Качаю головой.
– Нет, спасибо. На поезде будет быстрее. И мне аудиокнигу нужно закончить, – добавляю я, хотя оправдание мое весьма слабое.
– Хорошо, – со вздохом говорит Оуэн и просит Колина отвезти нас на вокзал.
Затем ведет меня к платформе и вместе со мной ждет поезда. На этот раз Колин не сильно отстает, и я совсем не возражаю. Оуэн, найдя в машине запасную бейсболку, надевает ее. Мы друг друга не касаемся, но чувствуем невидимую нить.
Не могу расслабиться, потому что Оуэн до сих пор выглядит обеспокоенным.
– Не хотел, чтобы наш вечер закончился таким образом, – признается он.
– Меня совсем не это беспокоит, – говорю я, оборачиваясь назад.
– Я что-то не то сказал? – спрашивает он.
– Не ты, а эти люди, – говорю я.
– Что они говорили?
– Удивлялись, что ты делаешь с кем-то вроде меня. – Смотрю на свои пальцы и покрашенные оранжевым лаком ногти. Мой цвет лета.
– Брось! Они нашли мое укрытие. Зора, из нас двоих ты поистине царственная.
И прямо по сигналу прибывает мой железный конь, карета, чтобы забрать меня в королевство, которому я принадлежу.
Оуэн все еще стоит на платформе, когда поезд отъезжает.
Глава 13
– Вы с Оуэном много времени проводите вместе, – пропела мама возле моей комнаты на следующее утро.
Я стою перед шатким зеркалом шкафа, нанося два разных оттенка губной помады в поисках идеального сливового цвета.
– Что вы делаете дома в восемь сорок пять в среду утром? – спрашиваю я ее в размышлении.
Благоухая моими лосьонами, мама что-то ищет у меня в комоде. Как и я, она уже приняла душ и оделась в удобный сарафан. Я не привыкла видеть ее в повседневной одежде в рабочий день. Ее волосы распущены, а не убраны в пучок, как она обычно носит, когда идет на работу.
– Сегодня офисный пикник, помнишь? – спрашивает она.
– Уже? – Я вспоминаю, как мама просила меня сохранить дату, но мне пришлось отказаться из-за занятий.
– Вы с братом впервые пропустите, – дуется мама.
Когда она испытывает ностальгию по поводу того, как быстро мы растем, часто появляются слезы. Нет, у нее не дрожит театрально губа и она не размазывает макияж, но взволнованного голоса, сопровождаемого резко приглушенным разговором, достаточно, чтобы заставить меня грустить. Тем не менее, с тех пор как мама встретила Джона, она перестала так сильно печалиться. Главное – побыстрее дать ей луч надежды.
– Джон, ты сможет пойти? – спрашиваю я.
– Да, он взял выходной и сейчас внизу. Кто-то по работе позвонил.
Пока я не свожу глаз с мамы, она вырывает из моей руки расческу.
– Чем я могу помочь? – Я уделяю ей все свое внимание, отчего вид ее становится счастливее.
– Ну и что за сенсация? Раньше ты сразу приходила домой, а теперь устраиваешь экскурсии по кампусу вместе с Оуэном.
Когда я решила держать маму в курсе, то не думала, что она станет безудержно следить за моим календарем и говорить со мной об этом, как запрограммированная.
– Нам просто нравится тусоваться друг с другом, – отвечаю я.
– А меня зовут Стив Уркел, – усмехается мама.
– Перед занятиями я хочу зайти в центр, – сообщаю я. – И твой допрос не поможет добраться туда раньше.
Оставляю ее в своей комнате, но, когда добираюсь до лестницы, чуть не спотыкаюсь о дорожную сумку.
– Чья сумка? – кричу я всем, кто находится в пределах слышимости.
– Твой брат едет на выходные в Атланту, но вещи собирает, словно неделю там проживет. – Мама высунула голову из моей комнаты.
– Но он только послезавтра уезжает! Если он оставит чемодан на лестнице, кто-то из нас шею сломает!
Моя угроза работает. Зак выходит из комнаты, хватает сумку и уносит вниз. Сердитое ворчание брата как бы заявляет о приверженности новому и действующему цивилизованному режиму. Прежний Зак толкнул бы багаж с лестницы вниз.
– Хорошего пикника, мама и Джон! – кричу я, прежде чем выйти за дверь.
Пообещала ребятам из программы, что позавтракаю с ними сегодня. Мне нельзя медлить, поскольку десять минут опоздания – целая вечность для детей.
– Как вы, мистер Стенли? – приветствую я соседа.
Приятно видеть, как он пьет кофе у себя на крыльце, потому что это значит, что я все еще на начальном этапе. По мистеру Стенли можно сверять часы. Он, кстати, военный в отставке.
– Пока я в состоянии делать перекличку, мне не на что жаловаться! – по-армейски выкрикивает сосед. Он был бы великолепен в театральной постановке.
– Отлично, стану жаловаться за нас обоих, – обещаю я с улыбкой.
Взрывной смех мистера Стэнли очищает близлежащее дерево от пугливых птиц.
– В тебе я не сомневаюсь, мисс Зора, – говорит он. – Ты крепко стоишь на ногах.
Как аромат свежесваренного кофе мистера Стенли, его слова кружатся в воздухе. Я жду, когда их унесет летний ветерок, поскольку в последнее время моя уверенность в себе не так сильна, как раньше. Но почему? Из-за Холстеда? Или все это время я просто притворялась?
Только захожу за угол мясной лавки, как мой телефон начинает взрываться сообщениями от Скай.
«Он тебя поцеловал?» – пишет она, не утруждаясь приветствиями.
«Нет», – кратко отвечаю я.
«Почему нет?»
Какое-то время и сама думала над этим вопросом. Ладно, так и быть – я много об этом думаю. Глубоко вздохнув, улавливаю запах выхлопов. Вспоминая свидание на обзорной площадке, не могу не думать о той упущенной возможности. Прекрасный вид, романтический закат…
«Не знаю. Может быть, титул не позволяет?»
Вполне вероятно, что это так.
«Я слышала, что их королевская семья считается суперконсервативной», – отвечает Скай.
Затем наступает пауза.
«Возможно, тебе следует сделать первый шаг», – пишет Скай.
«Ну уж нет».
«Если парнишка никогда не найдет в себе силы поцеловать тебя, ты будешь себя корить».
«Я воспользуюсь шансом».
А потом вдруг в голову приходит еще одна мысль.
«С тобой Зак связался?»
«Он так сказал?»
«Нет, поэтому и спрашиваю».
«Да, связался».
«Ты в курсе, что он приедет в выходные?» – уточняю я.
«Да, но у него, вероятно, не будет времени на встречу со мной».
«Если так, то я бы на твоем месте посчитала его действия за намек».
Телефон тотчас звонит.
– Ты так думаешь? – спрашивает подруга, как только я отвечаю.
– Да.
Все еще так странно слышать, что Скай взволнована из-за Зака. Хотела бы я не вмешиваться, но чувствую, что мне нужно следить за ситуацией.
– Я не собираюсь надеяться, – уверяет она. – И не стану ждать нашей встречи, просто потому что он может не прийти.
– В твоих словах есть здравый смысл, – говорю я. – Мой брат умеет разбивать сердца, поэтому иногда ведет себя как бестолочь.
– Не волнуйся за меня. Наслаждайся достопримечательностями вместе с Оуэном.
– Мне так весело с ним гулять, – признаюсь я. – И это не проблема, что он до сих пор меня не поцеловал.
Говорю серьезно. Люблю, когда события разворачиваются медленно. Мы только начинаем узнавать друг друга.
– Я немного ревную, потому что дурачиться вместе в новых местах – это наша с тобой задача, – смеется Скай. – А что еще более забавно – мы с тобой целуемся больше, чем вы с Оуэном.
– Пока, Скай, – пою, копируя маму.
Она смеется и кладет трубку.
Заходя в центр, убираю телефон и сумку в свободный шкафчик и иду в читальный зал, собираясь посвятить все внимание детям.
На этот раз они так крепко меня обнимают, что все мы чуть не падаем от смеха. Как только я распутываю узел из наших тел, мне приходится пройти через лабиринт словесных новостей. Сначала отвечаю каждому ребенку, но потом просто не успеваю за потоком вопросов.
– Зо-о-ор-ра-а, Зо-ор-р-ра, я прочитал всю книгу, которую ты мне одолжила! Страница первая, страница вторая, страница третья… – сообщает Прентис на одном дыхании.
– Я горжусь тобой, Прентис! – улыбаюсь я.
Данте не может перестать прыгать, чтобы привлечь мое внимание.
– Мама сказала, что мы кошку возьмем, чтобы она мышей ловила!
– Поздравляю, – говорю я.
Позади раздается хриплый голос:
– Я, мама, брат и сестра собираемся в пятницу на игру.
И тут же маленькие липкие пальцы тыкают меня в бок.
– Думала, тетя назовет моего нового двоюродного брата Черной Пантерой, как супергероя, но они дали ему имя Уилл.
Одновременно с тем Прентис продолжает:
– …страница восемь, страница девять, страница…
– Ребята! Ребята! – пытаюсь их успокоить. – Вижу, за неделю произошло много всего интересного. Я за всех вас очень рада, но не забывайте, что нужно готовиться к фестивалю.
Возможно, я кажусь взрослой и ответственной, однако все это спектакль для мисс Нельсон. Иначе мне придется искать оправдание, почему дети не готовятся к празднику.
На фестивале семьи, который пройдет через несколько недель, ребята решили все вместе прочитать стихотворение. После завтрака одна группа направляется на игровую площадку, а другая остается со мной. Каждый из них рассказывает одну-две строки, и на данный момент никто не помнит, кто за кем говорит.
"Искренне, безумно, по-королевски" отзывы
Отзывы читателей о книге "Искренне, безумно, по-королевски". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Искренне, безумно, по-королевски" друзьям в соцсетях.