И еще с ней постоянно был Марк. Он ходил на прогулки вместе с Джессикой и ее сестрами. Целых три недели они бродили по лугам, полям и лесам, и он целомудренно держал ее за руку. Она несколько раз обедала с его братьями. Однажды он вовлек ее отца в философский диспут, и они несколько часов оживленно листали религиозные труды и спорили. После вчерашнего ужина у Джессики почти не было возможности увидеться с Марком наедине. И все же они улучили минутку и сбежали в сад. Он нетерпеливо прижал ее к ограде и припал к ее губам — нежно, но страстно, вложив в поцелуй ожидание всех трех последних недель. Они целовались до тех пор, пока у обоих не закружилась голова от предвкушения, пока Джессика не почувствовала, что от желания у нее подгибаются колени. Он наконец оторвался от нее и прошептал в самое ухо:

— Завтра. Наконец-то.

И по спине у нее пробежали мурашки.

Она думала, что никто не заметил их исчезновения, но сестры встретили ее ехидными улыбками. Эллен подошла к Джессике и вытащила у нее из волос бог весть как попавший туда прутик.

— Какая удача, что сэра Марка целомудрие интересует только в теории… несмотря на его «Практическое пособие», — лукаво заметила она.

Мысль о том, что им снова придется расстаться, пусть даже на время, была почти болезненной. Сейчас они хлопотали вокруг нее. Эллен разглаживала бантики на платье. Долгожданное завтра наконец наступило, и Джессике казалось, что в животе у нее порхает целая стайка бабочек. Шарлотта наконец ушла, чтобы занять место рядом со своим мужем на передней скамье, за ней последовала и Эллен, которая должна была выполнять обязанности подружки невесты. Джессика осталась одна; минуты тянулись невероятно медленно.

В дверь ризницы, где она ждала своего выхода, вдруг постучали. Маленький человечек просунул свою голову внутрь.

— Мистер Пэррет! Что вы здесь делаете?

— Вы же меня пригласили. — Он ухмыльнулся. — И кроме того, я хотел показать вам это.

Он протянул ей газету. Джессика развернула ее и ахнула.

СЭР МАРК: НАКОНЕЦ-ТО СВАДЬБА!!! — гласил заголовок.

— К тому времени, как отзвонят колокола, это перепечатают все остальные газеты, — гордо заявил Пэррет.

Сегодня утром, — прочитала она, — сэр Марк Тёрнер сочетался браком с мисс Джессикой Карлайл, дочерью преподобного Элтона Карлайла из Уэтфорда. Нашим читателям, несомненно, интересно будет узнать, что именно она та загадочная незнакомка, чей репортаж печатался в нашей газете некоторое время назад. Мы провели расследование и узнали некоторые подробности о ее прошлом, которые и представляем сейчас вашему вниманию.

Согласно статье, ее «падение» заключалось в том, что в юности Джессика согласилась писать статьи для скандально известного бульварного листка, и за это ее семья отказалась от нее. Больше никаких деталей не сообщалось. В газете был представлен образ юной честолюбивой особы, движимой мечтами о славе… и Джессика выглядела так, будто на самом деле заслуживала уважения.

Она изумленно покачала головой:

— Мистер Пэррет, но это же сплошная ложь.

Он тоже покачал головой:

— Чепуха. Ведь вы действительно написали прекрасную статью — и вы действительно молодая журналистка. На целых двадцать лет моложе, чем я.

— Полагаю, вы не смогли устоять перед большими деньгами, — поддразнила Джессика.

Пэррет слегка улыбнулся:

— Этот номер идет бесплатно. Ваш… деверь заходил ко мне на днях и рассказал мне о вашем поступке. Я имею в виду мистера Тёрнера, а не герцога Парфордского.

— А что я сделала? — удивилась Джессика.

— Он сказал, что вы перевели некую сумму на имя моей Белинды. — Голос Пэррета дрогнул. — Достаточную, чтобы покрыть расходы на ее сезон. Приданое. За это я готов солгать даже ради репортерши.

— Значит, мистер Тёрнер так вам сказал? — Джессика улыбнулась. Она представила себе, как Смайт сообщает эту новость Пэррету — в своей обычной манере, холодно и слегка отстраненно. Но она не давала никаких распоряжений на этот счет — Смайт конечно же сделал все сам. — Знаете… — начала она.

— Сейчас не время спорить, — перебил Пэррет. Он протянул руку и поправил ее вуаль. — Номер уже вышел из печати, и к тому же вот идет ваш отец. Даже если вам все равно, что сэр Марк стоит у алтаря и притопывает ногой от нетерпения, вы не можете заставлять ждать ее величество.

— Ее величество!

— О да. — Пэррет положил руку Джессике на плечо и мягко развернул ее к двери. — Признаюсь, я не имею к этому никакого отношения… но некий герцог, которого мы оба знаем, позаботился о том, чтобы самый ранний утренний выпуск попал к ней на стол. И после того, как ее величество прочитала мою статью, она пожелала непременно присутствовать на вашей свадьбе. Вы знаете, она обожает истории о счастливых браках. После этого ни одна живая душа во всем Лондоне не посмеет смотреть на вас косо.

Марк и Джессика не планировали жить в Лондоне. Возможно, они не изменят своего решения и все равно будут жить в деревне, но знать о том, что у них есть и эта возможность, было очень приятно.

Пэррет вдруг отвернулся.

— Вы дали моей дочери приданое, — пробормотал он. — Самое меньшее, что я могу для вас сделать, — это…

Он не договорил. Джессика заметила, что его глаза предательски покраснели. Но он сдержался и нежно подтолкнул ее к выходу.

Оглушенная и растерянная, она позволила подвести себя к проходу между рядами. Звучала торжественная органная музыка. Солнечные лучи пробивались сквозь витражные окна и отбрасывали веселые разноцветные тени на серый каменный пол. Все гости поднялись, чтобы поприветствовать ее. Вокруг Джессики было море лиц — родных и знакомых, новых и немного путающих. Все расплывалось, будто в тумане. Здесь были его братья. Ее мать. Ее старые друзья, люди, которых она знала с детства и которые много лет считали ее умершей. Новые знакомые, чьих имен она не могла вспомнить.

Ее сестры.

И… да… Ее королевское величество.

Паника вдруг ударила ей в голову. Нет. Это невозможно. Она не может, не может, не может пройти к алтарю в присутствии всех этих людей.

Джессика глубоко вздохнула и посмотрела прямо вперед.

У алтаря стоял Марк, ослепительно красивый в серебряно-белом свадебном костюме. Он улыбнулся ей, и она почувствовала, как в груди разлилось тепло. Герцоги, королевы, все на свете вдруг исчезли вместе с ее страхами.

Перед ней расстилалось ее будущее. И она с радостью шагнула ему навстречу.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.