Вернувшись домой от Вал, я начинаю работать. Распечатываю дюжины фотографий Бари и Дерека с Фэйсбука, и с помощью клея и ножниц, которые у меня, должно быть, остались еще с начальной школы, вырезаю их головы и помещаю в свадебный сценарий «Дня Страшного Суда» невесты, мечтающей о том, что в этот день будет исполнена любая ее прихоть. Вот Бари и Дерек позируют в беседке на фоне заката! Вот Бари в свадебном платье с бордово-оранжевым букетом! Вот Дерек надевает на палец Бари кольцо под непромокаемым навесом, украшенным цветами!

Да, эта невеста продумала все. Жаль, что все наши проекты по искусству не такие приятные. По моему лицу расползается улыбка: искренняя и счастливая, а не та, которую я использую для прикрытия.

Знаю, даже если моя идея разрушит отношения Бари и Дерека, это все равно будет как попытка потушить лесной пожар из водяного пистолета. В школе все равно будут главенствовать ОТНОШЕНИЯ. Почему бы всем парам не признать, что это просто игра. Тогда люди перестали бы страдать, и мы смогли бы просто наслаждаться жизнью. Разочарование пронзает меня, так же как и на прошлогодних январских школьных танцах.

Тот месяц я провела, сочувствуя Диане и ее разбитому сердцу, а также выслушивая, как мои родители переживают о потере предоплат. Я была так взволнована, что у нас с Вал будет вечер веселья и танцев. Нормальный, свободный вечер.

Поначалу так и было. С помощью искусственного, пушистого снега кафетерий превратили в настоящую зимнюю страну чудес. Отличная музыка, приличная еда и заполненный танцпол. Вал понравились танцы благодаря ауре может-произойти-что-угодно, и на фоне ревущей музыки я тоже смогла это почувствовать.

Но, в конце концов, ребята вместо того, чтобы веселиться, определили для себя новую миссию: заигрывать. Очевидно, все школьные танцы заканчиваются поцелуями. Танцы превратились в обжималовки, в которых ни я, ни Вал не участвовали. Практически каждая песня стала балладой и вместо групп танцоров появились парочки, покачивающиеся в такт музыке. И постепенно один за другим они начали лизаться так, чтобы все их видели. Вероятно, это звучит как брюзжание какой-нибудь восьмидесятилетней старухи, но всегда лучше целоваться, чем смотреть, как это делают другие.

Мы с Вал были оттеснены в дальний угол танцпола, прямо к куче ненужных стульев. На лице подруги появилось подавленное, удрученное выражение. Сложилось такое ощущение, что я и вовсе не выходила из дома. И в довершение всего этого, как раз перед финальной песней, директор объявил Хаксли и Стива королем и королевой зимнего бала. (Словно они выбрали Мерил Стрип на эту должность. Правильно распределяйте ценности, люди!) Нам пришлось встать в круг и смотреть, как они медленно танцуют и смотрят друг на друга отсутствующим взглядом. Затем остальные пары присоединились к ним. Эта ночь была воплощением того, чем не являлась жизнь моя, с тех пор все так и осталась.

В тот понедельник я поняла, что не одинока, подслушав в школе, о чем переговаривались другие девушки, которые обычно и словом не обменивались друг с другом. Они все жаловались на ту же проблему: парочки. Одна сокрушалась, что ее подруги пренебрегли ею на танцах, чтобы позависать со своими парнями. Другая клялась, что подруга превращалась в монстра, как только рядом оказывался ее парень. Я была не одинока.

Все эти недовольные перешептывания в коридорах и за партами убедили меня, что этой школе нужен человек, который сможет исправить ситуацию. Так называемый Робин Гуд отношений. Через неделю я корявым почерком написала свое объявление в туалете. Через сорок восемь часов у меня появился первый клиент.

Короче, ранним утром я иду по пустынным коридорам школы, крепко держа в руках обработанную папку. Подойдя к шкафчику Дерека, я оглядываюсь по сторонам. Пусто, меня сопровождает только гул работающего обогревателя и сильный запах полироли, исходящий от пола. Диана дала мне универсальный ключ, открывающий все замки V56, так сказать «ключ от всех дверей», который она в свою очередь получила, когда работала вожатой. Это мой самый лучший подарок. Все шкафчики в школе имеют замки V56, на случай если директор когда-либо решит их проверить. Выкинув все из папки Дерека с наклейкой «ПСА», я заменяю их бумагами из своей свадебной папки. В завершении, вытаскиваю из кармана хрустящий, белый конверт и кладу его во внутренний кармашек папки, затем запихиваю все обратно в шкафчик.


Дорогой Дерек,

Я тут подумала на досуге. Что я могу сказать? Я люблю все планировать. Зачем ждать завтра, если ты знаешь, что хочешь сегодня :) Не могу дождаться, чтобы увидеть тебя на собрании!

Люблю, Бари


Мои шаги эхом отдаются в коридоре, и мне стало интересно: все ли люди наслаждаются своей работой также как я.


***


Не знаю, почему директор не замечает, что все собрания – просто пустая трата времени. Двадцать минут уходит на то, чтобы все расселись, затем следуют пятнадцать минут речи, из которых только три посвящены полезной информации. Вал отделяется от своего класса, чтобы сесть рядом со мной. Она смотрит в телефон, пытаясь внушить почтовому ящику получить больше писем.

– Ответил? – спрашиваю я. Мы обе знаем ответ, но это отличный предлог, чтобы поговорить об Эзра. Вал отрицательно качает головой. Мне хочется ударить Эзра за то, что он немедленно не пригласил Вал на свидание.

– Какой процент? – спрашивает она.

– Что?

– Какой процент, что Эзра ответит?

– Не знаю. Двадцать пять?

Лицо Вал становится таким несчастным.

– Двадцать пять?

– Или тридцать один.

Ее глаза еще больше расширяются. Два блюдца таращатся на меня.

– И это все? Даже не пятьдесят?

Даже не знаю, нужна ли ей правда. Но как моя подруга она заслуживает трезвой реакции. Я хочу смягчить удар, на случай если Эзра так и не ответит.

– Ну, вообще я бы дала двадцать один процент. Вы ведь даже не разговаривали друг с другом.

– Хорошо, хорошо, – говорит она, незаинтересованная в холодных, суровых фактах.

– Я не говорю, что двадцать один процент не может измениться.

Она оценивает попытку, но остается серьезной:

– Бек, я реально думаю, что у меня с ним может что-то получиться. Я даже костями это чувствую.

– А может это просто остеопороз.

Один из учителей по французскому шикает на меня. Директор берет микрофон.

– Студенты, спасибо всем, кто пришел сегодня. У нас отличная новость. Школьное управление выделило нам больше средств. Достаточно хорошую сумму. После встречи с ПСА мы решили, как использовать ее наилучшим образом, – он ждет, когда все зааплодируют, но не раздается ни звука. Мы же не получаем эти деньги в личное пользование. – Президент ПСА, Дерек Келли, расскажет о том, что вас ждет в течение следующего года!

– Благодарю, – говорит Дерек, весь такой уверенный и властный на сцене. – Мои дорогие одноклассники, с помощью полученных средств мы собираемся построить новую телевизионную студию и запустить утреннее шоу новостей, которое будут вести исключительно студенты. Новости будут транслироваться во всех классах.

Тишина. Наверное, я могла бы сейчас услышать, как падает булавка.

– Добро пожаловать в девяностые, – шепчет Вал.

– Довольно здорово, правда? – Дерек развязывает веревки на папке. – Мы ожидаем, что проект будет завершен в начале мая, таким образом, даже несмотря на то, что я поеду в Принстон этой осенью, я и другие старшеклассники смогут испытать этот новый шаг для Ашлэнда. Все детали у меня в папке…

Пока Дерек открывает папку, все чудесным образом молчат. Я пристально наблюдаю за тем, как он читает записку, которую я положила в кармашек, затем парень пролистывает страницы.

– Ну, давай уже! – кто-то кричит, но Дерек игнорирует его. Он продолжает листать.

Его лицо бледнеет. По его виду можно было бы предположить, что он рассматривает фотографии военнопленных, а не свадебные фото.

– Дерек? – директор жестом просит его продолжать говорить, но, вероятно, впервые в своей жизни Мистер-Будущий-Политик потерял дар речи. Он бросает папку в свой дипломат и убегает за кулисы. Все начинают громко разговаривать.

– Студенты, успокойтесь! – говорит директор, но все бесполезно. Когда на собрании что-то происходит, хаос неизбежен.

Вал толкает меня локтем.

– Как думаешь, что это было?

– Без понятия.

Студенты уже собираются уходить, но на сцену запрыгивает Стив Оверлэнд. Ему аплодируют даже больше, чем директору.

– Привет, ребята. Как дела? – спрашивает Стив со своей фирменной мальчишеской улыбкой, благодаря которой образуются ямочки на щеках, этакой беззаботной усмешкой человека, у которого в жизни нет реальных проблем. Директор хлопает его по плечу и указывает ему на место.

– Дайте мне одну минутку, сэр. Шестьдесят секунд.

Директор делает раздраженный вид и отступает, но мы все знаем, что это просто притворство. Не секрет, что директор получил большую премию, когда наша футбольная команда выиграла чемпионат штата. Так что, он не стал бы сердиться на такую ценную собственность.

– Позвольте мне сообщить вам настоящую причину, почему мы здесь собрались, – говорит Стив.

Вал и я обмениваемся взглядами: ее предвкушающий и мой растерянный.

– В этой комнате находится именинница, – нежно произносит Стив в микрофон. – Хаксли Мапозер, пожалуйста, встань!

Хаксли подчиняется. Она наклоняет голову в наигранном смущении, которым овладела в совершенстве. Я ссутуливаюсь на стуле.