— Удивляли? Каким образом?

Да, Колтон был удивлен. Приходилось взглянуть неопровержимым фактам в лицо. Он даже методично выписал причины, вызывавшие его беспокойство.

Все началось с того дьявольски откровенного платья, которое Брианна надела в оперу. И именно тогда ее поведение изменилось. С каждым днем она все увереннее вела себя в спальне и делала такое, до чего бы никогда не могла додуматься благовоспитанная молодая особа. Черт побери, она привязала его к кровати и заставила испытать величайшее наслаждение одним лишь прикосновением руки, а потом вскочила на него сверху, словно всю жизнь знала, что нужно делать.

Прежде они никогда не занимались подобным. И никогда Колтон не предлагал Брианне касаться его интимных мест губами. Соблазнительное белье также никак не вязалось с образом невинной молодой женщины, которую всю жизнь защищали от дурного влияния, и для Колтона было мучительно находиться с ней в обществе и осознавать, что под платьем у нее всего лишь прозрачное восхитительное кружево.

Первые месяцы после их свадьбы прошли так, как он и ожидал. Брианна была застенчива с ним наедине, неуверенна, а на следующий день почти всегда испытывала неловкость.

Внезапно что-то резко изменилось. Колтону нужно было посмотреть правде в глаза. Его жена теперь предавалась любви, словно куртизанка, и, уж конечно, она узнала все это не от него.

Мужчины обращали на нее внимание, желали ее. Она была прекрасна и обладала живостью в общении, которую невозможно было не заметить.

Поэтому-то она не желала говорить ему о своей беременности? Брианна даже ни словом не обмолвилась о такой возможности.

Может быть, это не его ребенок.

Эта мысль была мучительна для Колтона. Дело тут вовсе не в происхождении их семьи, проклятых деньгах или его титуле. Брианна в объятиях другого мужчины… Он не сможет этого вынести. Могла ли она так нежно говорить ему о любви и одновременно предавать?

Нет, Колтон не мог в это поверить, но в то же время он должен был знать.

Однако он не собирался обо всем рассказывать мистеру Хадсону из детективного агентства «Хадсон и сыновья» не только потому, что ему не позволяла гордость, но и потому, что он никогда бы не стал ставить Брианну в неловкое положение.

— Это личное, — коротко ответил он, твердо глядя собеседнику в глаза.

Если мистер Хадсон и полагал, будто Колтон сам стопорит собственное дело, он был слишком тактичен, чтобы об этом сказать.

— Хорошо. Описание внешности нам бы помогло, поскольку, несомненно, вы живете в большом доме, и у вас всегда много посетителей.

Это было легко, потому что Колтон знал каждый дюйм прекрасного тела Брианны, от блестящих волос до кончиков пальцев ног.

— Это вам поможет? — Он подал мистеру Хадсону недавно нарисованную миниатюру. Без нее медальон показался ему опустевшим.

— Очень. Поздравляю вас. Герцогиня прелестная женщина. Скажите, вы подозреваете кого-то в особенности, ваша светлость? — Хадсон с задумчивым видом провел пальцем по портрету. — Друг, коллега, родственник? Крайне редко предателем становится посторонний.

На какой-то миг Колтона охватило такое отвращение, что он уже собирался бросить все и уйти, но тут же взял себя в руки. Если его жена невиновна, все будет хорошо. В противном случае… нет, он не знал, что произойдет, в одном был уверен наверняка — он будет раздавлен. Его мир рухнет.

— Нет. — Колтон поднялся, положив конец мучительным расспросам, и никогда в жизни не был он так рад окончанию встречи.

Скоро все станет известно, мрачно думал он, забираюсь в экипаж. Оставалось надеяться, что правда не превратит его жизнь в ад.


— Так ты отказываешься мне говорить? — Брианна с упреком посмотрела на своего деверя. Ей, наконец, удалось поймать его в прихожей, в которую выходили двери многочисленных комнат.

Действие разворачивалось в огромном особняке в Мейфэре, и на это ушло значительное время. Теперь она понимала, почему лорд Веллингтон так высоко его ценил. Дэмиен был хитер. Он словно почувствовал, что Брианна хочет с ним поговорить, и ловко избегал встречи с ней.

— Моя дорогая Брианна, я бы ни в чем тебе не отказал. — Дэмиен загадочно улыбнулся, и если бы она не прижала его в угол, не оставив иной возможности выйти из комнаты, кроме как оттолкнув ее в сторону, их разговор скорее всего этим бы и ограничился.

— Дэмиен, — тщательно подбирая слова, начала Брианна, — ты мне очень нравишься, но если ты не скажешь мне, что происходит в доме, мне придется применить силу. Накануне за ужином Роберт был так немногословен и рассеян, и я даже испугалась, как бы он не подавился, если его заставят принимать участие в светской беседе. И Колтон тоже ведет себя странно. Я единственная женщина в доме, и у меня такое странное ощущение, будто все вы пытаетесь от меня что-то скрыть.

И тут это случилось снова. Брианна успела почувствовать, как сжался желудок. Прилив тошноты был настолько силен, что она ахнула и зажала рот рукой, опасаясь испортить туфли своего деверя и опозориться. К ее досаде, он вытащил носовой платок и протянул его ей со словами:

— Возьми, а я принесу тазик.

Несколько минут спустя Брианна полулежала на диване в гостиной, а Дэмиен прикладывал к ее лбу влажную ткань. Отрадно было лишь то, что ее завтрак остался внутри. Когда к ней, наконец, вернулся дар речи, она прошептала:

— Извини, все случилось так быстро.

Дэмиен присел рядом с ней на диван и улыбнулся:

— Ничего удивительного. Хотя я не врач, невозможно служить в армии и ничего не знать о подобных вещах. Там, где солдаты, там и маркитантки, а следовательно, случается неизбежное. Мои поздравления.

Брианна в смятении смотрела на него.

— О чем ты говоришь?

Дэмиен нахмурился и замолчал, затем мягко спросил:

— Как часто это происходит?

В последнее время слишком часто, хотя Брианну почти не рвало. Время от времени она испытывала тошноту и последние несколько недель избегала жирных соусов и обильных десертов.

— Иногда, — ответила она, выпрямившись и с трудом проглотив слюну. — Но это проходит. Прошу тебя, не стоит беспокоить Колтона. Уверена, со мной все в порядке.

— Я тоже так думаю, — с улыбкой согласился Дэмиен. — Но тебе надо кое о чем подумать. Если Колтон странно себя ведет, возможно, он уже догадался о причине твоего недомогания.

— Причине? — Брианне страшно захотелось выпить теплого чая, который всегда ей помогал, и она изо всех сил пыталась не обращать внимания на сухость во рту.

— Ты замужняя женщина.

Брианна не знала, что на это ответить. Ну конечно, она замужем — это факт.

Дэмиен выругался вполголоса.

— Меня всегда изумляет нежелание английской аристократии просвещать молодых женщин насчет практических вещей. Я слишком долго прожил там, где чаще сталкиваешься со смертью, чем с рождением новой жизни, поэтому буду откровенен. Брианна, тебе не приходило в голову, что ты беременна?

— Что?!

Не удержавшись, она чуть слышно вскрикнула. Он хочет сказать…

Дэмиен с беззаботным видом принялся покачиваться на каблуках.

— Ты не думала об этом?

Брианна покачала головой и облизнула пересохшие тубы.

— До этой минуты — нет, — призналась она. — Отсюда и тошнота?

— У некоторых женщин такое бывает поначалу. Также им хочется больше спать, поскольку растущее дитя забирает много энергии, и, конечно, самый главный признак — отсутствие месячных.

Дэмиен говорил сухо и деловито, но лицо Брианны залил яркий румянец. Ей казалось, будто ее щеки пылают.

Она чувствовала себя полной дурой. Это еще хуже, чем советы ее матери, как вытерпеть первую брачную ночь. Брианну ужаснуло, что молодой и неженатый Дэмиен знал о беременности больше ее, но еще хуже был его намек на возможные подозрения Колтона.

Почему муж ничего ей не сказал? Брианна слабо кивнула:

— Полагаю, это возможно.

— Я бы сразу заподозрил, что причина именно в этом. — Губы Дэмиена чуть заметно дрогнули. — Мой старший брат несколько сдержан, но все же он мужчина. Могу я просить тебя родить мальчика и избавить меня от тягот наследника герцога? В Испании об этом не думаешь, но война не продлится вечно. Страшно даже представить, что придется отложить возвращение в Англию, дабы избежать преследования молодых честолюбивых леди.

— Корона всегда будет нуждаться в тебе. — Брианна села прямо, радуясь тому, что тошнота стихла. — А что до наследника, то я сделаю все возможное.

Дэмиен кивнула:

— Колтон будет в восторге.

— Полагаю, как и большинство титулованных мужчин. — Все же эта мысль беспокоила Брианну. Если ее муж догадывался о беременности, то, конечно же, сказал бы об этом. Теперь, когда все прояснилось, она вспомнила, что ее цикл задерживался уже на несколько недель. Брианна припомнила беспокойство мужа по поводу ее недомогания, когда они были в Ролтвене, и теперь по- новому восприняла проявленное им внимание.

Казалось, он следил за ней.

Дэмиен вызвался проводить Брианну в ее спальню, и когда он ушел, она позвала служанку.

— Герцог в последнее время спрашивал обо мне? — спокойно поинтересовалась она у Молли.

Вежливая и почтительная девушка внезапно смутилась.

— Что вы имеете в виду, ваша светлость?

— Не бойся, я не сержусь, просто мне любопытно. Он задавал тебе какие-нибудь вопросы о моем здоровье? — Брианна сидела на краешке кровати, стараясь унять нервную дрожь в руках.

Молли сжала губы и нехотя кивнула:

— Когда однажды в Эссексе вы спали слишком долго, он спрашивал, не выглядите ли вы более уставшей в последнее время. Это совершенно естественно в вашем положении. Мы все за вас очень рады. Это подарок небес.

Мы? Замечательно! Все в доме знали о ее состоянии, кроме нее. Брианна была потрясена.