялся Нейтан.
– Я хорошо заплачу, чтобы увидеть свой корабль нынче же ночью, – объявил Нейтан.
– Сначала покажи деньги, англичанин.
Оставив эту реплику без внимания, Нейтан продолжал:
– Мне понадобится команда для возвращения домой в Англию. Раз вы не в постели в этот час, готов поспорить, кое-кто из вас не прочь заработать.
Послышались одобрительные смешки. Потом раздался все тот же недоверчивый голос:
– Покажи нам корабль, прежде чем набирать команду.
Корки горячо зашептал Нейтану на ухо:
– Вы обещаете то, чего у вас нет!
– Доверься мне, – шепнул в ответ Нейтан.
– Я отведу вас, – вызвался Чарли, опрокинув в себя остатки выпивки.
Нейтан улыбнулся и, схватив в охапку Корки, направился к выходу следом за верзилой.
Прошагав около двух миль, они подошли к судоверфи Боствика. На обнесенном изгородью дворе в стороне от большого эллинга с избытком хватало места для постройки судов, но здесь царило запустение – между кучами мусора бродили сторожевые псы. Для чего Боствику понадобился эллинг? Чтобы работа на верфи не прерывалась в холодные зимние месяцы или чтобы скрыть, что там творится? Строение показалось Нейтану низковатым – там не поместился бы корабль с мачтами, если только внутри не было вырыто углубление в земле.
– Корки, оставайся по эту сторону ограды и отвлеки собак, если мне не удастся быстро открыть дверь эллинга, – распорядился Нейтан.
– Зачем запирать дверь, когда внутри сидят сторожа. Один уж точно, насколько мне известно, – заметил Чарли. – Я живу неподалеку и видел, как он выходил ночью, чтобы совершить обход.
Кивнув, Нейтан обратился к Корки.
– Иди за мной, если дверь открыта, а если заперта – отвлекай собак. Чарли…
– Давайте начнем. – С этими словами верзила, не дослушав Нейтана, перепрыгнул через изгородь.
Тремейн с улыбкой последовал за ним. К несчастью, старая дверь оказалась заперта. Нейтан мог бы без труда выломать ее, но на шум неизбежно сбежались бы собаки и сторожа. Кто знает, сколько вооруженных караульных охраняло верфь?
– Может, выбить ее ногой? – спросил Чарли.
– Нет, попробуем тихо выдавить дверь, – прошептал Нейтан. – Вывернуть петли ничего не стоит, но собаки нас скоро учуют, так что надо спешить.
Они навалились плечом на створ, однако дверь не желала поддаваться. Одна из собак угрожающе зарычала где-то совсем близко. Недолго думая, Нейтан занес ногу, чтобы пнуть дверь, но та внезапно отворилась.
Появившийся сторож так растерялся, увидев перед собой чужаков, что не успел вскинуть ружье. Выхватив винтовку у него из рук, Нейтан ударил его по голове прикладом. К счастью, ему не пришлось повторять этот прием дважды: Чарли, оттолкнув тело сторожа с дороги, протиснулся внутрь и захлопнул дверь перед мордой собаки. Пес за дверью зашелся лаем, но быстро умолк. Должно быть, Корки сумел его отвлечь.
Вдоль стены эллинга по возвышенной полосе земли тянулась дорожка, ведущая к конторе, расположенной в дальнем конце. За освещенными окнами видны были двое караульных, сидящих за столом. Окна конторы выходили на глубокий канал дока, в котором стоял корабль. В темноте Нейтан не смог его рассмотреть, однако очертаниями и размерами судно походило на «Жемчужину». Если судно держали на плаву, он мог бы вывести его в море во время прилива – огромные ворота эллинга стояли отворенными настежь.
– Ну что, займемся двумя другими сторожами? – спросил Чарли.
– Они могут начать стрельбу, чего хотелось бы избежать. Мне нужно проникнуть на корабль. Я хочу убедиться, что он мой. Думаю, мы сможем это сделать незаметно. За мной.
Вниз вели две лестницы, одна от конторы, вторая – от входной двери. Нейтан торопливо зашагал к судну по длинному стапелю.
– Спрячьтесь здесь и приглядывайте за конторой, – обратился он к Чарли, когда они достигли верхней палубы. – Дайте мне знать, если сторожа выйдут.
Нейтан тотчас же нашел то, что искал – потайной ящичек под штурвалом. Он с трудом удержался, чтобы не рассмеяться в голос: его деньги остались нетронутыми. Боствик их не нашел. Инициалы Нейтана, вырезанные в трюме, тоже, должно быть, остались незамеченными, но довольно было и тайника, чтобы доказать, кому принадлежал корабль.
Как только Нейтан с Чарли перелезли через ограду, к ним подбежал Корки.
– Ну как?
– Они очистили для нас днище «Жемчужины» от ракушек и водорослей. Весьма любезно с их стороны.
Корки довольно хохотнул, а затем поднял босую ногу.
– Мне пришлось расстаться с башмаком, чтобы собака отвязалась от вас.
Нейтан похлопал себя по груди – за пазухой у него лежали деньги, добытые контрабандой.
– Утром мы купим новую одежду.
– Я бы хотел наняться к вам в команду, – заговорил Чарли. – Только не возьму в толк, как вы собираетесь заполучить обратно свое судно. Власти ни за что не поверят англичанину, которому вздумалось обвинить американца в краже кораблей.
– Кто главный конкурент Боствика? – спросил Нейтан.
– Пожалуй, Корнелиус Аллан, а что?
Нейтан весело ухмыльнулся.
– Он мне поверит.
Глава 37
Томас, третий из старших братьев Джорджины, уже стоял на пристани. Как только «Дева Джордж» вошла в гавань, его тотчас известили. Джек радостно помахала ему с палубы, а увидев, как много пустых карет и повозок выстроилось позади него, не удержалась от смеха.
– Наверное, мой дядюшка ожидал, что мы привезем с собой всех Меллори до единого.
– Разве он не самый практичный из всех Андерсонов? – возразила Джудит. – Легче отпустить лишние повозки, чем найти новые, если их вдруг не хватит. Не могу дождаться, когда снова ступлю на сушу!
– Не притворяйся, будто тебе не понравилось путешествие. По крайней мере большая его часть.
Джудит не ответила. Она попросила Жаклин впредь не упоминать о Нейтане. Довольно было и того, что остальные только о нем и говорили все утро, обсуждая побег из карцера. Джудит промолчала об исчезновении пленников, но один из матросов известил капитана, когда все семейство сидело за легким ранним завтраком. Новость вызвала настоящий переполох, и, разумеется, все взгляды обратились к Джудит. Та с чистой совестью заявила, что ее вины здесь нет, благоразумно промолчав, что выпустила бы арестантов, если б ее не опередил кто-то другой.
Жаклин и Джудит с котенком на руках первыми спустились по сходням на пристань. Остальное семейство сходило с корабля, когда прибыли еще трое братьев Андерсон. Джорджина представила им Кэтрин и Андраши, мельком упомянув, что граф состоит в родстве с Меллори.
Андраши поспешил заверить Андерсонов:
– Мы с сестрой не станем вас обременять. Мы собираемся продолжить путешествие.
Джорджина запротестовала, и к ее удивлению, Кэтрин тоже возразила брату.
– Сказать по правде, я хотела бы, воспользовавшись любезным приглашением, принять участие в увеселениях. Пожалуйста, Андраши, давай останемся хотя бы ненадолго. Я так давно не танцевала на балу.
"Искусное соблазнение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Искусное соблазнение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Искусное соблазнение" друзьям в соцсетях.