«Так как же быть? Что делать?» — спрашивала себя Сенна в полной растерянности.

Ведь она точно знала, что не хотела находиться в этой лодке, не хотела быть с Финнианом, не хотела его прикосновений. И в то же время… О Господи, это было какое-то наваждение! В то же время ей отчаянно хотелось, чтобы он ласкал ее, — просто до умопомрачения хотелось. Наверное, это желание было постыдным, и, вероятно, оно свидетельствовало о приближавшемся безумии.

Вместо того чтобы думать о Рэрдове и его ярости или о том, как она собирается спасать свое хозяйство и как будет добираться домой, — если у нее вообще был дом, куда можно вернуться, — она думала о том, как бы заставить этого ирландца ласкать ее.

Будь проклято виски!

Весь состоявшийся утром разговор был в лучшем случае невразумительным. А к середине дня Сенна умирала от жары — и от скуки.

Лодка по-прежнему скользила по течению небольшой реки; когда же вдали появлялась очередная деревня, Финниан заставлял Сенну снова ложиться на дно, а в остальное время ничего не происходило. Не было почти никаких разговоров и никаких прикосновений — одна только жара.

— Мы можем подойти к берегу? — внезапно спросила Сенна.

Ирландец посмотрел на нее как на сумасшедшую.

— Вы в своем уме?

— Да, в своем. Но я ужасно грязная, и от меня воняет.

— Ничего подобного, — буркнул Финниан.

Сенна нахмурилась и проворчала:

— А вот вы сумасшедший. Я ведь лежала в грязи…

— Мы не остановимся.

— Тогда я сниму куртку, — сказала Сенна через несколько минут.

— Нет. — Ирландец бросил на нее убийственный взгляд, и она ответила, ему не менее выразительным взглядом.

— Финниан, мне жарко…

Было действительно жарко; наступило самое жаркое время дня.

— Нет.

— Но я умираю от жары!

Финниан отвернулся и заявил:

— Если вы хоть что-то снимете с себя, я сброшу вас в реку.

— Только… — Она задохнулась.

— Плюх, — угрожающе предупредил ирландец. — Вы что, за последний час научились плавать?

— Конечно, нет.

— Тогда сядьте.

— Я и так сижу, — огрызнулась девушка. — Но когда же…

— Мы скоро будем на месте.

— Что-то не верится, — проворчала Сенна.

Не глядя на нее, Финниан фыркнул.

— Вы и в самом деле слишком часто фыркаете.

— А вы слишком часто жалуетесь. Почему бы вам не отдохнуть? Могли бы лечь на мешки и закрыть глаза.

И рот, с раздражением подумала Сенна.

В конце концов они пошли на компромисс: Сенна, перегнувшись через борт, мыла лицо, шею и все, до чего могла добраться, отодвинув одежду, но по-настоящему не раздеваясь, а Финниан сидел на своем месте, спиной к ней, и смотрел в противоположную сторону.

— Я готова! — пропела Сенна минут через пять.

Ирландец молча повернулся к ней и снова начал грести.

Примерно через час Сенна начала сходить с ума. И Боже, никаких разговоров, только жара и скука! К тому же в этой проклятой лодке было ужасно неудобно.

Сенна, наверное, уже в сотый раз изменила позу, — но ничего не помогало. Приложив руку к спине, она со стоном пробормотала:

— По-моему, у меня сломан позвоночник. — Тут ее ногу неожиданно свело судорогой, и она, схватившись за нее, снова застонала.

Скажите, вы много знаете о лодках? — язвительно поинтересовался Финниан.

— Кое-что знаю. — Судорога прошла, и Сенна вздохнула с облегчением.

— Тогда вы, милая, возможно, знаете, что нельзя в лодке размахивать руками, иначе свалитесь за борт.

— Неужели? — с усмешкой спросила девушка.

— Продолжайте раскачиваться — и узнаете, — проворчал ирландец.

— Знаете, а я могу вам помочь, — сказала вдруг Сенна. — Давайте грести по очереди.

Финниан покачал головой:

— Нет.

— Но почему?

— Потому что мы почти прибыли.

В восторге от такой новости, девушка попыталась повернуться и стать коленями на узкую деревянную скамью. От ее резкого движения лодка сразу же закружилась по маленькой бухточке и, наткнувшись на корягу, накренилась. Сенна соскользнула со скамьи, а ее нога, сильно ударив в дно старой лодки, прошла прямо сквозь днище в воду под ним.

Девушка в замешательстве смотрела на свою левую ногу, оказавшуюся по щиколотку в реке, и на воду, с журчанием вливавшуюся в лодку через дыру.

Финниан же стоял с веслом в руке и смотрел на пробоину в еще большем замешательстве. А маленькое суденышко тем временем наполнялось водой.

— Финниан, что же делать? — пробормотала Сенна.

Ирландец вздохнул и, опустив весло, осторожно вытащил ее ногу, застрявшую между обломками днища. Вода, наполнявшая лодку, уже поднялась им до лодыжек, и Финниан, нагнувшись, подхватил девушку на руки и поднял над бортом.

— Нет! — выкрикнула она, вцепившись ему в плечи.

— Тут вода не выше колена, — сказал ирландец. — И берег всего в десяти шагах.

В следующее мгновение Сенна оказалась по колено в воде; за спиной же у нее был мешок, а в руках — узел со шкурами выдр. И в тот же миг на опушке леса появились английские солдаты.

Глава 23

Сенна в ужасе замерла.

— Финниан, посмотрите, — прошептала она, едва шевеля губами.

Стоя спиной к ней, ирландец выбросил из лодки на траву свой мешок и узлы со шкурами. Потом обернулся — и тоже замер.

— Проклятие, — проворчал он, выходя на берег.

— Их целый отряд, да? — Сенна старалась говорить спокойно, хотя ужасно испугалась. Соглашаясь отправиться в Ирландию, она совсем не ожидала, что все сложится подобным образом. Ну почему все пошло так плохо?! То ли от качки в лодке, то ли от ужаса, — но до конца дня ее, возможно, стошнит.

А Финниан, не спуская глаз с фигур солдат в шлемах, подошел к Сенне, поднял с земли свой мешок и два узла и тихо проговорил:

— Я бы не советовал вам повторять предыдущий фокус. Эти, возможно, захотят досмотреть все представление до конца.

Сенна вздрогнула; несмотря на жару, ей стало холодно.

— Что же нам делать?

— Вести себя как браконьеры.

Финниан тронулся с места, и девушка поспешила за ним. Они наискось пересекали луг, а солдаты приближались, чтобы перехватить их. Вскоре Сенна уже видела их глаза под шлемами, их неулыбчивые лица и острые мечи. И даже слышала стук их сапог.

Наконец Финниан остановился и, бросив свою поклажу на траву, спросил:

— Как вы себя чувствуете, милая?

Сенна молча пожала плечами. Да и что она могла ответить?!

— Как вы себя чувствуете? — повторил Финниан.

«Ужасно», — подумала Сенна. И тут же ответила:

— Прекрасно, дорогой.

Тут к ним подошли солдаты, и ирландец, кивнув на свою спутницу, сказал:

— Это моя жена.

Четверо угрюмых солдат тут же окружили их. Какое-то время все молчали, потом один из солдат, по-видимому, главный из них, спросил:

— Что вы тут делаете в такой прекрасный день?

— Гуляем.

— Что в этих тюках? — Солдат ткнул концом меча в один из узлов.

— Шкуры выдр, — ответил Финниан.

Сенна не была удивлена тем, что ее спутник совершенно спокойно держался перед лицом такой опасности, — но она была просто ошеломлена, услышав из ирландских уст Финниана валлийский выговор.

Солдата же кое-что насторожило… Финниан был одет как англичанин — в то, что Сенна прихватила для него у Рэрдова, — однако внешность у него была типично кельтская, пусть даже в данный момент он говорил как англичанин из Шропшира.

— А вы кто, англичанин? — все-таки спросил солдат.

Финниан утвердительно кивнул:

— Да, разумеется.

— Что-то не похожи, — заметил солдат.

— А вы хотели бы быть похожим? — Финниан с усмешкой пожал плечами. — Ведь я ставлю капканы здесь, среди ирландцев…

Очевидно, довод показался убедительным, и солдат, что-то проворчав себе под нос, перевел взгляд на Сенну.

— А она?..

— Она со мной.

— Симпатичная.

— Она беременна.

Англичанин поморщился и проворчал:

— И она бродит здесь, вместе с вами ставя капканы?

— Я уже возвращался обратно, — ответил Финниан.

Солдат некоторое время молча смотрел на них, потом — так же молча — взглянул на своих людей.

Финниан чуть шевельнулся — это было легкое, не привлекающее внимания движение, но Сенна поняла, что он приготовился к схватке. Но если она это заметила, то солдаты, несомненно, тоже, не так ли?

— Послушай, Ричард, — тихо заговорила Сенна, коснувшись локтя Финниана, — почему бы нам не попросить слуг нашего доброго короля облегчить нашу ношу? А мы бы продолжили путь.

Финниан усмехнулся и спросил:

— И отдать им все, что мы заработали? — Он посмотрел на солдата, рассматривавшего узлы, и добавил: — Нет, ни за что.

— У них знакомый вид, Джекс, — заметил один из солдат. — То зеленое клеймо на узле… видишь?

— Да, верно, — кивнул главный.

— Это клеймо О’Маллери, — пояснил Финниан.

— Нет, Гогена, — возразил солдат, пристально глядя на Финниана. — Это торговец мехами из Коулдоува, и он никогда не…

— Именно к нему нас и отправили, — перебил Финниан. — Так что все в порядке, верно?

— Возьмите их, если хотите, — поспешно проговорила Сенна, кивнув на узлы. — Отвезите их Гогену вместо нас, хорошо?

Главный посмотрел на девушку, потом снова на Финниана. После чего заявил:

— Пожалуй, мы лучше отвезем кое-куда вас, О’Мэлглин.

Финниан тут же шагнул вперед и, став перед Сенной, выхватил оружие. В следующее мгновение главный рухнул, сраженный ударом меча в живот. А ирландец молниеносно развернулся и столь же стремительно, быстрыми искусными взмахами клинка, расправился с остальными. И как всегда во время сражения, он ничего не слышал и не видел вокруг себя — видел только своих противников и ощущал землю под ногами. Лишь несколько секунд спустя, когда стало ясно, что все четверо англичан лежат бездыханные, Финниан увидел свою прекрасную спутницу, стоявшую с обнаженным кинжалом в руке и, видимо, собиравшуюся метнуть его.