Реймонд старательно оглядывался, не подавая виду, что его самого знобит от холодного ветра, но так и не обнаружил ничего мало-мальски похожего на убежище.

– Это твоя земля, Фиона, – обратился он к чародейке. – И учти: осталось не больше часа светлого времени.

– Кажется, с некоторых пор это и твоя земля, де Клер, – язвительно напомнила она, не без злорадства отметив, какой яростью полыхнул взгляд англичанина. – После захода солнца нам поможет свет луны. – Указав на ближайшую гору, Фиона добавила: – С восточной стороны там есть пещера. Нам вполне хватит часа, чтобы туда добраться.

Реймонд еще раз прикинул, скоро ли сядет солнце, и решительно кивнул. Невзирая на протесты Коннала, он усадил мальчишку на коня и подошел к Фионе, чтобы помочь ей усесться верхом. Но та шепнула что-то своей кобыле, Ассана опустилась на землю, и Фиона мигом оказалась у нее на спине.

– Ох, де Клер, – воскликнула она с добродушным смехом, увидев, что Реймонд следит за ней с открытым ртом. – Вот видишь, как мало ты меня знаешь!

Развернув Ассану, чародейка поехала по едва заметной тропинке.

Черт побери, ее смех действовал на него как приворотное зелье! Только этого ему не хватало! Торопливо вскочив в седло, рыцарь последовал за Фионой и Конналом, с тревогой осматривая окрестности. Мало ли что может случиться! Он даже натянул латные рукавицы и проверил, легко ли вынимается из своего гнезда боевой топор.

Фиона уловила его тревогу и оглянулась.

– По дороге нам встретится ручей. Там мы напоим лошадей. Тропинка к пещере не очень-то удобная, зато мы проведем ночь в безопасности.

– Не веришь, что я способен тебя защитить? – снова оскорбился Реймонд.

– Нет, скорее не верю, что тебе этого захочется.

Коннал вдруг так посмотрел на де Клера, что тот проглотил рвавшийся наружу язвительный ответ. Похоже, он сильно рискует окончательно утратить уважение этого парня!

– Ты женщина, Фиона, – с чувством произнес он. – И мой рыцарский долг состоит в том, чтобы защищать тебя, не жалея жизни!

Ах вот как! Он соизволит защищать ее не потому, что ей нужна помощь, а из дурацкого чувства долга!

Фиона с обидой подумала о том, что напрасно позволяет себе быть женщиной в присутствии Реймонда де Клера. У них нет и не может быть ничего общего.

– Тогда мне придется сделать все возможное, чтобы еще один мужчина не лишился короны из-за своей неуместной галантности, – выпалила она и поехала вперед.

Возле ручья чародейка остановила Ассану и соскочила на землю. Пока кобыла утоляла жажду, ее хозяйка успела набрать приличную охапку хвороста.

Реймонд притих, озадаченный ее странным высказыванием, но оценил предусмотрительность своей спутницы и достал из седельной сумки ремень, чтобы связать хворост.

– Дай-ка мне. – Фиона резко вскинулась от его прикосновения, захваченная врасплох глубоким бархатным голосом. Не в силах больше сдерживаться, он наклонился, чтобы ее поцеловать.

Чародейка тут же прочла его мысли и прошептала:

– Не смотри на меня так, де Клер! Я не плод твоей фантазии!

Он резкими движениями связал хворост, снял свой плащ и возразил:

– Ты прекраснее любой фантазии, Фиона! – Накинув на ее хрупкие плечи темную плотную ткань, рыцарь добавил: – Ты хоть знаешь, как ты красива?

Чародейка взялась за ворот плаща, чтобы снять его, но Реймонд покачал головой и запахнул его поплотнее, как будто ухаживал за ребенком.

– Мужчины придают красоте слишком большое значение, – прошептала Фиона.

Реймонд, поправляя застежку на плаще, как бы невзначай коснулся ее шеи.

– Это потому, что обычно она бывает недоступна для них.

Ах, как легко было поддаться немой мольбе этих бездонных серых глаз! Но Фиона не сомневалась, что он отвернется от нее, едва увидит на спине позорные знаки ее предательства. А значит, ее сердце будет разбито навеки. Этого она не переживет. Только не от де Клера.

– Тело – всего лишь оболочка, выставленная напоказ, – прошептала чародейка, только теперь заметив, с каким любопытством поглядывает на них Коннал. – И не забывай, что в этом теле обитает ведьма!

Реймонд резко выпрямился, едва успев подхватить вязанку хвороста, которую Фиона кинула ему в последний момент. Он смотрел в спину этой загадочной женщине и повторял про себя, что любопытство и желание разгадать ее тайны не доведут его до добра. С тяжелым вздохом рыцарь приторочил хворост к седлу и вскочил на коня. Тропинка здесь поворачивала, огибая скалу, и выглядела довольно зловеще. Но Фиона поехала вперед как ни в чем не бывало.

– Фиона, погоди! Лучше я поеду первым!

– Ты не знаешь этих мест! Здесь ручей уходит под землю, и можно угодить на плывун! – Она показала на развалины старой крепости в нескольких милях от тропы. Давно сожженная и разрушенная до основания, крепость еще и сползла вниз по склону холма. – Если на нас и нападут, то только сзади, сэр рыцарь! – Фиона глянула на де Клера через плечо и ехидно ухмыльнулась, заметив, как он положил руку на меч. – Что, не терпится помахать своим могучим мечом?

И снова Реймонд оказался бессилен перед вызовом, сверкавшим в этих голубых очах!

– Это не лучшее место для ночлега. Мы же абсолютно беззащитны среди этих скал!

– Мы проведем ночь в безопасности и тепле.

– Ага, в пещере у дракона! – не удержался Коннал.

– Чушь! – возмутился Реймонд.

– Что, страшно? – оглянулся мальчик на своего опекуна. Реймонд лишь смерил его уничтожающим взглядом, а Коннал добродушно усмехнулся и снова поехал вперед.

На самом деле рыцаря мало волновали какие-то там драконы, разбойники или головорезы из враждующих кланов, взалкавшие кровной мести. Необходимость провести ночь вместе с этой женщиной – вот в чем заключалась для него главная опасность. Он больше не доверял себе и боялся, что бушевавшее в нем желание может выйти из-под контроля в любой момент.

Реймонд де Клер понимал, что тогда ему станет все равно, кто она такая, и он с радостью пожертвует спасением души ради одного мига в объятиях Фионы О'Доннел, чародейки из Гленн-Тейза.

Глава 9

Капли осевшей на стенах влаги сверкали как хрусталь. Под ногами мягко пружинила толстая подушка из мха, и все же замкнутое пространство пещеры действовало на него угнетающе. Не из-за массивных каменных сводов, нависавших над головой, и не из-за спертого воздуха, застоявшегося здесь за многие десятилетия. Его лишал самообладания тонкий женский запах, витавший в холодной атмосфере. Это слишком напоминало ловушку. Стараясь как можно реже оборачиваться в сторону Фионы, Реймонд расседлал лошадей и проверил запасы провизии, убедившись, что их ужин будет весьма скудным. Вдобавок оказалось, что он потерял огниво. Стены пещеры были слишком рыхлыми, чтобы попытаться высечь из них искру, и ночь в этом каменном мешке без костра обещала стать настоящей пыткой.

– Я потерял огниво, – признался он, подойдя к Фионе и Конналу.

– Я найду способ, – заявила чародейка со снисходительной улыбкой.

Коннал загадочно ухмыльнулся, а Реймонд озабоченно сдвинул брови. Он ничего не понимал. Во всей пещере не было ни одного камня, подходившего для огнива.

– У меня тоже есть немного еды, – сказала Фиона и вручила де Клеру небольшую торбу.

Пока он копался в ее содержимом, раздался тихий треск. Реймонд поднял глаза и обнаружил, что кучка хвороста занялась ярким пламенем, а Фиона склонилась над костром, откинув за спину свои длинные волосы, и подкладывает в огонь самые тонкие веточки. Где она взяла огниво и кресало? Ведь он только что смотрел на нее и на мальчишку, гадая, с чего это они так развеселились, и никакого огнива у них не было и в помине! Поскольку зажечь огонь без огнива было невозможно, Реймонд пришел к выводу, что стал свидетелем очередного шарлатанского фокуса.

Фиона села на корточки и вытряхнула себе на колени содержимое его сумки.

– Ох, де Клер, – вырвалось у нее, – этим побрезгует даже твой Самсон!

– Мой повар привык кормить армию в походе, когда солдаты готовы сжевать даже старые подметки. В замке почти не осталось провианта. – И вдобавок Реймонд выехал на поиски в такой спешке, что не успел обновить свои запасы.

– Это почему же? – нахмурилась чародейка, подумав о тех тысячах людей, которых он должен накормить.

– Вилланы не смеют охотиться в лощине и не позволяют делать это моим людям. – Де Клер подался вперед, не спуская с Фионы пристального взгляда: – Как ты думаешь, почему?

– Они боятся меня.

– Так я и знал. – Он опустился на землю по другую сторону от костра. Коннал устроился рядом. – Ну что ж, если в лесу еще осталась дичь, мои рыцари быстро ее добудут.

– Пусть попытаются.

Эта фраза прозвучала скорее как предостережение, а не приглашение на охоту!

– Кстати, ты так и не сказала, как нас нашла.

Фиона подняла на Реймонда взгляд, но заговорила не сразу. Однако вопрос был задан, а лгать она не могла.

– Я почувствовала, что Конналу страшно. – «И тебе тоже!» – добавила она про себя.

– Но как?

– Просто почувствовала – и все. – Чародейка небрежно пожала плечами, но Реймонд все так же смотрел на нее, ожидая разъяснений, и Фиона добавила: – Тебе никогда не приходилось заранее чувствовать скрытую опасность в пути или в бою? Когда у тебя возникает ощущение, что что-то должно случиться, а потом это происходит на самом деле?

– Да. Но это пришло ко мне с годами.

– Точно так же, как и ко мне. Дар внутреннего видения – один из многих, доставшихся мне в наследство.

– Ага, как у моей тети Рианнон! – Реймонд сурово глянул на дерзкого мальчишку, но Коннал лишь безмятежно улыбнулся в ответ.

Усмехаясь про себя над упрямым скептицизмом этого англичанина, Фиона достала из ножен на поясе маленький кинжал, нарезала хлеб, сыр и копченое мясо и подала Конналу.

– Хорошо, что мы встретились с тобой, Фиона, – признался тот с улыбкой, за обе щеки уписывая еду.