— Я буду думать о том, что у этого человека на уме, позже. Сейчас меня больше беспокоит то, как он вооружен. Ты видела, что делала Крис, когда добралась до земли? Она попыталась уйти или вернулась в дом? Она очень любит копаться в чужих бумагах.
— Я не видела, потому что затаскивала наверх веревку, но думаю, что ей, по-видимому, пришлось войти в дом, потому что через несколько минут на то место, куда она спустилась, сбежались собаки. Она обернула туфли в куски простыни и намазала их жиром. Она собиралась выбросить эти тряпки, когда доберется до края леса.
— Что ж, не похоже, что это у нее получилось, потому что снаружи ее нигде нет. А теперь я хочу, чтобы ты послушала меня и сделала именно так, как я скажу. Прескотт, человек, которого ты видела в доме Гамильтона, будет здесь через минуту, и я хочу, чтобы он помог тебе выбраться отсюда. Он уведет тебя через крышу.
— А где будешь ты?
— Буду искать Крис. — С этими словами он подошел к окну и стал подниматься по веревке на крышу. Пилар слышала его легкие шаги у себя над головой, потом все стихло.
Тайнан подал сигнал Эшеру, который сидел, согнувшись, за одной из труб, затем обвязал веревку вокруг дальней трубы и стал спускаться вниз. Благодаря Белл он знал расположение большинства комнат в доме и теперь направлялся в кабинет Дайсана. Это была та комната, которую Крис, скорее всего, захотела бы осмотреть.
Комната была погружена в темноту, и в ней ничего не было — ни бумаг, ни шкафов для документов с пронумерованными ящиками, только несколько книг, и никакой блондинки, роющейся в вещах.
Тайнан осторожно подошел к двери и вышел в коридор. Внимательно прислушавшись, он различил внизу голоса, разговор велся в спокойном тоне, чего не могло быть, если бы они поймали Крис, обшаривающую комнаты. Прижавшись спиной к стене, он начал медленно спускаться по лестнице, постоянно останавливаясь и прислушиваясь.
Как сказала Белл, дом был очень большой, и Тай не был уверен в том, откуда ему следует начинать поиски, но лучше всего для этого подходила библиотека — не потому, что Дайсан может там что-то хранить, а потому, что это место, скорее всего, захотелось бы осмотреть Крис.
Он однажды останавливался у подножия лестницы и слушал, но ничего не услышал. Тогда он пересек пустую столовую и подошел к закрытой двери, которая, как он знал, вела в коридор. Все время прислушиваясь и двигаясь тихо, как кошка, он открыл дверь и прошел в прихожую. Первая дверь направо вела в библиотеку.
Оказавшись в библиотеке, он остановился, прижался спиной к двери и подождал. Он не мог с уверенностью сказать, в чем дело, но что-то было не так.
Звук чиркнувшей спички заставил его повернуть голову, и он увидел сидящего перед ним в кресле Бейнарда Дайсана, который в это время подносил зажженную спичку к концу сигары.
— Браво, — сказал Дайсан. — Вы двигались почти бесшумно. — Он наклонился вперед и поднес спичку к стоявшей на столе лампе.
При свете Тайнан увидел рядом с Дайсаном сидящую в кресле Крис со связанными руками и ногами и кляпом во рту. У нее были безумные глаза, и она смотрела так, словно увидела нечто ужасное.
— Я бы не стал этого делать, — сказал Дайсан, когда Тайнан шагнул вперед. — Я держу ее под прицелом и без малейшего колебания застрелю.
Тайная остался стоять на прежнем месте, не двигаясь, но попытался осмотреть комнату.
Дайсан улыбнулся.
— Уверяю вас, что отсюда нельзя убежать. Вы вошли только потому, что я позволил вам это сделать. — Он вынул сигару изо рта. — Я пытался угадать, за какой из женщин вы придете.
Дайсан встал, подошел к Крис, приставил револьвер к ее голове и, проведя рукой по горлу, откинул назад ее голову.
— Почему у меня такое чувство, что она вовсе не та, за кого себя выдает? Гамильтон сказал, что она его кузина, тихое бессловесное существо, которое позволяет мужу себя бить, но вот она здесь, после попытки сбежать из окна четырехэтажного здания, и я каким-то образом ощущаю, что она вовсе не такая, какой кажется.
— Что вы хотите? Если денег, то вам заплатят. Все, что вам нужно сделать, — это отпустить ее.
— Деньги? — произнес Дайсан с искренним удивлением. — И у вас есть деньги, чтобы заплатить за нее выкуп?
— Достану их.
Дайсан отошел от Крис, но не очень далеко, чтобы можно было что-нибудь с ней сделать, если Тайнан предпримет какие-нибудь действия.
— И что же у вас есть такого, что вы можете продать? Или у какой-нибудь из проституток, с которыми вы общаетесь, есть деньги? Они будут торговать своими телами, чтобы добыть для вас нужную сумму? Или этот ваш старатель наконец нашел золото?
Тайнан только взглянул на него, но не произнес ни слова.
— А, герой-спаситель не хочет рассказывать того, что знает. Что же я могу сделать, чтобы развязать ваш язык? Начать разрезать на кусочки эту маленькую леди?
Тайнан по-прежнему не двигался. Дайсан подошел к Крис ближе и начал гладить ей руки.
— Вы не возражаете, если другой мужчина будет трогать ее? Вы не настаиваете на том, что она принадлежит только вам?
— Делайте с ней что хотите, — сказал Тайнан. — Она для меня только работа. Мне заплатили за то, чтобы я вернул ее отцу.
— И кто же ее отец, который заплатила нее?
Тайнан не спешил с ответом.
— Дел Матисон, — наконец сказал он в полной тишине.
Сигара дрогнула в руке Дайсана, и это было единственное, что указывало на то, что он слышал последние слова Тая.
В комнате воцарилась долгая тишина, пока Дайсан внимательно смотрел на Тайнана.
— Похоже, что я вас недооценил. Я думал, что вы общаетесь только с проститутками.
— Так оно и есть. Я не хочу иметь ничего общего с девушками, подобными ей. Она приносит только одни неприятности, поэтому, если вы мне завидуете, можете исключить ее из списка моих знакомых.
Дайсан провел рукой по шее Крис:
— А почему бы мне не проверить ваши слова? Может, мне стоит посмотреть, как мало она вас заботит?
— Вряд ли Матисон по-доброму отнесется к тому, что с его дочерью плохо обращались, а я не думаю, что даже вы настолько могущественны, чтобы осилить такого человека, как он.
Казалось, Дайсан обдумывает слова Тайнана, но спустя минуту он подошел к двери, продолжая держать Крис под прицелом, и выглянул в коридор. В комнате сразу же появились двое мужчин.
— Отведите их в подвал и заприте там.
Тайнан немного отступил назад и наблюдал за тем, как Крис развязывали, и когда она освободилась от своих пут, то упала вперед. Охранник грубо схватил ее за руку и рывком поставил на ноги. Тай неподвижно стоял на месте, а она посмотрела на него, когда ее проводили мимо.
Без каких-либо возражений он последовал за ней; следом за ним шел мужчина с ружьем.
Их провели по лестнице в глубокий подвал. Там в стене была дверь, и охранник достал ключ и открыл ее, а затем втолкнул Крис в темную сырую комнатку. Тайнан вошел сам и стоял около двери, пока ее не закрыли и не заперли на ключ.
В ту же секунду он бросился через комнату к Крис, пытаясь нащупать ее в темноте.
— Крис! Крис? — повторял он шепотом, а сам водил руками по ее телу, ощупывая ее. — Вы не ранены?
Крис вцепилась в него так, как хватается утопающий за своего спасителя.
— Он ужасный человек! — воскликнула она и залилась слезами. — Он рассказал мне о трех женщинах, которые были здесь. Он рассказал о том, как использовал кнут и…
— Ш-ш-ш, — успокаивал ее Тай, прижимая к себе и поглаживая ее спину. — Теперь все кончилось. Крис икнула:
— Та женщина умерла. Он убил ее. Он рассказал мне с подробностями о том, что он делал и как заставлял остальных женщин наблюдать за этим. Женщина умерла, истекая кровью.
— Крис, перестаньте плакать. Теперь он ничего вам не сделает.
— Но как одно человеческое существо может такое делать с другим человеком? Он рассказывал мне об этом и ничуть не сожалел о содеянном. Почему его не наказали?
— Я не знаю, но это до сих пор, пока он не причинит вреда.
Крис потребовалось несколько минут, чтобы взять себя в руки.
— Какое значение это имеет для вас? — спросила она, отталкивая его и отходя к стене. — Со мной все в порядке, чтобы я могла вернуться к отцу, если это вас беспокоит. — Она презрительно фыркнула.
Тай убрал от нее руки, и в его голосе прозвучало смирение:
— Я посмотрю, нет ли здесь какого-нибудь света. Она прислонилась к стене и слушала, как он обшаривает комнату. У нее болела голова, следы от веревок на запястьях и щиколотках горели огнем, и помимо отвратительных рассказов Дайсана она все время вспоминала слова Тайнана, что она не значит для него ничего.
Она увидела, как он чиркнул спичкой и зажег свечу. Это была очень маленькая комната с грязными стенами и тяжелой деревянной дверью. Около стены стоял грубый деревянный буфет, сломанная дверца которого висела на одной петле, открывая взгляду несколько банок с консервированными фруктами и пару полуобгоревших свечных огарков на полках. Если не считать нескольких растений, которые пытались прорасти сквозь стены, комната была абсолютно голой и очень холодной.
— Позвольте мне осмотреть вас, — сказал Тайнан ледяным тоном.
Крис отшатнулась от его протянутой руки.
— Не прикасайтесь ко мне. Со мной все в порядке, — повторила она. — Вам нет необходимости проявлять заботу обо мне.
Тайнан покачался на каблуках.
— Мы добьемся гораздо большего, если будем сотрудничать. Пока вы будете ссориться со мной, мы никогда ничего не сможем сделать.
— Для того, чтобы вы могли вернуть меня отцу и получить свои деньги? Может быть, теперь, когда вы сказали Дайсану, кто я, он отпустит вас. Возможно, вы даже сможете поделить между собой деньги, которые получите от моего отца.
— Из всех неблагодарных мне следовало бы оставить вас здесь.
— Пожалуйста. Вот дверь.
Тайнан открыл было рот, чтобы что-то сказать, но закрыл его, встал, подошел к двери и стал осматривать ее.
"Искусительница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Искусительница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Искусительница" друзьям в соцсетях.