— Спасайся! — Сиобейн дернула его за кольчугу. — Их слишком много!
— Я никогда и ни перед кем не отступал, — надменно бросил он.
Воздух вздрогнул от пронзительного боевого ирландского клича. Однако спаситель Сиобейн лишь презрительно усмехнулся в лицо первому врагу, занесшему меч над его головой. Он бился как бешеный, управляя конем только с помощью ног, но все равно было ясно, что силы слишком неравные. Сиобейн стало казаться, что рыцарю не выйти живым из этой передряги.
Внезапно на опушке показались конные рыцари и лучники, и она застыла от неожиданности. С визгом полетели стрелы, воздух наполнился лязгом оружия и пронзительными воплями раненых. Сиобейн скорчилась, зажимая уши руками.
Гэлан гнал коня прямо по изувеченным телам и с ужасом увидел, как его вассал занес меч для удара.
— Нет!!! — От злости у него потемнело в глазах.
Сэр Оуэн опустил меч, и женщина рухнула на землю. Гэлан сдернул его наземь и ударил по не защищенному шлемом лицу.
— Это ведь женщина!
— Но она ирландка! Да вдобавок с оружием. Мы здесь для того, чтобы воевать…
— С женщинами? — Гэлан готов был взорваться от ярости. — Рэймонд! Марк! Эндрю! В охранение! — рявкнул он, а сам встал на колени возле неподвижного тела и принялся ощупывать бесчувственную пленницу.
Гэлан поднял женщину с земли, подошел к коню и, вскочив в седло, пристроил ее у себя на коленях.
— Ну, детка, держись, не умирай!
Рыцарь осторожно погладил ее по голове. Пальцы стали липкими от крови, и он злобно посмотрел на Оуэна. Гэлан сам не понимал себя — подумаешь, кому-то по ошибке проломили башку! Вдруг его обожгла мысль: теперь все решат, будто он променял боевых друзей на бабу, — и он снова обвел своих соратников колючим взглядом, чувствуя, как в нем закипает гнев.
— Из-за того, что вы поленились лишний раз оторвать задницы от подстилок и выслать разведку, потеряно несколько дней и жизни двух ваших товарищей! Похороните мертвых. Раненые пусть едут верхом! — Напоследок он обратился к рыцарю, все еще возившемуся со своей амуницией: — Сэр Оуэн! Возглавишь отряд.
Он крепко прижимал к себе неподвижное тело, шепотом умоляя женщину очнуться, и зажимал рану у нее на голове. Только бы она пришла в себя! Он даже не успел узнать, как ее зовут. Если бы не приказ его суверена, он бы не сунулся в эту Богом забытую страну, а ирландская красотка разгуливала бы сейчас целой и невредимой.
Глава 2
Военный лагерь представлял собой людской муравейник. Кашевары помешивали густое варево, безусые новобранцы старались привести в порядок сбрую и обувь. Несколько женщин слонялись среди воинов.
Раздался перестук копыт вернувшегося из разведки патруля, и все обернулись в сторону рыцарей. Гэлан натянул поводья, вслушиваясь в знакомый шум. Эта привычная суета всегда действовала на него успокаивающе. Аромат жаркого смешался с густым запахом пота, подгоревших на костре бобов и тревожным запахом наступавшей ночи. Гэлан давно, заметил, что в Ирландии по вечерам всегда становится сыро из-за тумана.
Он сердито оглянулся и перехватил множество любопытных взглядов, устремленных на его необычную ношу. Рыцарь спрыгнул с коня. Женщина даже не шелохнулась, и он направился к своему шатру, но остановился, услышав предостерегающие окрики и лязг мечей. Воины окружили огромного белого пса.
— Позвольте, я прикончу его с первого выстрела, милорд! — предложил один из лучников.
— Нет, — остановил его рыцарь. — Тебя ведь зовут Кулхэйн, да? — обратился к собаке Гэлан, любуясь мощными, безукоризненными формами.
Кулхэйн возбужденно фыркнул и неожиданно замахал пушистым хвостом.
Гэлан с облегчением улыбнулся.
— Разойтись! Быстро! — приказал он воинам и снова обратился к Кулхэйну: — А ты, псина, сиди тихо! Сейчас я найду для твоего пустого брюха что-нибудь повкуснее английских пальцев!
Уложив раненую на свою походную койку, Гэлан заботливо укрыл ее меховым одеялом. Он бы с удовольствием позабавился с ней, хотя красотки, вероятно, рано или поздно хватятся — или отец, или муж. Скорее всего это окажется муж. Бабенка смазлива и наверняка замужем уже не первый год. От этой мысли рыцарю сделалось тошно. Черт побери, он ее почти не знает, но все равно не желает делить с другим!
Гэлан легонько встряхнул незнакомку, но она не подавала признаков жизни. С тяжелым вздохом он потянулся к тазику с водой, намочил ткань и начал осторожно промывать рану, заодно стараясь разглядеть ее как можно лучше. Ее платье не представляло собой ничего особенного, однако по тому, как плотно оно обхватывало ее стан, можно было догадаться, что красотка на самом деле не так худа, как он подумал вначале. Тонкие пальчики все еще были испачканы ало-синим соком, так же как и пухлые губы. Гэлану снова захотелось испробовать их на вкус…
Да что с ним творится?! Такого никогда не случалось! И для него же будет лучше не вдаваться в причины своего непонятного возбуждения. Этак можно довести себя черт знает до чего! Но и оставаться спокойным он тоже не мог: взял изящную руку и поднес к губам. Ее кожа показалась Гэлану слишком горячей. Он нахмурился и пощупал лоб незнакомки.
На его глазах вокруг женщины вдруг возникла легкая туманная дымка. Конечно, ее слегка лихорадило, но все-таки не настолько сильно, чтобы от кожи начал валить пар. Гэлан распустил завязки на платье, чтобы освободить ей грудь. Открывшаяся картина заставила его зажмуриться. Он призвал на помощь всю свою выдержку, прежде чем решился приподнять неподвижное тело. Будь он проклят, если за такой подвиг воздержания ему не полагается новая пара шпор1!
Туман, окутывавший рассудок, рассеялся, и Сиобейн растерянно заморгала, почувствовав на лице холодные капли. Она покосилась вправо и чуть не охнула. Вот это да! Она впервые видела такие мощные руки — в обхвате не меньше, чем ее собственные бедра. На бронзовой коже блестели капельки влаги. Вода ручейками стекала вниз, до самого паха. Размеры того, что она увидела в паху, заставили Сиобейн вздрогнуть от острой вспышки возбуждения.
Она впервые в жизни видела перед собой такого великана-с фигурой, вылепленной без малейшего изъяна. Боже, ну почему ты так щедро наделил всеми возможными достоинствами какого-то противного англичанина?! От нового приступа боли Сиобейн невольно поморщилась и в тот же миг обнаружила, что лежит совершенно голая.
Щеки ее залил румянец, и Сиобейн гневно уставилась в широкую спину. Ну, милорд рыцарь, это уж слишком! Только такой безмозглый тип мог додуматься раздеть человека, раненного в голову! Он что, издевается? Черт побери, скорее бы уж он убрался отсюда, чтобы она смогла наконец удрать!
— Гэлан! Может, ты отзовешь свою скотину?
— Нет, Рэймонд, лучше я выйду сам!
Гэлан торопливо натянул куртку и покинул шатер.
— Говоришь, это ее собака? — спросил Рэймонд, с недоверием разглядывая необычного стража.
— Ага. Насколько эта тварь вообще может кому-то принадлежать. Как у нас дела с провиантом и фуражом? — озабоченно продолжал Гэлан.
— Полный обоз. Эрл2 выплатил тебе весь долг. Он прислал к милорду гонца с кошельком, полным золота!
Слово «милорд», произнесенное Рэймондом, вызвало у Гэлана недовольную гримасу. Ведь когда-то они вместе служили оруженосцами у отца Гэлана, еще до того, как юноша узнал кое-какие подробности о своем рождении. Рэймонд, как законный отпрыск уважаемых родителей, имел полное право впоследствии рассчитывать на рыцарство, а Гэлан был незаконнорожденным, бастардом. Если бы не порядочность отца, Гэлан сам оказался бы на службе у Рэймонда. Впрочем, они никогда об этом не вспоминали и привыкли все делить пополам — и трудности, и награды.
— Превосходно! — Гэлан привычно повел плечом. — Мой меч, равно как и твой, служит тому, кто предложит самую высокую плату.
Рэймонд сердито фыркнул:
— Не воображай, будто я куплюсь на твое вранье! Ты ввязался в этот поход потому, что увидел возможность обеспечить себя на всю жизнь! Наложишь лапу на эту землю и станешь хозяином замка!
— Я был и остался корнуэльским бастардом! — Лицо Гэлана закаменело. — Этого не изменят даже рыцарские шпоры!
Рэймонд обиженно поджал губы.
— Позвольте заметить, милорд, что ваше упрямство и скудоумие способны вывести из себя даже такого простого парня, как я!
Гэлан ехидно ухмыльнулся. Как же, простой парень! Родной племянник Пембрука, второй сын барона, Рэймонд Де Клэр мог похвастаться не менее знатным происхождением, чем сам король…
— Убирайся-ка ты в постель, норманнская шкура! Терпеть не могу, когда ты начинаешь верещать!
Рэймонд гордо удалился, а Гэлан засмотрелся на костер, стараясь выбросить из головы тревожные мысли, разбуженные намеками Де Клэра. Земля? Дом? Оседлая семейная жизнь?
Гэлан тяжело вздохнул и попытался представить себя солидным человеком, ведущим простую и понятную жизнь, в которой ему бы не грозили каждую минуту выпустить кишки. Перед мысленным взором вновь всплыло лицо рыжеволосой незнакомки — в качестве спутницы жизни, заботливой и любящей. Любящей?.. А сам-то он сможет полюбить кого-то? Гэлан раздраженно фыркнул. Где ему было научиться любви, если всю жизнь он провел среди загрубевших душой вояк, привыкших удовлетворять похоть с первой попавшейся девкой?
Гэлан раздражался все сильнее. Ну не такой он человек, чтобы содержать дом и заботиться о целом семействе! В последние годы ему часто приходилось бывать при дворе, и он с трудом выносил мишуру и блеск светской жизни. Определенно, при дворе ему делать нечего! Спасая жизнь короля, он просто исполнял свой долг и вовсе не рассчитывал на награду.
Сиобейн осторожно скинула одеяло и потянулась за одеждой. С нее хватит! Она достаточно наслушалась! Он просто подлый наемник, без роду и чести, он отнимает чужие жизни ради грязных денег! Не рискуя тратить время на обыск, Сиобейн скинула со стола какое-то тряпье. О радость, там оказался ее собственный кинжал!
"Ирландская принцесса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ирландская принцесса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ирландская принцесса" друзьям в соцсетях.