Крис не спрашивала, откуда ему так хорошо известен дом, она просто полностью доверилась ему. Он остановился в спальне, расположенной в дальнем конце дома.

— Все в порядке, это Пилар, — сказал он, выглянув в окно. — Она танцует на крыше фургона, а Прескотт управляет лошадьми. Не знаю, сколько еще у нас есть времени до того момента, когда им наскучит рассматривать ее. Правда, если учесть, что надето на Пилар, у нас есть время до конца недели. — Он повернулся к Крис. — Как быстро вы умеете бегать?

— Я… я не знаю. Если кто-то преследует меня, думаю, что могу бежать довольно быстро.

— Я отвлеку внимание охранников и хочу, чтобы вы вылезли через окно, добежали до фургона и забрались в него. Думаю, вы можете это сделать?

— Но как же вы? Я не могу убежать и оставить вас.

— После того как вы так страстно целовали Дайсана, какое вам дело до меня?

— Дайсана? — в замешательстве спросила она. — Я пыталась достать из ящика нож. Мне нужно было отвлечь его. Тайнан, вы ревнуете?

— Определенно нет. Итак, вы собираетесь выбираться отсюда или будете попусту тратить время и, возможно, дождетесь, пока нас всех убьют?

Она кивнула, но ей это не понравилось. Она надеялась, что он не сделает ничего такого, что позволит им снова его схватить. Во второй раз Дайсана нельзя будет одолеть так легко.

— Хорошая девочка, — сказал он и собрался уходить, но вдруг резко повернулся и заключил ее в свои объятия. Его поцелуй был крепким и быстрым, настолько быстрым, что он успел расстегнуть только три пуговицы, но это был поцелуй, исполненный истинного чувства. Он отпустил ее так резко, как и обнял.

— Со мной все будет в порядке, — бросил он через плечо. — Тебе нужно просто выбраться отсюда, когда услышишь выстрелы.

Те минуты, которые Крис ждала, пока Тайнан начнет стрелять, показались ей самыми долгими в ее жизни. Пригнувшись, она выглянула окно и увидела высокий, ярко раскрашенный фургон, окруженный людьми с ружьями на плечах. На крыше фургона стояла Пилар, одетая в странные объемистые брюки из бледно-голубого шелка и крошечный лиф, сделанный из того же материала. Было явно видно, что костюм сшит не для человека с размерами Пилар, потому что во всех местах ткань сильно натягивалась, угрожая лопнуть в любую минуту. Крис подумала, что восхищение охранников основывалось именно на этом — на надежде, что одежда начнет расползаться на части у них на глазах.

Пока Крис наблюдала за Пилар, позади дома неожиданно раздались выстрелы, и реакция охранников была мгновенной. Все они бросились бегом к месту перестрелки.

Не теряя времени, Крис вылезла в окно, перебежала лужайку, открыла заднюю стенку фургона и забралась внутрь. Она услышала, как Пилар крикнула Эшеру, сидящему на месте кучера: «Она внутри», а затем фургон понесся вперед с головокружительной скоростью.

Крис ухватилась за стенки фургона и пыталась удержать равновесие. Фургон был полон разных товаров, начиная от рулонов ткани и заканчивая горшками, тазами и садовыми инструментами; почти все вещи были закреплены, чтобы не разлетались по фургону во время движения.

Когда Крис наконец восстановила равновесие, задняя дверца фургона распахнулась. Потянувшись вперед, чтобы закрыть ее, она увидела, что они удаляются от большого дома Дайсана.

— Нет! — вскрикнула она, но в фургоне не было никого, кто мог ее услышать.

Если она хотела заставить Эшера повернуть обратно, она должна была что-то сделать, и притом сделать быстро. Стараясь удержаться на ногах в раскачивающемся фургоне, она стала забираться на коробки, сложенные у передней стенки, прихватив по дороге маленький топорик, висевший на боковой стенке.

Было достаточно трех ударов, чтобы топор прошел через переднюю перегородку и вышел наружу в опасной близости от правого уха Эшера.

Он оглянулся и с изумлением посмотрел на нее, когда она ногой выбила ту часть перегородки, которая мешала ей выбраться наружу.

— Вы должны вернуться обратно! — крикнула она Эшеру. — Вы не можете оставить там Тайнана. С крыши свесилась Пилар.

— Она права! — крикнула она, стараясь перекричать шум. — Мы должны освободить Тайнана.

— Тогда я вернусь назад, а вы обе останетесь здесь, — сказал Эшер, останавливая лошадей.

— Нет! — в один голос воскликнули женщины.

Эшер не сказал больше ничего, а только хлестнул лошадей кнутом и повернул к дому Дайсана.

Глава 21

Крис держалась изо всех сил, пока Эшер гнал фургон обратно по дороге, которую они только что проехали. У них была надежда спасти Тайнана только при условии, что Дайсана еще не обнаружили и его люди не знали, что фургон был замешан в побеге. Она слышала, как на крыше Пилар пела и производила всевозможный шум, чтобы привлечь к себе внимание.

— Закройте чем-нибудь эту дыру! — крикнул Эшер, подстегивая лошадей.

Хотя ноги у Крис подкашивались и она несколько раз упала, она все-таки сумела завесить дыру, которую проделала в передней стенке фургона, куском ткани. Только она успела закрепить концы тряпки щепками, как Эшер крикнул:

— Я вижу его, и он бежит к нам. О Боже! Ложитесь! Обе ложитесь! — И тут же раздались первые выстрелы.

Крис с бьющимся сердцем распласталась на полу фургона, точнее, как можно ближе к полу, почти полностью заваленному товарами. Она услышала над головой громкий удар, словно Пилар упала. С этой минуты выстрелы раздавались беспрерывно.

Она проползла на животе вперед и распахнула одну из дверей фургона. Тайнан бежал по дороге, а за ним по пятам мчались собаки и охранники, которые на ходу стреляли из своих ружей. Пули постоянно попадали в заднюю стенку фургона, и некоторые из них пролетали в нескольких дюймах над головой Крис.

Она пододвинулась ближе к двери и протянула руку Тайнану.

— Давай! — кричала она. — Давай! Тайнан что-то крикнул ей в ответ, но кровь бешено стучала у нее в ушах, и она не поняла, что он говорит.

— Ты никогда не выйдешь из тюрьмы! — выкрикнула она.

В этот момент пуля попала Тайнану в ногу. Он споткнулся, и она подумала, что сейчас он упадет, но он продолжал бежать.

Крис стала пробираться через заваленный товарами фургон, и какая-то коробка, которая была не закреплена, сильно ударила ее в бок, но она продолжала свой путь, пока не добралась до передней стенки фургона. Тогда она высунула голову наружу и крикнула Эшеру, чтоб он придержал лошадей, что Тайнан ранен и не может бежать.

После этого она вернулась в заднюю часть фургона, чтобы дать руку Таю. Эшер не мог замедлить ход значительно, иначе люди Дайсана схватили бы их.

Тайнан добрался до фургона и руки Крис как раз тогда, когда собаки добрались до его пяток. Она помогла ему забраться в фургон, и Тай крикнул Эшеру, чтобы он гнал изо всех сил. Таю пришлось стряхнуть со своей ноги одну собаку, и в ту же минуту фургон рванулся вперед, оставляя позади застывших на месте людей Дайсана.

Крис сразу же приступила к осмотру раны на правом бедре Тая.

— Ты не знаешь, готовы ли у Прескотта лошади? — спросил он, перекрикивая шум.

— Я ничего не знаю. Тай, у вас сильное кровотечение.

— Есть место, куда мы можем поехать. Как Пилар? Она все еще на крыше?

— Да, и я не слышала, чтобы она издала хоть один звук с момента первого выстрела. Тайнан нахмурился:

— Есть что-нибудь, чем можно это перевязать, чтобы остановить кровь? Нам потребуется не меньше четырех часов, чтобы добраться туда, где мы сможем отдохнуть.

— Да, конечно, я найду что-нибудь, но, Тай, вам нужен врач.

— Как минимум троим из людей Дайсана нужен гробовщик. Почему вы вернулись? Почему не уехали отсюда, пока еще могли это сделать?

— Мы вернулись, чтобы спасти шкуру этого неблагодарного человека, — сказала она, оторвала длинную полосу ткани от своей нижней юбки и стала перевязывать его ногу.

Едва она успела закрепить концы повязки, как Эшер остановил фургон, сделав это так резко, что Крис и Тай чуть не отлетели в сторону. Через секунду около нее стоял Эшер.

— Нас ждут лошади. Пилар сказала, что здесь неподалеку живет старик, у которого есть дом, и что вы можете отвести нас к нему.

— Как она? — спросил Тай.

Эшер забрался на крышу фургона и после очень, очень долгой минуты тревожного ожидания крикнул им сверху, что она ранена.

Тай, удерживая свою раненую ногу перед собой, выбрался из фургона.

— Насколько серьезно? — спросил он, когда встал на землю.

— Она жива, но потеряла много крови.

Крис уже забиралась наверх по маленькой лестнице, закрепленной на одной из стенок фургона, и пробиралась к Пилар. Она вскрикнула, когда увидела раненую женщину. Пилар лежала в луже крови, и ее лицо было белым как полотно.

— Тай! — крикнула Крис вниз. — Она ранена в плечо и без сознания. Пульс хорошо прослушивается, но она очень слаба. Вы не поможете нам спустить ее вниз?

— Да, — бесстрастно сказал он.

Крис старалась не терять ни минуты, прикладывая ткань к ране и пытаясь перевязать ее, но рана была расположена так, что наложить жгут было очень трудно. Должно быть, тот глухой удар, который слышала Крис, прозвучал, когда раненая Пилар упала. Охранники выбрали самую удобную цель: женщину на крыше фургона.

— Мы спустим ее вниз к Таю, — сказала Крис Эшеру, когда сделала все, что было в ее силах, чтобы помочь Пилар. — Помогите ему всем, чем можете, потому что он тоже ранен, — прошептала она.

Тай поймал Пилар, взял ее на руки и понес к ожидающим их лошадям; сквозь повязку на его ноге показалась кровь, а его лоб был покрыт крупными каплями пота.

— Дайте ее мне, — сказал Эшер, беря Пилар на руки. — Вы покажете нам дорогу.

Тайнан слабо кивнул, передавая неподвижное тело Пилар Эшеру, и направился к лошадям.

— Дорога впереди довольно тяжелая, но я не думаю, что они станут преследовать нас. Мне не нужны никакие героические поступки, вы понимаете, Крис? Если я говорю вам, что надо ехать вперед, я жду, что вы именно так и сделаете, вы понимаете?