— Это подарок к нашему бракосочетанию. — Губы Керана сомкнулись на мочке уха. У Бриджет перехватило дыхание. — Взгляните на эту постель. С того момента как мне ее показали, я все время представляю в этой постели вас, Бриджет. Поклянитесь, что признаете наш брак истинным и нерушимым, и мы забудем прошлое!
Внезапно Бриджет поняла — так, должно быть, чувствовала себя Ева. Ее тоже одолевал соблазн! Голос Керана, его слова лишали ее сил; мольбы любовника, которого она познала прошлой ночью.
— Генрих не позволит канцлеру помешать нашему союзу, Бриджет. Вы должны мне верить.
Она рванулась прочь от Керана, рискуя запнуться и упасть — столь стремительны были ее движения. Лишь бы не дать рукам Керана снова взять ее в плен! Взгляд ее супруга погрустнел. Но он был не из тех, кто отступает. И у него был надежный союзник — чувственность Бриджет.
— Я не стану причиной вашей погибели! К тому же у нас могут быть дети — вы о них подумали?
Взгляд Керана потеплел.
— Дети обязательно будут. Так и знайте — отныне вы будете спать только рядом со мной. — Он усмехнулся. — И в моей постели — никаких ночных рубашек. Это я вам обещаю, Бриджет.
Она ему верила. Щеки Бриджет вспыхнули. Ее жаркий румянец сообщил Керану, что жене очень понравилось это дерзкое заявление. Протянув руку, он коснулся ее лица тыльной стороной ладони. Такое безыскусное прикосновение! Но Бриджет задрожала.
— Поклянитесь, Бриджет! Мне не нравится этот пустой спор.
— Если я дам клятву, канцлер обрушит на вас свой гнев.
Глаза Керана сузились. Рука опустилась. Пальцы вцепились в широкий ремень, к которому крепился меч. Сжали так, что побелели костяшки.
— Пусть так, — со злостью сказал он. — Тогда вы останетесь в этой комнате и не покинете ее без моего позволения.
Бриджет застыла, не веря собственным ушам. Но он еще не закончил.
— Без платья.
— Что?
Он не собирался ее щадить.
— Не сомневаюсь, что вы постесняетесь пройти через двор без платья. Поэтому сейчас вы разденетесь и отдадите одежду мне. Я припрячу ее до тех пор, пока вы не дадите клятву. Или пока я не получу письмо от вашего отца, которое положит конец нашим разногласиям.
— Какое варварство!
— Думаю, что так будет милосердней, нежели приковывать вас к стене цепями. Однако я бы предпочел все же, чтобы вы дали слово. Дорога полна опасностей, Бриджет. Я не позволю вам рисковать собой в напрасной попытке пытаться защитить меня — столь своеобразным способом.
— Потому что я женщина?
— Потому что вы моя жена.
Бриджет отошла от постели, борясь с искушением скорее в ней очутиться. Она изложила свои доводы просто и ясно, но он так ничего и не понял. Чувствуя на себе взгляд мужа, она обернулась, чтобы встретиться с ним глазами. Она видела, как загорелись его глаза в ответ. Но лицо не смягчилось.
— Разденьтесь, Бриджет. Не заставляйте меня прибегнуть к силе.
— Я не хочу ни к чему вас принуждать, милорд.
Она вспомнила первый урок с Мари. Итак, этот мужчина просит ее раздеться…
Глава 12
Стоя с гордо поднятой головой, Бриджет смотрела прямо в глаза Керану.
— Полагаю, бессмысленно выяснять, кто из нас сильнее.
Он был удивлен, но подозрения никак его не отпускали. Бриджет подняла руку. «Не спеши», — напомнила она себе. Сердце забилось сильнее, и все чувства разом обострились. С громким щелчком расстегнулся крючок пелерины, обнажая шею. Бриджет медленно провела пальцем вдоль ключицы и сбросила шерстяную ткань на пол.
— Значит, вот чего вы хотите, милорд?
Пелерина упала с плеч. Не спеша Бриджет направилась к столику возле камина, встроенного в стену возле окна.
— Я бы предпочел клятву. И чтобы вы сняли платье.
Она удивленно повела бровью.
— Какой вы жадный! Если я дам вам слово, платье останется на мне.
Она старалась говорить помедленнее, и Керан, казалось, ловил каждое ее слово. Его глаза неотступно следили за ее движениями, даже самыми мельчайшими. Бриджет расстегнула перчатку и стянула ее с руки. Потом не спеша занялась второй перчаткой.
— Полагаю, придется выбирать. Мое слово… — Бриджет провела пальцем по обнаженному запястью. — Или платье.
Керан судорожно сглотнул. Его реакция приободрила Бриджет. Пальцы пробежались по застежке корсажа, и ее вдруг бросило в жар. Щелкнув, отлетел первый крючок, за ним второй.
— Знаете, тут довольно прохладно.
Она повернулась к Керану спиной и тут же бросила косой взгляд через плечо. Его рот был по-прежнему сжат, зато щелчок оповестил его о том, что расстегнут и третий крючок.
— Так приятно стоять возле жаркого камина.
— Вы со мной играете.
Еще один щелчок, и платье начало скользить вниз, открывая плечи.
— Странные вещи вы говорите, учитывая, что я просто выполняю ваш приказ, милорд.
Старательно выговорив его титул, Бриджет повернулась, чтобы показать ему наполовину расстегнутое платье. Корсет был на виду, и Керан немедленно уткнулся взглядом туда, где поднималась грудь. Расстегнув два последних крючка, Бриджет снова отвернулась к камину, и платье начало спадать с её тела. Задержалось на бедрах, и Бриджет, не спеша огладив корсет, ухватила платье и стянула его вниз.
— Куртизанка сумела-таки обучить вас своим штучкам!
Платье осело бесформенной грудой на полу, и Бриджет переступила через него. Оглянувшись через плечо, принялась играть кружевной завязкой корсета.
— Я что-то не так делаю? Вы сами велели мне раздеться. Неужели у меня плохо получается? Может, попробовать все сначала?
Присев, Бриджет сделала вид, что хочет взять платье с пола.
— Оставьте, — судорожно выдохнул Керан.
Выпрямившись, Бриджет потянула кружевную ленту, удерживающую обе половинки корсета. Лента подалась, и корсет начал раскрываться под напором грудей.
— Не нужно сердиться, милорд. Я просто хочу убедиться, что правильно поняла ваше желание.
— Мне очень нравится, что вы столь послушны, Бриджет.
Его руки сжали поясной ремень, и вдруг металлическая пряжка со звоном распалась. Отработанным движением руки он подхватил ремень вместе с мечом, чтобы бросить их на стол возле двери. Расстегнул несколько пуговиц своего простого камзола. При виде его рубашки в памяти Бриджет живо воскресли события прошлой ночи. Она опустила глаза ниже — ее ум уже рисовал новые упоительные картины.
Срывающимся голосом он назвал ее имя, и Бриджет опять покраснела. Губы Керана изогнулись в улыбке.
— Смею ли надеяться, что вы продолжите это увлекательное представление?
Вместо ответа Бриджет повернулась к нему спиной. Всего несколько секунд понадобилось ей, чтобы расшнуровать корсет, который незамедлительно упал к ее ногам. С губ Бриджет слетел тихий вздох облегчения, когда сорочка мягко облекла естественные изгибы ее тела.
В следующий момент ладони Керана легли ей на грудь. Прижавшись сзади, он склонился над ней. Его ласки зажгли ее страстным желанием…
— Наверное, лучше спросить, смею ли я надеяться, что вы позволите ублажить вас, милая Бриджет.
Его ладони коснулись холмиков груди. Керан тихо рассмеялся, когда Бриджет просто откинулась назад, отдаваясь ласке его рук. Да разве могла она сопротивляться?
— Мне следовало бы заплатить этой куртизанке. Она оказала мне большую услугу, согласившись наставлять вас в своем искусстве.
Коснувшись поцелуем ее шеи, Керан разжал руки, и Бриджет обернулась к нему, жалобно хныча. Ее заинтриговало выражение лица мужа. Прошлой ночью скудное освещение комнаты не давало ей возможности как следует видеть его. Теперь, в золотистом сиянии свечей, она могла взглянуть в его горящие страстью глаза.
— Потому что она научила вас быть храброй и уверенной в себе. И это нельзя путать с непочтительностью. Слишком многие отцы требуют от дочерей робости и слабоволия.
— Я никогда не думала, что мужчина способен это понять.
— Нам еще многое предстоит узнать друг о друге. — Глаза Керана обежали ее фигуру. — Кажется, я знаю, каков будет наш следующий урок.
Под его требовательным взглядом Бриджет вдруг сделалось не по себе. Ее пальцы мял и тонкую ткань сорочки. Сорочка и подсказала ей, как снова стать хозяйкой положения. Ухватив подол, Бриджет потянула сорочку вверх, медленно обнажая колени, затем бедра. Еще выше — и вот сорочка победно взметнулась над головой.
— Превосходно проделано! — Губы Керана снова сжались в нитку. — Даже слишком.
Бриджет дернула плечиком.
— Кажется, вы только что сказали, что не терпите робости!
Керан усмехнулся. В его глазах плясали веселые огоньки.
— Ваша взяла, моя милая.
Его рука потянулась к штанам. Пальцы проворно раскрыли застежку. Бриджет следила за ними как зачарованная. Сущая правда — ей нравилось любоваться мужским телом. И Керан не сводил глаз с ее восхитительных форм. Эти темные глаза ловили ее ответные порывы. Или, может, следили, не дрогнет ли она? Очень скоро штаны были сброшены — он и не посмотрел, куда они упали.
Жар, идущий от камина, обволакивал кожу, словно теплое облако. Однако иной огонь снедал Бриджет изнутри. Она уже знала, что испытает, когда он войдет в нее, и это помогло отбросить последние сомнения. Страсть пробудилась к жизни, и разум не стал спорить. Соски мгновенно отвердели, и взгляд Керана немедленно сосредоточился на этих драгоценных горошинах. Лицо застыло в страстной гримасе. Он торопливо сорвал с себя рубашку — ткань треснула.
Бриджет не успела вдоволь на него насмотреться. Быстро подойдя к ней, он обнял ладонями ее лицо и страстно поцеловал в губы. Этот поцелуй требовал ответа, и Бриджет не осталась безучастной. Ведь она умирала без его ласк! Язык Керана дразнил ее нижнюю губу. Ее рот раскрылся, и язык немедленно скользнул внутрь, чтобы затеять танец, сплетясь с ее собственным. Бриджет провела рукой по его бедру, по плоскому животу и опустила ищущую руку вниз, где возвышался возбужденный член. Ее пальцы сомкнулись на могучем стволе. Как восхитительна была его нежная кожа на ощупь!
"Искушение невинности" отзывы
Отзывы читателей о книге "Искушение невинности". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Искушение невинности" друзьям в соцсетях.