Это унизительно. И так было всякий раз с того момента, как он появился у них в доме: ему всегда удавалось сохранить самообладание, а у нее голова шла кругом. Она боялась, что начнутся новые мучения, а жизнь и без того трудна. Ей только маркиза не хватало!

Услышав звук шагов, Кейт обернулась, чтобы посмотреть, кто разыскал ее в этом укромном месте. И когда увидела поднимавшегося ей навстречу по склону холма элегантного Грея, ужасно рассердилась. Несмотря на теплый день, он выглядел абсолютно безупречно, ни капельки пота не выступило на лбу.

Если бы Кейт могла спустить его вниз с холма, чтобы он испачкал свой превосходно сшитый костюм, а его загадочное и красивое лицо утратило бы свою властность и невозмутимость! Сжав губы, Кейт повернулась к нему спиной и стала с такой силой срывать ягоды, что едва не разорвала о колючки перчатки.

– Кейт! – Его неотразимый, бархатный голос проникал сквозь кожу, но она решила не поддаваться искушению. – Я пришел сюда из-за Люси, – сказал он с легкой издевкой.

Кейт с трудом сдерживала раздражение. Неужели он не извинится за свое вчерашнее поведение или это так мало для него значит, что он обо всем уже забыл? Кейт в сердцах раздавила спелую ягоду.

– Осторожно, не уколитесь, – предупредил Грей.

Кейт вскинула голову и увидела усмешку на его губах. Он что же, снова собирается с ней шутки шутить? Больше она на эту удочку не попадется. Кейт смерила его холодным взглядом и, повернувшись к нему спиной, продолжала свое занятие.

– Я начал поиски самозванца, – сказал Грей. – Сегодня Мег и Том кое-что разузнали в деревне, и у нас уже есть несколько вариантов разгадки приключившейся с ней истории. Но я не хотел бы пока говорить об этом Люси.

Не поднимая головы, Кейт сказала:

– Вы боитесь, что она может вам помешать?

– Да, она немного упряма и очень расстроена.

Не в пример мне, мрачно додумала Кейт, я ведь разумная. Но именно сейчас она была далека от благоразумия. Хотя она не могла не оценить стараний Грея помочь ее сестре, но в то же время Кейт почему-то сердилась на него за то, что ему не терпится поскорее разделаться со всеми харгейтскими делами и распрощаться с его обитателями.

– Хорошо. Я ничего ей не скажу, – пообещала она, стараясь выглядеть уравновешенной – ведь все последние годы ей это вполне удавалось. Но Грей, к сожалению, обладал способностью выбивать у нее почву из-под ног. Вместо того чтобы спокойно воспринять его слова, Кейт хотелось бушевать, кричать или сделать что-нибудь – что угодно, – чтобы разрушить его самоуверенность.

– Я думаю, так будет лучше. По крайней мере до тех пор, пока не узнаю, что он за человек, – сказал Грей и приблизился к Кейт. – Позвольте, я вам помогу.

Кейт бросила на него испуганный взгляд, а он уже снимал свой изысканный сюртук.

– Нет, нет, не нужно! – в смятении запротестовала она, не в состоянии отвести от Грея глаза.

Только бы он ничего не снимал, отчаянно повторяла про себя Кейт, но Грей уже стоял перед ней в рубашке и жилете. Он закатал рукава, обнажив мускулистые предплечья.

Кейт лицезрела его и не в таком виде, но почему-то обнаженные руки Грея произвели на нее впечатление: она ощутила жар, слабость и… желание. А Грей как ни в чем не бывало подхватил другое ведерко и подошел к кустам. Перчаток он не надел и рвал ягоды своими красивыми, длинными, ухоженными пальцами. Затаив дыхание, Кейт следила за тем, как он берет ягоду и осторожно отрывает от стебелька. Она отвернулась. Щеки у нее пылали, а сердце бешено стучало.

– Вы испачкаетесь, – с трудом выговорила она.

– Неважно.

Ей следовало знать, что Грей везде и всегда чувствует себя непринужденно. Его легко представить нормандским рыцарем или викингом, сильным и смелым. Кейт откашлялась и сосредоточилась на собирании ягод, стараясь действовать быстро, чтобы поскорее убежать от опьяняющего присутствия Грея. Какое-то время они молчали, тишину нарушали только шорох веток и пение птиц. Кейт уж было решила, что ей удалось, наконец, взять себя в руки. Но тут он заговорил.

– Я сожалею о той неприятности, что доставил вам вчера, – сказал он, и Кейт от неожиданности уронила ягоду.

Ничего себе неприятность!

– Поверьте мне, я не всегда поступаю так импульсивно.

Импульсивно?

– Вероятно, вы действуете на меня особенным образом, малышка.

Особенным?

Кейт смерила его холодным взглядом, что, правда, не произвело на Грея никакого впечатления.

– Надеюсь, вы понимаете, что платья, которые шьются нам по вашему настоянию, не могут быть нами оплачены… ни в какой форме.

Он лишь презрительно поднял бровь.

– Вы оскорбляете меня, Кейт. Неужели вы полагаете, что я пытаюсь подкупить вас? Я разве произвожу впечатление человека, который платит за связь?

Кейт бросило в жар, и она покраснела. Дрожащими пальцами она потянулась к ягодам, проклиная его беспардонность.

– Вы восхитительно краснеете, Кейт, но мне казалось, что вы предпочитаете разговор без обиняков, – насмешливо сказал Грей.

– Да, это так. Но всему есть предел.

Он наклонился, и его дыхание защекотало ей щеку.

– Неужели, Кейт? – прошептал он с задумчивым видом, словно его мысли бродили где-то далеко.

Кейт хотелось раствориться в тепле, исходящем от него, в мягких звуках голоса. Но, решив не поддаваться Грею и не умиляться, она резко повернулась к нему с намерением оттолкнуть и… уперлась ладонью прямо в роскошный, вышитый золотом жилет. Отняв руку, Кейт с ужасом увидела, как на светлом шелке расползается темное пятно. Затем перевела испуганный взгляд на его лицо. Что он скажет на это, как отругает ее за то, что испортила такую прекрасную вещь?

Но Грей лишь с удивлением приподнял бровь. Затем на его губах заиграла едва заметная, но угрожающая улыбка, которая для нее была пострашнее любого приступа гнева.

– Кейти, умница моя, я не могу поверить, что вы сделали это нарочно.

Грей снял раздавленную ягоду у себя с груди и бросил ее в Кейт. Ягода угодила ей в шею и упала за воротник.

Кейт задохнулась от ярости, а он многозначительно посмотрел на нее.

– Сейчас я ее достану, – сказал он.

– Что вы делаете? – вскрикнула она. Истинный джентльмен рассердился бы и ушел, но Грей не всегда вел себя по-джентльменски. Он был непредсказуем и опасен. Пораженная Кейт молча наблюдала, как он вынул смятую ягоду… и отправил себе в рот. Она хотела отшатнуться, но сзади был колючий куст ежевики.

Затем он нежно провел большим пальцем по ее губам. А она продолжала молча смотреть на него, охваченная жаром от его прикосновения. Он взял в ладонь ее подбородок, а пальцами гладил шею. Кейт, нервничая, слизнула с губ ягодный сок.

– Вы не все облизали. – От звука его глубокого, низкого голоса у Кейт подогнулись колени.

Грей наклонился к ней. Он действовал не спеша, как бы дразня и завлекая ее, что ему и удалось. Когда Грей облизал ей губы, то сделал это настолько осторожно и приятно, что Кейт едва не закричала от восторга. Она уперлась кулаками ему в плечи, так как едва держалась на ногах, а он продолжал медленно водить языком по ее губам. Голова шла у нее кругом, и она раскрыла рот. Он словно ждал приглашения, и его язык тут же оказался у Кейт во рту. Он водил руками по ее лбу, щекам, маленьким нежным ушам и по бьющейся на шее жилке. При этом он продолжал целовать ее, и каждый новый поцелуй рождал в ней утонченное и острое ощущение.

И когда охваченная жаром Кейт вдруг почувствовала у себя под спиной прохладную траву, то для нее это было облегчением. Она не успела сообразить, что произошло, а Грей уже вытащил ее рубашку из брюк и просунул внутрь обе ладони. Кейт чуть не задохнулась, когда его пальцы задели ее налившиеся соски. Губы Грея щекотали ей шею и опускались все ниже и ниже. Даже сквозь ткань смятой рубашки она ощущала его горячий и влажный рот, такой нежный, мягкий, дразнящий и соблазняющий. И вдруг все кончилось. Кейт открыла глаза и разочарованно вздохнула. А Грей опустил руку в ведерко, достал перепачканными соком пальцами ягоду и поднес одну к ее рту.

– Попробуйте, Кейт, – прошептал он.

Девушка увидела совсем близко от себя красивое лицо Грея и не смогла отказать. Она нерешительно дотронулась губами до пальца, с которого капал ягодный сок, и увидела, как у Грея загорелись глаза. Он нажал кончиком пальца на ее губы, и она взяла сладкий от сока палец в рот.

Он прерывисто и с трудом дышал, и Кейт даже послышалось, что он выругался. Ее обжигал исходящий от Грея жар, а когда он задрал ей рубашку и положил ладонь на грудь, то она ощутила облегчение от прохладного воздуха, охладившего взмокшую кожу.

Грей застонал, и Кейт это показалось странным – ведь он так умело ласкал ее. Его мокрая от сока рука скользила у нее по ребрам, а рот накрыл сосок. Кейт вскрикнула от пронзившего ее острого, как стрела, наслаждения. И тут же она ощутила между бедер тяжесть его тела. Ей была в радость эта тяжесть. Его огромное тело, мускулистое и горячее, представлялось ей чудом. Кейт видела Грея обнаженным и знала, чего хочет. Его полный страсти взгляд обещал блаженство. Но какую цену она заплатит за него? Кейт бросило в холодный пот от мысли, что она нисколько не лучше сестры, а может быть, и хуже. Неужели она отдастся мужчине, который завтра может уехать навсегда и просто забавляется с ней развлечения ради?

– Нет. – Кейт уперлась руками Грею в грудь, пытаясь оттолкнуть его.

Он поднял голову. На какое-то мгновение она увидела в его глазах такую силу чувств и такую ненасытную жажду, что у нее замерло сердце и стало страшно, так как приоткрылась совершенно другая сторона обычно уравновешенной натуры маркиза. Но вот его лицо снова сделалось непроницаемым.

– Я, кажется, приобрел склонность появляться в самых неподходящих местах, – сказал он и отодвинулся в сторону от Кейт, которая решила, что ей просто привиделось страдальческое выражение его лица всего лишь секунду назад. Теперь он говорил спокойно, словно между ними ничего не произошло.