Кармен открывает дверь.
– Слава Богу, деточка, ты еще жива!
– Здорово, что это ты, Эльвира! Заходи! – Кармен вдруг соображает, что они обе, не сговариваясь, перешли на ты. – Позволь представить тебе Фредерика…
Она указывает рукой на диван, где сидит Фредерик, прямой, как свечка, и начинает смеяться.
Он упруго поднимается, подходит к Эльвире, берет ее руку и жеманно целует ее:
– Я рад, что мне не придется сражаться – ведь Кармен угрожала расправой с вашей стороны.
– Это непременно случилось бы, молодой человек, – улыбается Эльвира. – Если бы в том была необходимость. Я прихватила на этот случай мое ударное орудие! – Она поднимает свою трость, потом поворачивается к Кармен. – Но, похоже, я помешала вам? – Потом снова к Фредерику, пронзая его прокурорским взглядом: – Вы проникли в квартиру Кармен обманным путем?
– Нет-нет, – смеется Кармен. – Проходи, садись. Извини, Эльвира, но как-то само собой получилось, что мы перешли на ты. Ничего, что я так и буду продолжать?
– Да, конечно. А что же здесь, собственно, произошло?
– Ничего, дорогая Эльвира. Ровным счетом ничего, что могло бы вас обеспокоить, – ухмыляется Фредерик и тоном хозяина дома просит Эльвиру занять место в кресле.
Кармен копается со своим платьем. Молодой человек обращается к старушке:
– Вас не смущает, что я без штанов? Они насквозь мокрые, и я повесил их сушиться.
Та кивает:
– Да, я понимаю!
– Вот в этом я сомневаюсь, – смеется Кармен. – То, что здесь происходило до твоего прихода, больше смахивает на сумасшедший дом и пониманию не поддается!
– Но это же прекрасно! – Эльвира вопросительно смотрит на Кармен.
Та кивает – дескать, все под контролем.
Старушка прикрывает глаза и бубнит под нос:
– Это самое главное!
Еще какое-то время они все сидят, непринужденно беседуя о том о сем. Но постепенно накатывает усталость. Эльвира собирается уходить. Фредерик присоединяется к ней.
– Я провожу вас! Вокруг еще много злодеев! Кто знает, где они могут подкараулить!
Эльвира с серьезным выражением лица смотрит на него:
– Это точно, вот мы и посмотрим, не сидит ли какой-нибудь из них под моей дверью.
Кармен провожает обоих до двери.
– Хорошо, что твои брюки намокли, Фредерик! Из-за этого вечер как минимум можно назвать удавшимся!
– Ты прелесть! Огромное спасибо тебе за все, Кармен! – Он крепко целует ее в губы.
– Чао! Спасибо тебе, Эльвира, что не забыла про меня и не стала вызывать полицию!
– Ах, так! – притворно хмурится Фредерик. – Значит, такая участь была мне уготована? Вот уж полиция порадовалась бы такому жирному улову! Жаль. А могло бы быть весело. – Потом, коротко взглянув в сторону Эльвиры: – Но авангард тоже был очень мил!
– Хочется верить, – доносится до Кармен голос Эльвиры.
Старушка и Фредерик начинают спускаться по лестнице.
Ну, прямо кавалер, восторгается Кармен. Молодой человек поддерживает Эльвиру под руку и говорит негромко, но так, чтобы Кармен его слышала:
– А что бы нам еще сделать такого, к нашему общему удовольствию? Выпить по глоточку у вас или сразу пойдем ко мне?
Эльвира хохочет:
– Вам не хватило Кармен?
– Просто я тащусь от зрелых женщин! И никак не могу справиться с этим!
Кармен закрывает дверь.
«Он действительно мил, – думает она. – Даже в мокрых джинсах. Как из фильма. Но тот ли он человек, который ей нужен?» Она моет стаканы и, пока укладывается в постель, пытается представить себе Фредерика в различных жизненных ситуациях. Допустим, в ресторане. Надо выбрать вино. Он же наверняка попросит колу. Или в опере. Интересно, знает ли он, что это такое? Конечно, он предпочтет какой-нибудь концерт на стадионе под открытым небом. Но для Кармен толпа не приемлема. Однажды она посетила такое мероприятие. Это был концерт Тины Тернер в Мюнхене на стадионе. Еще пробираясь на поле, Кармен попала в жуткую давку, потеряла одну туфлю. Но вернуться за ней уже не смогла, потому что толпа напирала. Во время концерта она едва не оглохла, потому что ее место оказалось рядом с колонками. К туалету пришлось пробиваться с боем. Потом одной женщине стало плохо. Та смогла добраться до машины «скорой» только благодаря Кармен. Отъехав от стадиона, Кармен попала в жуткую пробку. И за весь этот балаган – 54 марки. Никогда больше! Ни с Фредериком, ни без него!
«Что ты так завелась? – говорит она своему отражению в зеркале. – Ты же не знаешь, ходит он на такие концерты или нет. Тебе вообще надо познакомиться с ним поближе. Тот спектакль, что ты разыграла сегодня, – это вообще нечто для тебя невероятное. Любого мужика ты поставила бы на место одним взглядом, позволь он себе такое, а с этим? Ты вытворяла такое! И, как ни странно, тебе это казалось само собой разумеющим я. Что на тебя сегодня нашло? Это же была чистой воды аван юра! Авантюра с импотентом… В той фазе существования, когда тебе захотелось вдруг отказаться от секса».
Кармен качает головой. Может, остановиться на Фредерике? Он не ведет себя как тот, другой, поставивший их от ношения в зависимость от ее верности до конца жизни. Этот не потребовал никаких обещаний. А сколько удовольствия!
– Ну, хватит! – говорит она своему отражению и снимает остатки грима. – Фредерик забавный, остроумный, задорный. – Она поворачивается, чтобы выйти из ванной, и обращается к зеркалу: – Неужели он именно то, чего я хочу? Не поискать ли мужчину постарше? Посмотрим, – решает она, умывает лицо, подмигивает своему отражению, снимает на ходу халат и залезает под одеяло.
Ах, какое наслаждение – чувствовать себя удовлетворенной. Она переворачивается на живот, обнимает подушку. Как здорово, что ничьи руки не обнимают тебя. Засыпаешь, не слыша мужского храпа. Она улыбается сама себе и засыпает с легкой, расслабленной улыбкой на губах.
Ее сотрудница косо поглядывает на нее. Что-то не так? Кармен поворачивает голову. В дверях стоит Фредерик. На нем те же потрепанные джинсы, неизменная кожаная куртка. А в руках – огромный букет алых роз. Лица не видно за букетом. Проходит несколько секунд, прежде чем Кармен приходит в себя:
– Фредерик, как ты здесь оказался?
– Сегодня вторник, а по вторникам я всегда покупаю цветы. Сегодня – для тебя!
– Как мило!..
Краем глаза она замечает, что Бритта Бергер так и не за крыла рот.
«Да, – растерянно говорит себе Кармен, – такие экземпляры мне еще не попадались». Ока поднимается навстречу Фредерику. Он нежно целует ее в губы и дарит букет.
– Где у вас напольная ваза?
– Напольная? – встревает Бритта, хотя очевидно, что спрашивают не ее. – А у нас нет!
– Это непорядок! – Фредерик произносит это нарочито сердитым тоном, идет обратно к двери, бросив через плечо: – Я сейчас вернусь.
Бритта с недоумением уставилась на Кармен. Та поясняет:
– Это был Фредерик Доннер.
И больше не добавляет ни слова. Какое дело Бритте Бергер до ее, Кармен, личной жизни? Через огромные окна офиса Кармен провожает Фредерика взглядом. Тот движется целеустремленно. На улице моросит нудный осенний дождь. Когда молодой человек возвращается, дождь уже разошелся в полную силу. Кармен сидит за рабочим столом. Она успела разыскать несколько новых фирм, с представителями которых намерена договориться о встрече. Поэтому Бритта старается быстрее закончить письмо одному из клиентов. Звенит телефон.
– Я подойду, – кивает Кармен Бритте и затем говорит в трубку: – Страховая компания Легг!
– Кальтенштейн!
– Штефан? Рада вас слышать!
Бритта поглядывает на нее со своего места.
– Кармен, к сожалению, вы никак не выходите у меня из головы. Это раздражает меня, сбивает с толку. Мы можем увидеться?
– Да… – Кармен вдруг зазнобило. – Конечно. Наша первая встреча была, наверное, слишком короткой…
Бергер навострила ушки. Кармен видит это.
– Именно так. Я рад, что и вы это понимаете. Большое спасибо. Как насчет завтрашнего вечера?
– Завтра вечером, завтра вечером… Нет, подождите… У меня уже назначено несколько встреч. Четверг подойдет мне больше.
– Да, – его голос звучит властно, – я согласен, хотя на четверг у меня уже есть договоренность. Но я отменю эту встречу. Могу я за вами заехать?
Кармен в этот момент думает об Эльвире.
– Это меня устраивает.
– Вы проживаете?..
– Цур Цинне, семь. Это центр старого города.
– Я найду! Полвосьмого – подойдет?
– Да, подойдет!
– Кармен, я почему-то очень радуюсь возможности пообщаться с вами. До свидания!
Кармен медленно кладет трубку.
«Что я делаю? Теперь у меня уже два мужика. Раньше мне было много даже одного».
Распахивается входная дверь. Фредерик водружает огромную вазу на ее письменный стол.
– Эта ваза стоит, наверное, целое состояние! – всплескивает руками Кармен. – Ты спятил?
– Нет, просто влюбился! – ухмыляется он, нежно целует ее за ухом и продолжает – больше для Бритты: – Все оплатит Bafog.[1]
– Что ж, это утешает! – Кармен качает головой, улыбается: – Но кавалера с розами я представляла себе несколько иначе!
– Наступит время, и твои взгляды изменятся, моя девочка! Я же прискакал сюда не на лошади, а примчался на «кавасаки». Мы живем в конце двадцатого столетия. И дамы больше не носят кринолинов, а господа – париков. Прими это к сведению!
– Да, это так мило с твоей стороны. – Кармен обнимает его. – Охальник, – шепчет ему на ухо, – что подумает моя сотрудница?
– Вы будете думать обо мне плохо? – громко спрашивает молодой человек Бритту, глядя через плечо Кармен.
– Я? Нет. Почему?
– Вот видишь! – Фредерик игриво слегка отстраняет от себя Кармен.
Глаза Кармен сверкают. Такой взгляд мог бы убить кого угодно, но не Фредерика.
– Итак, милые дамы, икра и шампанское будут завтра, а сейчас разрешите откланяться. Вы извините меня?
"Ищу импотента для совместной жизни" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ищу импотента для совместной жизни". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ищу импотента для совместной жизни" друзьям в соцсетях.