Бриджет взглянула на мешочек-колбаску, набитый монетами. Он напомнил ей змею. Действительно, с помощью денег она может избавиться от Керана. Вспомнился их поцелуй, долгий и жаркий.

Громкий стук в дверь заставил их подскочить на месте. Такой громкий, что по комнате прокатилось эхо. Только мужчина мог наделать столько шума.

— Ну что ж. Все зависит от тебя, Бриджет.

Мать улыбнулась, однако дочь понимала, что улыбка притворная. Так бывало, когда мать пыталась спрятать истинные чувства за маской благовоспитанной леди. Но в материнских глазах она читала одобрение. Бриджет тянула момент. Страшно было подумать, что, может быть, она видит мать в последний раз.

— Лорд Риппон зовет вас, леди Бриджет.

Рыцари, которые стояли на часах за ее дверью, теперь вошли в комнату. Им явно было не по душе врываться в ее личные покои, но тем не менее они прошли несколько шагов и расступились, давая ей возможность пройти.

— Я принесу твой плащ.

Джейн повернулась, чтобы взять плащ, который Бриджет бросила в ногах постели. Глаза Бриджет наполнились слезами. Она отвернулась, чтобы люди Керана не видели ее слабости.

Взяв перчатки, она поспешно натянула одну на правую руку, пытаясь прогнать печальные мысли. Вскоре перчатки были надеты, и Бриджет сумела укрепиться духом. Мать протянула ей плащ и помогла накинуть тяжелое шерстяное одеяние ей на плечи.

— Помни, что я тебе сказала, Бриджет, и все будет хорошо.

Рыцарям эти слова могли показаться лишь невинным материнским напутствием. Оба стояли спокойно, ничего не подозревая, и наблюдали за сборами в дорогу.

— Я не забуду, мама.

Джейн обняла дочь.

— И не забудь уроки Мари.

Бриджет почувствовала, что краснеет, но тем не менее она приободрилась. Вместо бездушной светской улыбки на ее губах заиграла лукавая усмешка. Мать ответила ей тем же.

— И это я тоже буду помнить, мама. Обещаю.

Нет, этот человек был просто невыносим.

Бриджет рассматривала внутреннее убранство фургона и презрительно кривила губы.

Фургон! Этот человек схватил ее и сунул сюда, как мешок зерна. Это было оскорбительно. У него полно лошадей, но тем не менее ее усадили на подстилку в фургоне. Она почувствовала укор совести. По правде говоря, кто-то потрудился, чтобы ей было удобно. Она сидела на толстом шерстяном одеяле. Возле стен пристроили два тюфяка, образуя мягкий уголок. Ей не придется сбивать локти, когда фургон будет раскачиваться туда-сюда.

Шатер фургона был натянут поверх деревянного каркаса. Ее никто не увидит, пока она не отвернет уголок ткани рядом с тем местом, где сидит. Уши Бриджет заполнял гам голосов и лошадиное ржание. Каждый шаг лошадей сопровождался звоном доспехов их всадников. Звенели мечи, ударяясь о перевязи, скрипел фургон. Какая разница, что она одна. В таком шуме разговаривать все равно было бы невозможно. Делать ей было нечего. Первый час пути полог фургона был опущен. Бриджет не хотела подвергать себя такому искушению — следить, как скрывается вдали родной дом. Это уже прошлое.

С другой стороны, она тихо злилась про себя. Бриджет обожала кататься верхом. Ветер холодил разгоряченные щеки, под ней шла могучая лошадь… А сидеть в фургоне было скучно, к тому же ее тошнило. Даже подняв полог, она не могла видеть, что впереди. Рядом с ней была расстелена тряпица, на которой заботливая рука разложила хлеб и сыр. Хорошая пища для путешественника, но ее желудок решительно протестовал. Бриджет попила немного вина, но даже такая малость вызвала новый приступ тошноты.

Что ж, в данном положении особая выдержка ей не потребуется. Она вполне может немного поголодать. Но все изменится, как только они доберутся до замка Эмбер-Хилл. Ей понадобятся все силы — и даже больше, — чтобы перебежать границу Шотландии.

Но следует ли ей это делать?

Этот вопрос мучил ее не один час. Времена были опасные. Женщина без семьи — это вообще не человек. Выйти замуж против воли отца было делом крайне неблагоразумным. Подобное ослушание могло дорого обойтись и ее матери. В конце концов, именно мать обязана воспитывать детей в повиновении хозяину дома.

Бриджет чувствовала, как сжимается горло. Керан тоже не из тех, кто станет терпеть то, что ему не по нраву.

Вздохнув, Бриджет откинула полог фургона, чтобы осмотреться. Фургоны тянулись бесконечной чередой, как и шеренги мужчин. Она всегда знала, что ей придется стать чьей-то женой, но никогда не представляла, каково будет в окружении чужаков. Она всегда выезжала под охраной слуги. А здесь стоило пологу фургона зашевелиться, как на нее начинали таращиться все, кому не лень. Эти мужчины только что вернулись с войны, и женское лицо привлекало всеобщее внимание. Впрочем, их любопытство очень скоро иссякло. Очевидно, они считали ее собственностью хозяина, его трофеем.

Можно ли это счесть знаком уважения? Бриджет искренне сомневалась. И все же то, как они отводили глаза, означало, что они оказывают ей честь, щадя ее женскую скромность. Рыцарская учтивость, о которой говорилось в легендах.

Керан приказал сделать остановку, когда солнце почти село. Смеркалось, и мужчины спешно разводили костры. Бриджет на четвереньках подобралась к краю фургона. Было очень трудно двигаться — мешали сбившиеся в кучу платье и плащ.

Однако ей нужно было уединиться как можно скорее. Бриджет свесила ноги, собираясь спрыгнуть на землю. После целого дня утомительной дороги мышцы затекли и отказывались служить. Она охнула от боли в ногах, когда наконец оказалась на земле. Заставила себя сделать несколько шагов, разглядывая суетившихся вокруг людей.

Они делали вид, что не обращают на нее никакого внимания, и это было ей на руку. Подхватив подол тяжелого плаща, Бриджет стала подниматься вверх по насыпи, в сторону от главной дороги. Ее очень удивило, что никто ее не окликнул.

Справив нужду и испытав от этого небывалое облегчение, Бриджет огляделась, Впервые за целый день она была избавлена от чувства, что за ней постоянно наблюдают. Плечи совсем затекли, мышцы болели. Воспользовавшись отсутствием свидетелей, Бриджет подняла руки и описала в воздухе круг, чтобы немного размяться. Она даже застонала от удовольствия.

— Простите, что причинил вам такие неудобства.

Бриджет так и подскочила. Быстро обернулась — слишком быстро — и запуталась в складках платья и плаща. Запнулась раза два, прежде чем смогла восстановить равновесие и встать к нему лицом. Щеки жарко вспыхнули при виде веселой улыбки на губах Керана. Гордо вскинув голову, она придала лицу невозмутимое выражение.

— Уверяю вас, сэр, что со мной все в порядке. Я достаточно сильна.

Он уже не улыбался. Стоя ниже ее на добрых десять футов, Керан держал руку на рукояти меча, и держал крепко. Взгляд быстро обежал окрестность.

— Ваших сил надолго не хватит, Бриджет, если вы ничего не едите. Неужели вы отказались от той пищи, которую вам предложили, лишь из-за того, что я пренебрег вашей потребностью в уединении для отправления нужд тела?

— Нет, — поспешно ответила она.

Темная бровь поползла вверх. Он сделал несколько шагов по направлению к ней, и она невольно отметила, насколько длиннее его шаги по сравнению с ее маленькими шажками. Странно, что она и это заметила! Бриджет, словно зачарованная, наблюдала, как движется его могучее тело.

Он встал в шаге от нее.

— Или вы такое не едите?

— Нет, все было в самый раз.

Скажи она иначе, это прозвучало бы уж совсем по-детски.

— Тогда объясните, почему вы ничего не ели?

Очевидно, этот человек слишком привык командовать. Он не спрашивал; это был приказ, и от нее ожидали повиновения. Бриджет раздраженно прищурилась:

— Мне кажется, вам не нужна привередливая жена, которой все не так и не этак.

Подхватив подол плаща, она решительно направилась в сторону лагеря, туда, где раздавались звуки голосов за деревьями, скрывавшими ее с Кераном от постороннего взгляда.

Керан поймал ее за плечо. Быстрое движение, крепкий захват. Она испуганно ахнула, прежде чем сумела овладеть собой. Ее поразило, как непринужденно он до нее дотрагивался. Годы прошли с тех пор, как собственная мать могла вот так же бесцеремонно схватить ее за руку или плечо. Странно, Бриджет и не замечала отсутствия телесного контакта, пока на нее не наложил руку Керан. И ей нравились его прикосновения.

— Мне нужна жена, которая без обиняков отвечает, когда я задаю ей вопрос, Бриджет.

Он намеренно называл ее по имени, лишний раз показывая, что имеет на нее все права. Его глаза смотрели решительно, и Бриджет высокомерно вздернула подбородок.

— Вы так настроены против нашего союза, что намерены вынудить меня отправить вас домой из жалости, видя, что вы умираете с голоду? Но чтобы умереть с голоду, требуется много времени, леди. Гораздо больше, чем вы думаете.

— Я не думала ни о чем подобном.

Он сильнее сжал ее плечо.

— Рад это слышать.

Не выпуская ее из рук, он преодолел последний шаг, что их разделял. Бриджет пришлось задрать голову, чтобы видеть его лицо. Выражение его темных глаз заставило ее встревожиться. Сурово и неумолимо — вот как он смотрел на нее.

Бриджет попыталась вырваться. Чисто инстинктивно. Не стоило и пытаться! Его рука держала по-прежнему крепко. Но она услышала грустный вздох.

— Подумаешь, один раз не поела. О чем тут говорить? Пустите же меня, и я смогу поужинать, как и собиралась.

Он нахмурился:

— Вы собирались ужинать?

— Именно так. — Теперь ее голос звучал уверенно и взгляд был тверд. — Вы поднимаете слишком много шума из-за пустяков.

— Только потому, что вы хотите скрыть от меня правду. Не вижу, почему бы вам не ответить прямо.

Керан разжал руку, лицо омрачилось грустью. Бриджет удивилась. Но не раскисать же ей из-за этого! Слишком хорошо она помнила, каким теплым было прикосновение его сильной руки. Кроме того, он сам предпочел ее отпустить, а она оказалась слишком слабой, чтобы заставить его это сделать.