Керан вздохнул:

— При дворе каждый ищет личной выгоды. — Он помолчал, тщательно подбирая слова. — Поговаривают, что канцлер ищет доказательства против королевы Екатерины Парр.

— Что?! Это безумие. О нашей королеве говорят только доброе. Она преданнейшая из жен.

Джейн изумленно вытаращила глаза.

— Она не первая из королев, которую мужчины готовы низринуть ради того, чтобы посадить на ее место собственную ставленницу.

Джейн побледнела.

— Вам не следует так говорить. Я не допущу, чтобы подобное болтали под крышей моего дома, будь вы простолюдин или благородный рыцарь.

— Очень мудрое правило.

Она бросила на него суровый взгляд:

— Не понимаю, на что вы намекаете, лорд Риппон. Разумеется, я просто выполняла распоряжении мужа. Вы должны понимать, что следование долгу — наша главнейшая обязанность. Какое мы имеем право сомневаться?

— Я понимаю. — Он шагнул к ней, глянув по сторонам, не подслушивают ля их. — Но полагаю, что ваш муж ввязался в очень рискованную игру. Если канцлер намерен погубить королеву, будьте уверены — прольется кровь.

Леди Коннолли кивнула и подняла руку, чтобы перекреститься. Но Керан поймал ее запястье.

— Осторожно, леди. В моем отряде есть люди, связанные родственными узами с теми, о ком мы говорим. Вы не единственная, чья преданность будет в случае чего подвергнута сомнению. Не выдавайте и намеком, о чем мы сейчас беседуем.

Она снова сцепила руки.

— Конечно. Вы правы. И все-таки я не понимаю, чего вы хотите от нас.

— Я приехал за Бриджет. Она моя невеста, а я хочу защитить то, что принадлежит мне, даже если ее отцу угодно поставить дочь в центре заговора. — Он понизил голос. — Я никому не позволю этого сделать.

Джейн больше не спорила. По ее глазам Керан видел — она ему не верит. Оно и понятно. Канцлер Райотсли и его соратники задумали очень опасное дело. Самому Керану все они казались безумцами. Ведь король находился при смерти, хотя никто не осмеливался признать этого в открытую. Вскоре на трон Англии сядет мальчишка, а тот, кто скорее всего будет назначен регентом, влюблен в Екатерину Парр. Любой, кто интриговал против королевы, рисковал гораздо большим, нежели собственной жизнью. Поплатится и семья, состояние будет конфисковано. Зная об этом, канцлер пытался втянуть в ряды заговорщиков как можно больше людей. Лорда Освальда купят, выдав за него Бриджет. Этот человек принадлежал к старинному знатному роду и располагал многочисленными связями. Его единственной слабостью была страсть к молодым девушкам.

Лорд сделал большую ошибку, положив глаз на то, что Керан почитал своей собственностью. Граф Пемшир оказал ему бесценную услугу, посвятив в подробности заговора. Керан никому не позволит забрать у него Бриджет. Только военный долг удерживал его вдали все это время, иначе давно явился бы за ней.

И вот военная служба закончилась, по крайней мере во Франции. Генрих Тюдор возвратился из своей последней кампании. В ближайшее время Англию ждут смутные времена. А Керану назначен новый долг — удерживать свои приграничные земли, защищая их от шотландских набегов.

— Я пойду, попрощаюсь с дочерью.

Теперь ее голос звучал очень ровно. Присев в реверансе, Джейн вышла. Керан смотрел ей вслед. Его снедало подозрение. Некоторое время он прислушивался к себе. Он всегда следовал инстинкту, благодаря чему до сих пор был жив. Не доверял он этой леди! Однако что она может сделать? Он получил благословление церкви, и отец Бриджет скрепил брачный договор своим перстнем-печаткой. Джейн была всего-навсего женщиной. Куда ей противостоять целой армии. Худшее, что она могла сделать, — это внушить дочери отвращение к нему.

Но насчет этого явно не стоило беспокоиться — их с Бриджет вчерашний поцелуй был вернейшим тому доказательством. Невеста не выказала ни малейшей холодности. Он до сих пор испытывал возбуждение. Она его зацепила. Поцелуй он ее подобным образам три года назад — непременно нашел бы способ скрепить их союз раньше.

Подойдя к двери, он стал следить, как розовые пальцы рассвета постепенно начинают прорезать ночную мглу. Очень скоро он ее получит. Он взглянул на сундуки. Нужно торопиться, чтобы выступить в путь и оказаться подальше отсюда, прежде чем заговорщики в Лондоне поймут, что он сделал.

Сладкий поцелуй Бриджет распалил его нетерпение. Но ему пока придется довольствоваться этим воспоминанием, лелея его в памяти. Как только они отправятся в путь, ему останется только защищать и своих людей, и невесту. Настали смутные времена. Сейчас главное — добраться до дому, а не мечтать о неземных удовольствиях, которые его ожидали после возвращения.

Однако эти несколько минут, пока Керан следил, как солнце, прогоняя ночь, встает над горизонтом, можно было посвятить предвкушению того чудесного момента, когда Бриджет уступит и сдастся на милость победителя.

Глава 4

Керан был прирожденный командир.

Бриджет наблюдала за ним из окна на втором этаже. Рассвет заливал небо розовым светом. Отряд пробудился задолго до первых лучей солнца. Палатки, воздвигнутые с вечера, были собраны и уложены за считанные минуты.

Стук в дверь напугал Бриджет. Однако кем бы ни был посетитель, он не стал дожидаться приглашения войти.

Один из рыцарей, стоящих на страже возле ее комнаты, распахнул дверь. Бриджет вздохнула с облегчением — там стояла мать.

— Ты уже проснулась. Хорошо.

Джейн вошла в комнату, предварительно убедившись, что дверь за ней как следует закрыта.

— Я мало спала.

Подойдя ближе, мать взяла Бриджет за руку. Увела в дальний угол спальни, напротив окна.

— Я не могу помешать лорду Риппону увезти тебя. — Она внимательно осмотрела мужчин во дворе. — По правде сказать, не знаю, может, так оно и лучше.

— Что ты хочешь этим сказать?

Лицо матери было бледно. В глазах затаился страх, какого Бриджет не могла припомнить, за исключением того раза, когда заболел ее брат и врач заподозрил оспу.

— Лорд Риппон говорит, что в Лондоне затевается заговор против королевы и что твой отец содействует тем безумцам, что задумали ее свергнуть.

Бриджет почувствовала, как наливается, смертельной бледностью ее собственное лицо. Мать крепко обняла дочь. Мужчины часто принимали решения, которые дорого обходились их женщинам. Если отец или брат замешаны в заговоре против королевы, запятнанной окажется вся семья. Их земли, вероятно, будут конфискованы. Они с матерью станут нищими нахлебницами за столами своих родственников.

— Лорд Риппон говорит, что король при смерти.

Вот это было похоже на правду. Никто не осмеливался сказать, что Генрих Тюдор умирает. Находились люди, которые пытались добиться расположения короля, выдавая ему любого, кто имел глупость произнести нечто подобное вслух, как вероятного заговорщика, государственного изменника.

Тем не менее многие понимали, что дни короля сочтены. Времена были неспокойные. Единственный сын Генриха был еще совсем мальчиком, слишком юным, чтобы править страной. Его воцарение посеет в Англии смуту, когда регенты и благородные семейства начнут драться за власть. Брак был обычным способом укрепить связи с могущественными людьми. Однако Бриджет не сомневалась — стоит королю обнаружить, что стервятники собираются попировать за его счет, и пощады не жди. Никто не хотел признавать, что смертен; Генрих Тюдор не был исключением.

— Я не могу ехать в Лондон.

Какая разница, назовут ли это неповиновением отцу. Живот Бриджет сводило судорогой при одной только мысли, что придется попасть в самое сердце заговора против короля. Такой судьбы мог искать лишь дурак, да еще женщина, алчущая власти. Пока что Бриджет как-то обходилась простой жизнью. В памяти всплыли слова Мари.

Она взглянула на мать.

— Я туда не поеду, мама.

Она говорила почтительно, но была исполнена решимости.

— Кажется, лорд Риппон не склонен предоставлять тебе права выбора, куда ехать, Бриджет.

Она вздохнула с облегчением. Но мать умела читать по ее лицу.

— Это не означает, что тебе следует ему отдаваться, Бриджет.

Ее охватило отчаяние.

— И что, по-твоему, я должна сделать, мама? У него есть право и целая армия в придачу, чтобы добиться своего.

Мать кивнула:

— Знаю. Но я боюсь, что с тобой случится беда, если ты ляжешь в его постель. У твоего отца есть могущественные друзья. Лечь с лордом Риппоном — значит оскорбить сэра Освальда, теперь, когда отец обещал тебя ему в жены.

— Мама…

— Прости меня, Бриджет. Знаю, все это кажется лишенным смысла. — Джейн бросила взгляд на дверь, убедиться, что никто не слышит. — Слушай, ты позволишь лорду Риппону увезти тебя на север.

Бриджет обрадовалась. Она потупила глаза, чтобы скрыть свою радость от матери. Но Джейн взяла дочь за подбородок и заставила поднять голову.

— Твоя кузина Элис замужем за шотландцем. Их земли граничат с владениями лорда Риппона.

— Разумеется. Потому-то отец и устроил этот брак.

Мать вздохнула:

— Да, это одна из причин, дочка. Есть и другие, но, кажется, твой отец счел их маловажными по сравнению с той выгодой, которую сулит ему твои брак с лордом Освальдом.

— И ты предлагаешь мне искать убежища у Элис?

Мысль казалась абсурдной. Но кажется, это единственное, что могла предложить ей мать. Последний раз они виделись с Элис еще детьми. Да и Шотландия — это такое место, куда девушка из благородного английского семейства может отважиться поехать, только трижды подумав. И как следует помолясь. Лицо Джейн прояснилось.

— Именно. — Она сунула в руки Бриджет кошелек, тяжелый мешочек, полный монет. — Это золото поможет тебе подкупить людей лорда Риппона, как только ты окажешься в его владениях. Беги ночью, и кузина даст тебе приют. Я сегодня же ей напишу, так что она будет тебя ждать. Но смотри, не пытайся подкупить того, кто носит меч. Если мужчина из свиты сэра Керана носит меч, его верность не купишь никакими деньгами.