- Пусть Бог защитит нас. - пробормотал Никсон, делая крестное движение пальцами перед собой.

Фрэнк кивнул.

- Он защищает праведных.

Мил прислонился ко мне.

- А те, кто насилуют девчонок, продают их девственность или, что еще хуже, покупают ее для своей выгоды? Что он с ними делает?

Я сжал ее.

- Он дает им свою справедливую награду.

Лука кивнул.

- Гореть вечность в аду.

- Готова? - прошептал я ей на ухо.

- Да.

- Я люблю тебя.

Она кивнула, а затем обняла меня руками.

- Я тоже тебя люблю.

Отходя от нее, я понимал, что вполне возможно, это был последний раз, когда я был в ее объятьях, и это было труднее всего. Это было необходимо. Я собирался сражаться за нее. И даже если бы я умер, я бы умер с миром, зная, что моей последней миссией было спасти ее от монстров и демонов. Моим последним криком... будет ее имя на моих губах.

44 глава. Мил

Фрэнк развернул черный «Эскалейд» к обочине и стал ждать, когда все девушки залезут внутрь. Мы были в безопасности с ним. Он был не просто дедушкой Трейс. Он был боссом семьи Альферо. Так же он был достаточно взрослым, чтобы вынудить молодое поколение бежать, стрелять, но недостаточно, чтобы не быть в состоянии защитить. Ему было семьдесят, которые скорее походили на шестьдесят.

- Так, девочки, слушайте меня, - сказал он с легким акцентом, - вы не побежите к зданию, когда услышите выстрелы. Вы не будете плакать, если увидите кровь. Если понадобиться - убьете. Просто возьмете и убьете. И сделаете это спокойно. Вы поняли?

- Да. - пробормотали мы в унисон.

- У вас есть пистолеты?

- Да. - ответила я.

Трейс и Мо повторили тоже самое.

- И ножи?

Мо усмехнулась.

- Это моя специальность.

- Фантастика.

Странно. Звучало так, будто он гордился нашим вооружением и готовностью убить. Что за жизнь.

Я написала быстрое сообщение, рассказывая о происходящем. Не потому что хотела поставить нас под угрозы, а потому что ребятам могла понадобиться помощь.

Я: Если не получишь от меня сообщение в течении 40 минут, то приедешь по этому адресу и воспользуешься оружием.

Джо: Как много мужчин нужно?

Я: Все, кто у тебя есть.

Джо: Должен ли я волноваться?

Я: Мы нашли Камписи. Я не буду против, если ты устроишь ему настоящий ад.

Джо: Только подумай, еще несколько дней назад я хотел убить тебя.

Я: М-м, спасибо.

Джо: Это был комплимент. Будь на связи, босс.

- Ты им доверяешь? - прошептала Трейс рядом со мной.

Я кивнула.

- Прямо сейчас? У меня нет другого выбора, кроме как доверять им. Если они отвернутся от нас, то принесут головы глав четырех самых могущественных семей. Они получат больше от сотрудничества с нами, чем от противостояния.

Трейс сжала мою руку.

- Хорошая мысль.

Мо наклонилась вперед, чтобы коснуться наших плеч.

- Девочки, я люблю вас обеих, но думаю, мне станет плохо.

- Нервы?

Она покачала головой.

- Он может быть мертвым.

- Он не мертв. - мгновенно успокоила ее Трейс. - Ты знаешь Текса, он умный. И очень-очень способный.

- Есть одна проблема, - проворчала Мо, - он слишком много говорит.

- Но он хорош, верно? - вяло спросила я. - Я имею в виду, он может постоять за себя?

Они рассмеялись.

- Что я пропустила?

- Не пойми меня неправильно, - сказала Мо, - но он может, и это до жути страшно. Мое сердце никогда не будет биться с такой же скоростью, как в тот момент, когда я видела убийство от руки Текса. Это то, чем он занимается.

- Разве не все они убивают? - смущенно спросила я.

- Да, - кивнула Мо, - но Никсон и Чейз делают это из-за необходимости. Никсон любит давить, Чейз бить, а Текс? Он как художник. Для него это не профессия. Это особый стиль жизни. Он отлично обращается с оружием, потому что никто не может отследить его. - рассмеялась Мо. - Помню, когда впервые посмотрела фильм про Джейсона Борна. Тогда я спросила его, принимает ли он специальную сыворотку.

Мы хихикнули.

- Он ответил? - спросила я.

- Негативно. - Мо покачала головой. - Хотя добавил, что стоит сделать сыворотку из его генов.

- Конечно.

- Уже почти, дамы. - сказал Фрэнк с переднего сиденья. - Будьте бдительны и помните: сначала стреляйте, а потом спрашивайте.

- Ты отличный дедушка, - Трейс похлопала его по плечу.

- Пытаешься смягчить меня перед боем?

- Никогда, - выругалась Трейс, - просто рада, что ты, наконец, честен со мной.

- Хорошо, будем надеяться, что уроки с Никсоном чего-то стоят. Дробовик гораздо лучше пистолета.

- Мы с Энни будем в полном порядке. - она похлопала свой пистолет и ухмыльнулась.

- Ты дала имя пистолету? - спросила я.

Она кивнула.

- Кажется не столько опасным.

- Женщины. - пробормотал Фрэнк себе под нос.

45 Глава. Текс

Мы прибыли в пункт назначения. Небольшой склад, который замечательно смотрелся с высоты птичьего полета. Краска потрескалась, и как я и думал, это место находилось рядом с водой. Отлично. Они собирались утопить меня или пристрелить? Интересно, дадут выбрать? Возможно, нет.

- Выходи. - мужчина открыл дверь и направил пистолет мне в лицо. Я поднял руки и послал ему воздушный поцелуй.

Я шел между двух мужчин. Они постучали в дверь три раза. Меня втолкнули внутрь, как только дверь раскрылась. На голову надели мешок: запашок был такой, будто пару минут назад я кого-то убил, и теперь его труп лежит прямо передо мной. Мне повезло. Даже после смерти его зловоние преследовало меня.

- Итак, - раздался хриплый голос, - это...

- Человек, которого не стоит называть. - я пытался казаться скучающим. - Но все зовут меня Текс. Я думаю, они боятся проклятья.

- Проклятья?

- Да, говорят, что любая семья, ответственная за мою смерть, не сможет смыть кровь со своих рук - их души будут вечно гнить в аду. Их дети, семьи - будут уничтожены.

- Ложь. - сплюнул голос. - Так говорят из-за нашей гордости.

- О, теперь он признает это. - я покачал головой. - Действительно, Попс, разве можно придумать историю лучше? Проклятье. Почему ты не дал мне магической силы или что-то в этом роде?

- Ты слишком много говоришь.

- Один из многих моих недостатков, кроме того, что мой отец Капо.

Воздух засвистел в ушах, мешок стянули с моей головы. Я мог впервые в жизни взглянуть на ублюдка, что бросил меня, я мог смотреть прямо в его ледяные глаза.

Он впился в меня взглядом.

Я сердито взглянул назад и заставил себя улыбнутся.

- Прости. Хочешь, чтобы я заплакал?

- Нет.

- Возможно, я смогу вытянуть из себя слезу, если один из твоих охранников достанет перо и начнет щекотать меня, но, думаю, это будет неправдоподобно.

- Твой длинный язык убьет тебя.

- Забавно, это же мне сказала мама этого парня, когда прошлой ночью я напортачил, но думаю, чуть-чуть по-другому. Что-то вроде: мой длинный язык приведет ее к смерти.

Охранник, на которого я указал, взглянул на меня и закатил глаза.

- Думает, что он смешной.

- Я знаю, что смешной. - подмигнул я. - Мысли ничего не значат. Я очень веселый, и чем дольше ты слушаешь меня, тем меньше времени до твоей смерти.

- Моей? - рассмеялся мой отец, - Кто же убьет меня? Ты? Твои маленькие друзья?

- Мои маленькие друзья. Это звучит как игра, только с оружием, ножами и... действительно изощренной фантазией Чейза к взрывным механизмам, но без разницы.

- Они придут за тобой, - холодно сказал отец, - и я закончу то, что должен был закончить много лет назад.

- Просто из любопытства... - я наклонился вперед, - что это?

- Список довольно длинный. - он почесал лицо и вышел на свет.

Он был крупным человеком, и под «большим» я действительно имел в виду большие размеры. Свыше трехсот футов ростом и не менее шести с половиной футов в ширину. Его темные волосы обрамляли голову, и я мог сказать, что он не брился несколько дней.

- Убегаешь, Попс? Или только начинаешь двигаться вперед, когда мама от тебя, наконец, ушла?

- Твоя мать мертва. - он сказал это с такой важностью, что моей первой реакцией был смех, а потом мне захотелось заплакать, потому что я никогда не встречался с ней, и меня уничтожала сама мысль о том, что я никогда не увижу ее улыбку.

- И? - я пожал плечами, сидя на заднице. - Я не знал ее.

- Ты - как она.

- Должно быть, она была очень привлекательной.

- Она была коварной сукой.

- Ну ладно, я больше потворствую заднице, поэтому, наверное, я унаследовал это от тебя. Нельзя иметь все - и внешность и ум. Разве это справедливо?

- Сэр? - один из охранников бросился к отцу. - Несколько минут назад к ресторану подъехала машина. Мы думаем, что это они.

- О-о, они, - издевался я, - скажи, что Николоси не заставляют тебя стричь штаны прямо здесь, прямо сейчас, и я позволю тебе пострелять в меня.

- Николоси? - глаза отца сузились. - С Альферо? И Абандонато? - он усмехнулся. - Мир не достаточно велик, чтобы эти трое ужились в одном месте в одно и тоже время, сын мой.

- У меня нет отца, - тихо сказал я, - и у тебя нет сына.

- Увидим.

Я ответил улыбкой и сделал вид, что мои слова не были моей мантрой, которую я повторял в своей голове с тех пор, как стал достаточно взрослым, чтобы формировать мысли.

То же самое я твердил, смотря в зеркало в четыре года. Никсон увидел это и спросил, почему я расстроен. Я сказал ему, что это глупо, что он и Чейз были похожи на всех, в то время как у меня были синие глаза и странные волосы.

Он сказал, что в моем итальянском наследии были испанские ветви.

Я заплакал.