Дэр молчал, и это было принято всеми как согласие.
Саймон встал.
– Если мы хотим добраться до Брайдсуэлла и успеть вернуться к балу, то нам следует выехать немедленно.
– Чем скорее, тем лучше, – согласилась Мара. – Но вам же еще нужно заниматься балом, да и быстрое путешествие не будет на пользу Дженси.
– Она права, Саймон, – сказал Дэр, вставая. – Дженси и теперь дрожит при одной мысли об организации любого вечера, не говоря уже о бале, приправленном скандалом. Честно говоря, я собираюсь вас узурпировать. Бал пройдет здесь. Слуги могут все сделать без труда, к тому же мои родители вернулись вчера вечером. Уверен, мама будет в восторге.
Мара чуть было не поперхнулась. Его родители были здесь в тот момент, когда она участвовала вместе с ним в ночной битве, а затем массировала его обнаженное тело?
Саймон пытался протестовать, но Дэр был непреклонен. Дженси будет очень этому рада, но Мара видела еще одну проблему.
– Первоначально мы хотели открыть для Бланш дверь в высшее общество, – заметила она. – Мы не можем смешивать эти две проблемы.
– Ах да, – сказал Дэр. – Моя грязь запачкает ее.
– Я вовсе не это имела в виду, глупец!
Голос Николаса заглушил ее:
– Не будь идиотом, Дэр. Честно говоря, соединение двух этих событий сыграет нам только на руку. Бал в Йоувил-Хаусе вынудит общество либо принять тебя, либо оскорбить твоих родителей, которые являются важными и уважаемыми людьми. Мы оповестим всех, что во время бала будет объявлено о твоей помолвке.
– А если общество решит не приходить? – спросил Дэр.
– Что ж, мы рискуем, но у нас много козырей.
– Но мы же не можем рисковать судьбой Бланш.
Хэл Бомон до этого молчал.
– Если дело дойдет до выбора, она будет настаивать на том, чтобы наши проблемы отложили. Уж они-то хуже не станут, – заявил он.
– Честно говоря, – сказал Леандр, – это смешение пойдет ей только на пользу. Ее несколько неблагоразумных поступков…
У Мары округлились глаза при такой мягкой формулировке.
– …затеряются на фоне мрачной драмы Дэра. Она будет играть второстепенную роль.
– Не уверен, что ей такое придется по душе, – сказал Хэл, но это была шутка.
– Пойду поговорю с родителями, – сказал Дэр и вышел.
– Все может пойти совершенно не так, как нам хотелось бы, и привести к катастрофе, – заметил Леандр, когда Дэр вышел из комнаты.
– А приведет? – спросил Николас. Это был серьезный вопрос, заданный эксперту.
Дипломат задумался.
– Если хотя бы один влиятельный человек окажется против, мы погибли.
– Значит, нам следует убедиться в том, чтобы никто против не оказался. Это твоя работа.
Черрингтон рассмеялся и покачал головой. Дэр вернулся очень скоро.
– Мои родители встают, – сообщил он. – Они сейчас спустятся. Солтер сообщил, что Баркстед уехал. Его домовладелец сказал, что его принесли домой раненого, и что он уверял, что я без всяких причин набросился на него. На следующий день он уехал в неизвестном направлении, опасаясь будущих нападений.
Мара взбесилась и почувствовала, что все это ее вина.
– Там были свидетели, – сказала она. – Мужчина, пришедший с улицы, ничего не знал о причине. Это все моя вина!
Дэр взял ее за руку.
– Успокойся, прошу тебя, ты здесь ни при чем.
Они посмотрели друг другу в глаза и поцеловались бы, если бы майор Хокинвилл не заговорил:
– Если этот подонок распространяет слухи, далеко он не уйдет. Я сам поищу Баркстеда и того сердитого офицера, а также очевидцев, видевших падение Дэра при Ватерлоо.
Он ушел, и Мара спросила:
– Он сможет это сделать?
– Если это кому-то и под силу, так только ему, – ответил Дэр.
Тут вошла герцогиня Йоувил. Она взяла Мару за руки.
– Дорогая, мы так рады! Никогда бы не подумала, что наш бездельник сделает такой великолепный выбор. Сестра Саймона!
Это была крепкая женщина с добрым лицом и каштановыми волосами, уже тронутыми сединой.
Мара попыталась сделать реверанс, но тут же очутилась в объятиях герцогини.
– И вы так поспешно покидаете нас, – продолжала герцогиня, – что мы даже не успеем поговорить. Но не волнуйтесь по поводу бала. Когда вы вернетесь из Брайдсуэлла, все будет в полном порядке. – Она оглядела присутствующих повес снисходительно, словно детей, и с улыбкой добавила: – Надеюсь, что все будут вести себя хорошо.
Когда она ушла, Николас сказал:
– Словно мне опять шестнадцать лет. – Но в его тоне сквозила грусть, поскольку за последние десять лет и впрямь произошло немало перемен.
Глава 25
Ровно через час Мара с Дэром и Рут сели в карету герцогини. Они немного задержались из-за детей, которые очень расстроились, узнав, что Дэр покидает их на несколько дней.
Маре понравилось терпение, с которым он объяснял, что ему нужно поговорить с отцом Мары по поводу их свадьбы. И что они не могут поехать с ними в этот раз.
В конце концов, Дельфи подошла к Маре:
– Вы выйдете замуж за папу?
– Да. И я постараюсь быть для вас лучшей матерью на свете.
Серьезный взгляд Дельфи не дрогнул.
– Вы будете добры к нему?
Мара притянула девочку к себе.
– Я люблю его, дорогая, возможно, так же сильно, как вы. Я обещаю, что никогда не причиню ему боль и не позволю никому другому этого сделать.
Дельфи внезапно обняла ее в ответ.
– Почему мы не можем поехать с вами? Мы будем хорошо себя вести.
Мара посмотрела на Дэра, готовая уступить ее просьбе, но он сказал:
– Вы будете задерживать нас, Дельфи, а нам нужно вернуться к балу. Мы скоро приедем.
Дельфи была вынуждена уступить, но недовольная гримаса на ее лице говорила о том, что она была почти уверена, что папа не устоит против ее просьбы.
Теперь же, сидя в карете, несущейся по дороге с огромной скоростью, Мара взглянула на Дэра. Должно быть, ему было трудно казаться строгим с детьми, которых он умел только любить и баловать.
Он был хорошим отцом. Что касается отца Мары, она понятия не имела, как он примет их прибытие и новость. Саймон послал вперед курьера, который бы оповестил их, но все же Сим Сент-Брайд не любил неожиданности и сюрпризы и мог не захотеть, чтобы его дочь была замешана в истории с опиумом и скандалом.
Они ехали быстро, но Мара настояла на том, чтобы сделать перерыв днем, зная, что примерно в это время Дэру нужно принять очередную дозу опиума, а затем потребовала остановиться на ночлег, когда стемнело.
Мара и Рут спали в одной комнате, а Дэр и Солтер в другой. Они поужинали все вместе в отдельном кабинете, но это был спокойный, тихий ужин, происходивший в присутствии слуг. Дэр наверняка уже принял свою вечернюю дозу, но он все же выглядел взволнованным.
Эти ужасные слухи опутали его, и Мара подозревала, что он и сам не мог избавиться от подозрения, что в них была доля правды. Ей хотелось приласкать его. Или по крайней мере побыть с ним наедине.
– Почему бы нам не прогуляться? – сказал он после ужина, словно подхватывая ее мысли.
Рут сжала губы, но не смогла найти причину, чтобы воспрепятствовать ему.
– Мы скоро вернемся, – заверила ее Мара и поспешно надела накидку, шляпку и перчатки, прежде чем служанка успела что-нибудь возразить. Скоро они с Дэром прогуливались по тихой вечерней улице, а луна и звезды светили на темно-синем небе.
– Знаешь, мы ведь с тобой впервые это сделали, – сказала она, беря его под руку.
– Сделали что?
– Пошли гулять в темноте без какой-либо цели.
– Мне казалось, целью было остаться наедине.
Он нежно прижал ее к себе и поцеловал в губы. Она почувствовала, что он намеревался просто прикоснуться к ее губам, но нежная страсть оказалась сильнее их обоих. Она взяла его лицо в руки и приоткрыла рот, сливаясь с ним единственным возможным способом.
Ее спина прислонилась к грубой стене дома, а сильное тело Дэра прижималось к ней спереди. Мара больше ничего не видела и не чувствовала, за исключением Дэра и все возрастающего желания, которое сводило ее с ума.
Они оторвались друг от друга, их взгляды соединились, и они вновь обнялись. Мара положила голову ему на грудь, в которой бешено колотилось сердце.
– Я. так тебя хочу, Дэр!.. Я хочу полностью принадлежать тебе. Даже не знаю почему. Мы скоро поженимся. Но как долго этого ждать?..
– Моя дорогая, любимая Мара, – прошептал он, зарывшись лицом в ее волосы. – Слава Богу, я могу себя контролировать, иначе я бы взял тебя прямо здесь, у стены.
Они неохотно разняли объятия, но не отпускали рук друг друга всю дорогу до гостиницы и расстались только у комнаты в спальню Мары, поскольку ночь им пришлось провести в разных кроватях.
Они приехали в Брайдсуэлл утром следующего дня и встретили теплый прием ее родителей. Интересно было узнать их первую реакцию на неожиданную новость.
– Ты так хорошо выглядишь! – воскликнула ее мать, обнимая Дэра. – На свадьбе Саймона меня так и подмывало поухаживать за тобой и накормить как следует.
– Думаю, мне бы это понравилось, – сказал он с улыбкой. Эми Сент-Брайд, счастливо улыбаясь, взяла их за руки.
– Пойдемте внутрь. Как хорошо, что у нас будет еще одна свадьба!
За чаем с печеньем собралась почти вся семья. Разговор шел в основном о Лондоне и свадьбах, но в конце концов Мара и Дэр остались наедине с ее родителями.
– Думаю, что у нас небольшая проблема, – сказал Сим Сент-Брайд, обращаясь к Дэру. Отец Мары выглядел младше своих пятидесяти двух лет, это был опрятный здоровый мужчина, весьма уверенный в себе.
– Проблема в том, что я принимаю опиум, сэр?
Сим Сент-Брайд отмахнулся от этого предположения.
– Я имел в виду эти ужасные слухи. Уверен, что все это вранье, но я не хочу видеть Мару расстроенной.
– Я не расстроена, – возразила Мара. Тем не менее, ее отец сделал строгое лицо.
"Искра соблазна" отзывы
Отзывы читателей о книге "Искра соблазна". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Искра соблазна" друзьям в соцсетях.