— Мамо? — обади се Блеър.
— Фу-у-у — обади се Елинор, задъхана. Тя неистово ръкомахаше пред лицето си. — Скъпа, би ли повикала кола? — Тя се свлече от стола и клекна върху червения килим на госпожа М в поза, която Блеър познаваше от часовете за родилки на Рут. — Фу-у-у! Май нещата се намират в доста напреднал стадий!
Невероятно подходящ момент.
Блеър направи гримаса, когато майка й започна да диша учестено, както я бяха учили по време на часовете.
— Фу-у-у, фу-у-у, фу-у-у!
— Мамо!
Госпожа М се обади на Дона в приемната.
— Дона, моля те, повикай линейка. Изглежда госпожа Уолдорф Роуз ражда.
— Не! — намеси се Блеър. — „Ленъкс Хил“ е близо. Колата на майка ми я чака отпред. — Майка й я хвана за ръката и я стисна силно. Блеър имаше усещането, че беше казала правилните думи.
— Забрави — нареди госпожа М със своя командирски тон, на който момичетата се подиграваха. — Колата на госпожа Роуз я чака отвън. Моля те, кажи на шофьора, че излиза и трябва да я откара в болница „Ленъкс Хил“.
— Фууу, фууу, фууу! — дишаше Елинор.
— Веднага! — изкрещя госпожа М в слушалката.
Блеър измъкна мобилния си телефон от чантата и се обади на Сайръс.
— Мама ражда — каза тя на гласовата му поща. — Отиваме в болницата. — Прибра си телефона и хвана майка си под мишниците.
— Не искаш да я родиш тук, мамо, нали?
— Не — изскимтя Елинор и се олюля, изправяйки се на крака. Тя се облегна с едната си ръка на рамото на Блеър, а с другата се хвана за кръста на госпожа М.
— Фу-у-у, фу-у-у, фу-у-у — дишаше тя, докато странното трио се придвижваше надолу по коридора към синята врата на изхода на „Констънс Билард“.
— Ще звънна в болницата и ще ги предупредя, че идвате — каза досетливо госпожа М.
— Инфаркт ли? — попита шофьорът, докато им отваряше вратата. Изглеждаше почти щастлив от ситуацията.
— Не, идиот такъв — просъска Блеър. — Ражда. А ако си беше държал устата затворена, вече щяхме да сме там.
— Фу-у-у, фу-у-у, фу-у-у — дишаше Елинор, панически стискайки ръката на Блеър.
Блеър хвърли поглед към прозорците на библиотеката на третия етаж на „Констънс“, докато колата потегляше. По тях се бяха накачулили момичета и зяпаха към улицата.
— Божичко — възкликна Рейн Хофщетер, — мисля, че тя току-що роди в кабинета на госпожа М.
— Кой? Блеър? — попита Лора Салмън.
— Не, тъпачке. Майка й — поправи я Рейн.
— Блеър е виновна. Чух, че стресът може да доведе до преждевременно раждане — обади се компетентно Изабел Коутс.
— Бедната й майка. Какво я очаква само сега — о, между другото, дъщеря ти е проститутка. А сега — опа, ето ти още едно дете, което да прецакаш! — добави Ники Бътън.
— Бебето излиза! Фу-у-у! — сумтеше Елинор, застанала на четири крака на задната седалка на колата. — Бебето излиза сега — изръмжа тя и захапа кожената облегалка. Блеър се обърна и потупа майка си по рамото.
— Почти стигнахме, мамо — прошепна й тя, доволна, че беше до нея, когато започнаха родилните болки, вместо някой досаден продавач в „Сакс“, например. — Представи се, че… — опита се да възпроизведе някой от съветите на Рут, но единственото, което й хрумваше, беше онова със спадането на задника, подут като балон, а това определено нямаше да свърши работа в този момент. Замисли се какво й помагаше на нея да се отпусне. — Представи си, че ядеш огромна купа шоколадов сладолед и гледаш „Закуска в Тифани“, каза тя.
— Бебето излиза сега! — Изкрещя отново майка й. Кокалчетата на ръцете й бяха побелели, а лицето й беше поморавяло от напрежението.
Блеър осъзна, че нямаше никакво значение какво ще и каже. Бебето се раждаше — беше въпрос на минути. Колата спря на един светофар на Осемдесет и девета и Парк авеню. Тя се облегна напред и се наведе до ухото на шофьора.
— Искаш ли да ти съсипем напълно задната седалка или ще минеш на червено и ще ни закараш в следващите тридесет секунди?
Шофьорът натисна газта и се облегна на клаксона едновременно.
Бебето е на път!
На Н и С им липсва старата тройка
Нейт се бе запътил навън, за да си вземе бурито и едно пакетче трева за обяд, но застина на място. На кафявия кожен диван в коридора седеше жена с червеникаворуса коса, с черна чанта „Кейт Спейд“ на коленете и сак на университета „Браун“ в краката. В скута й лежеше разтворен дебел роман и изглежда седеше там от часове. Нейт се промъкна назад към съблекалните в мазето. Този път трябваше да пренебрегне глада си и да пропусне обичайния джойнт преди тригонометрията. Иначе рискуваше да се изправи очи в очи с Бриджид.
— Пич, от кого се криеш? — попита Джереми от долната площадка на стълбището.
— От никого — измърмори Нейт. — Хей, обядва ли вече? — попита го той с надежда.
— Не. Тръгнал съм към гастронома. Идваш ли? — Джереми потупа джоба на торбестите си панталони, за да може Нейт да чуе шумоленето на цигарената хартия и торбичката с трева. — Не искаш ли едно предястие преди това?
Нейт извади банкнота от двайсет долара от джоба си и я подаде на приятеля си.
— Вземи ми само някакъв сандвич с риба тон и „Гаторейд“.
Джереми взе парите.
— Пак ли не си си довършил домашното по тригонометрия?
— Даже не съм го започвал.
Джереми преметна раницата си отпред и извади една тетрадка. Подаде я на Нейт.
— Започвай да преписваш. Като се върна, ще ти донеса ядене.
— Благодаря, човече — отвърна Нейт признателно. В интерес на истината Джереми беше доста по-зле по тригонометрия от Нейт, но винаги бе насреща, що се отнасяше до приятелите му.
— Хей — обади се Джереми от горната част на стълбището. — Чу ли за майката на Блеър? Май е родила по време на някаква среща в училището на Блеър.
Нейт го погледна, но го хвана страх да му отговори, за да не го чуе Бриджид. Вдигна ръка и кимна нескопосано, преди да се слее с тълпата при шкафчетата. За Бога! Как беше възможно животът на Блеър да стане още по-мелодраматичен, мамка му?
Стой наблизо и ще разбереш.
Шкафчетата долу бяха единственото пространство в училище, където можеха да използват „портативни устройства“. Момчетата се мотаеха наоколо и слушаха mp3-плеърите си или се скупчваха, за да гледат DVD на нечий лаптоп. Нейт седна на студения под, покрит със зелен линолеум с цвят на повръщано пред шкафчето си, взе телефона си и набра Серена. Разбира се, нямаше как да се обади на Блеър. Не и при тези обстоятелства, когато беше в болницата при майка си.
Сякаш иначе щеше. Страхливец.
Серена седеше на един стол до прозореца в библиотеката на „Констънс Билард“ и се преструваше, че не надава ухо на клюките, летящи наоколо, най-вече поради факта, че половината бяха свързани с нея. Тя си даваше сметка, че приемната на училището приличаше на цветарско изложение в „Мейсис“ и всички цветя бяха от нейните обожатели от Бръшляновата лига. Но как да се наслаждава на любовта си към три момчета, при положение, че нямаше с кого да сподели въодушевлението си? И как да избере един от тях без безпристрастен съвет от най-добрата си приятелка?
Момент, но трябваше ли да си избира училище?
По всичко личеше, че Блеър беше твърде разстроена заради случилото се с „Йейл“, за да говори с нея. Освен това щяха да й се струпат доста грижи на главата заради неочакваната поява на бял свят на малката й сестричка. А нямаше как да отиде при някоя от предполагаемите си приятелки и съученички като Изабел Коутс и Кати Фаркас, тъй като съдейки по упорито пълзящите в училището слухове, всички си мислеха, че Серена е правила секс с целия оркестър в „Харвард“, с всеки професор във факултета по изкуствата на „Браун“ и с всеки член на „Уифенпуфс“ в „Йейл“.
— Чух, че даже го е направила с първата цигулка — прошепна недискретно едно от момичетата. — А той е някакво петнадесетгодишно дете-чудо от Япония.
— Сещате ли се за професора по рисуване в „Браун“, с когото се е свалила? Той е най-старият преподавател там. Там е от основаването на университета.
От 1764 година? Уау, старичък е!
— Чух, че е откраднала сценария за Одри Хепбърн, който Блеър написала за „Йейл“. Затова са я приели. Блеър я е разкрила и отново не могат да се гледат.
За Серена не бе нищо ново да е обект на толкова скандални слухове. След мистериозното си завръщане в „Констънс“ тази есен бе обръгнала на полуистини и дребни клюки. Знаеше и най-добрия начин да се справи с тях: да не им обръща внимание.
В този момент телефонът и звънна и завибрира в розовата й платнена чанта „Лулу Гинес“. Тя хвърли поглед — беше Нейт.
— Ало — прошепна тя, прикривайки се с огромния учебник по химия. — Чу ли за майката на Блеър?
— Затова се обаждам — отвърна Нейт. — Какво стана?
— Не съм сигурна. Знам само, че Блеър е отишла на някаква среща с майка си при директорката и внезапно двете се забързали към една кола, паркирана отвън. Секретарката е казала на някои от момичетата в училище, че раждала и са тръгнали към „Ленъкс Хил“.
"Искам точно теб" отзывы
Отзывы читателей о книге "Искам точно теб". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Искам точно теб" друзьям в соцсетях.