Незнакомцу, который способен на грязное мошенничество. И на жестокое убийство.


Подавив вздох, Анастасия отвела глаза от еще одной иллюстрации, показывающей сложности скрещивания животных. Надо отдать должное Сансбери, он выбрал книгу весьма интересного свойства, чтобы прятать свою корреспонденцию. Любой, кому бы в голову пришло взяться за нее, стал бы разглядывать картинки, а не искать листок с цифрами.

Она уже начала осваиваться с шифром. Могла по виду определить, где начинается предложение, где заканчивается. Какие цифры служат номером страницы в книге, какие – номером строки, какие – номером буквы. Теперь, уяснив систему, соотнести цифры с буквами и перенести текст на новый листок было делом техники.

Ее пальцы порхали над страницей, выписывая буквы одну за другой, застывая в конце предложения, а потом перескакивали на следующую страницу книги по разведению животных. Наконец последняя буква была расшифрована. Теперь перед ней стояла цель свести несколько сотен букв в отдельные предложения.

Не торопясь Анастасия продолжала доводку, и вскоре перед ней лежал полный и окончательный текст послания. Переведя дыхание, она стала читать его от начала до конца.

Как только улеглось возбуждение от правильно выложенного заключительного кусочка этой головоломки, сердце ухнуло вниз.

Она была права с самого начала. Генри действительно участвовал в заговоре против агентов военного министерства. Более того, он руководил им. А Сансбери собирался шантажировать его по этому поводу. В письме, которое он явно собирался использовать как товар в сделке, было столько свидетельств и подробностей, что Генри весь остаток своей жизни провел бы в Ньюгейтской тюрьме, если бы не попал на виселицу за участие в заговоре.

Руки тряслись, когда Анастасия, вскочив из-за стола, повернулась спиной к проклятому письму. Ее затошнило, слезы полились ручьем. Никогда ей еще не было так плохо от того, что ее теории подтвердились. Она думала только о Лукасе.

– Мадам?

Анастасия вздрогнула от неожиданности, услышав голос служанки, стоявшей в дверях. Через силу улыбнувшись, она повернулась к девушке. Ей так не хватало слуг из дома Эмили, которые были приучены никогда не мешать ей во время работы.

– Что случилось, Гарриет?

– Только что получили вот это, миссис Тайлер. От мистера Тайлера.

Анастасия заспешила через комнату забрать послание Лукаса. Отпустив служанку, она сломала печать на конверте и быстро прочла содержимое. Он обнаружил в военном министерстве кое-что еще, что необходимо обсудить с ней, поэтому дает ей адрес, где они встретятся.

Покачав головой, она положила записку на стол рядом с проклятыми уликами против Генри. Господи Боже, как глубоко въелась в них эта конспирация, если Лукас не может просто написать о своих подозрениях. Нет, ему нужно встретиться с ней где-то у черта на куличках.

Но выбора не было. Анастасия схватила шаль и заторопилась вниз по лестнице. И надеялась, что сумеет успокоить Лукаса, когда он узнает правду о человеке, которого он любил, как своих братьев.


Лукас с трудом узнал дворецкого, когда тот открыл ему. В голове все смешалось, сердце разрывалось. Ему была нужна Ана. Нужна, чтобы видеть и чувствовать ее рядом.

Ему требовалось сказать ей, что она была права, и извиниться за то, что не верил ей и ссорился из-за Генри. Он был в долгу перед ней за это.

– Моя супруга все еще работает наверху?

Он представил, как Ана углубилась в шифровку, как очки едва держатся на кончике ее носа. Ему срочно нужно было увидеть это письмо. Господи, еще и эти улики! Вещи, о которых он не подозревал. Ложь, которую Генри выдавал за правду. Это было слишком.

Лукас виделся с адвокатом Генри, и после некоторого принуждения, небольшого откупа и несильного давления тот открыл ему, что его друг тонул в долгах и использовал сотню сомнительных схем, чтобы добыть деньги. Но что еще хуже, примерно год назад у него начали появляться деньги на счете. Первая крупная сумма была переведена ему несколько дней спустя после первого покушения на агента. Еще одна – после покушения на него самого, в котором он чуть не погиб. Каждый раз, когда агенты гибли или были ранены, банковский счет Генри возрастал.

К горлу подступала тошнота.

Дворецкий вскинул голову.

– Нет, милорд, разве она не с вами?

– Разумеется, нет. – Лукас глянул на слугу. – Почему она должна быть со мной?

– Мы поняли, что она отправилась на встречу с вами, как вы ее и просили в вашей записке, сэр.

Кровь застучала в висках, и Лукасу пришлось призвать на помощь остатки самообладания, чтобы не схватить дворецкого за лацканы и не тряхнуть как следует.

– В каком записке?

– В той, что вы прислали примерно час назад.

Дворецкий смотрел на него как на сумасшедшего, и Лукас начал чувствовать себя соответственно. От безудержного страха, растекавшегося по животу, и в самом деле можно было сойти с ума.

Он взлетел по лестнице вверх, молясь про себя, чтобы Aнастасия где-нибудь оставила эту записку. Или хотя бы намек, куда она отправилась.

Потому что он ей ничего не отсылал.

Лукас вбежал в комнату. Повсюду стопки бумаг. Схватившись за волосы, он выругался. Черт, здесь же никогда не найти записку, даже если она существует. Он кинулся к столу и начал лихорадочно перебирать кипы бумаг, скинув в конце концов всю груду на пол от безнадежности. Следующая стопка была такой же – странные заметки и формулы, обрывки шифров, то, что было выше его разумения. Все в стиле Аны, даже почерк.

И тут на ее секретере он увидел книгу и зашифрованное письмо. Подскочив к секретеру, Лукас обнаружил злополучную записку, написанную на его бумаге. В конверте, запечатанном его печаткой.

Но это все было не его. Он уже ничего не видел вокруг, а ужас холодом сжимал сердце. Письмо выскользнуло из дрожащих пальцев и улеглось на страницу с каким-то текстом. Взяв сто, он только тогда понял, что это расшифровка письма из дома Сансбери. Пока его не было, Ана решила эту задачу.

Он прочел все, от строчки до строчки.

О Господи! Это все-таки Генри.


В доме никто не жил давным-давно, это было абсолютно ясно. Пройдя внутрь через черный ход, как проинструктировал ее Лукас, Анастасия вздрогнула. Этот район был, наверное, наихудшим в Лондоне. Поэтому, понимая, что карета привлечет много ненужного внимания, она отпустила ее. Зато сейчас ей не хватало уверенности, которую обеспечивало присутствие экипажа и кучера. Единственным ее желанием было побыстрее оказаться рядом с Лукасом, под его защитой.

А пока она сунула руку в ридикюль и вытащила флакон из-под духов, который носила с собой уже несколько недель. Ей пришлось как следует потрудиться, чтобы составить правильную смесь чистого керосина с экстрактом перца. Правда, до сих пор не удавалось опробовать ее в деле – ослепить кого-нибудь. То есть вывести из строя, не убивая.

В рабочей обстановке ей не хотелось проводить испытание, но она все равно нажала на распылитель несколько раз, чтобы загрузить его. А потом осторожно вернула его на место.

– Лукас? – произнесла она в темноту пыльного холла. На первый взгляд когда-то здесь была лавка. Пожар почти уничтожил ее, обрушив крышу в восточном конце. А вот в помещении на противоположной стороне кто-то жил. Вглядевшись, Анастасия обнаружила дверь, из-за которой пробивался тусклый свет.

Толкнув дверь, она вошла в комнату.

– Лукас?

В тени, рядом с едва горевшим очагом, стоял мужчина. Он приподнял в руке горящую головешку, чтобы добавить света, а потом повернулся к ней лицом. Но это был не Лукас, поджидавший ее.

– Генри! – воскликнула она, споткнувшись. – Генри, ты встал на ноги!

Улыбаясь, он поднял в руке пистолет, целясь ей прямо в сердце.

Глава 24

– Генри, – повторила Анастасия, слишком потрясенная, чтобы полностью осознать происходящее. Единственное, что она понимала, – к ней приближался Генри Бауэрли, наставив на нее пистолет.

И он шел. Шел сам, без всякой помощи.

– Благодарю вас, Анастасия, что согласились увидеться со мной. – Он встал рядом.

Стряхнув оцепенение, она развернулась и бросилась к двери, но Генри оказался проворнее. Он схватил ее за руку, грубо дернул, втаскивая назад, а потом, захлопнув дверь, толкнул через комнату. Анастасия рухнула на пол, ридикюль отлетел в сторону. От удара в легких не осталось воздуха.

Перекатившись на спину, она попыталась сохранить хладнокровие и вспомнить все, чему училась, старательно осваивая приемы борьбы в доме Эмили.

Сражаться с мужчиной, который килограммов на сорок или даже больше тяжелее, не говоря о том, что он собирался ее убить, – это, конечно, было совсем другое дело.

– Генри, – Анастасия поднялась и уселась на полу, подвинувшись к ридикюлю, – что ты здесь делаешь?

Он подошел, широко и уверенно ступая. Пистолет даже не колыхнулся в его руке. По его взгляду было понятно, что он заманил ее сюда с одной-единственной целью. Он собирался убить ее. Судя по улыбке на лице, его радовала такая перспектива.

– Не ломай дурочку. – Подойдя, он встал между ней и ридикюлем. Анастасия повернулась в его сторону, готовая в любой момент воспользоваться руками и ногами как оружием, если потребуется. – Один раз я уже поддался на твою игру в невинность и кротость. Больше не собираюсь.

Анастасия покачала головой:

– Игру в невинность?

Он утвердительно кивнул.

– Когда Лукас получил приказ сотрудничать с какой-то женщиной-агентом, я не мог предположить, что она будет представлять опасность. Но леди Аллингтон оказалась слишком умна, к несчастью. Я прикинул, если сумею избавиться от нее, то разом покончу со всем этим идиотизмом. Но тут они подключили тебя. Кто же знал, что ты опаснее, чем кто-либо другой?

Анастасию передернуло.

– Ты. Это ты устроил покушение на Эмили?

Генри улыбнулся: