– Да… да, ты прав, – кивает она и протягивает руку Кубу, словно королева, а мужчина сразу же понимает её безмолвную просьбу и осторожно поднимает Бланш на ноги.

– Продолжай следить за ними. Если Нейсон или кто-то другой из списка снимет дом… в общем, ты знаешь, что делать. Пиши мне на телефон Молли, и я отвечу. Приезжай только в крайнем случае. Также убедись, что Кьяра очнулась, – тихо наставляет она его.

Мужчина кивает и оглядывается на меня. Молли тоже смотрит на меня, а я удивлённо приподнимаю брови.

– Что? – Изумлённо бегаю взглядом, то по лицу сестры, уже поджавшей губы от возмущения, то по ожидающему непонятно чего Кубу.

– Помоги ей! Бланш едва может ходить. Так что прояви немного галантности, Эйс. Помоги ей дойти, – да это приказ, сорвавшийся с губ Молли.

– Почему я? Что, никто другой не может…

– В этом нет необходимости. Мне не требуется помощь, благодарю, милая. Куб, поезжай и береги себя. И ещё одно. Джонни. Постарайся найти его и помочь. Пожалуйста. Он взял с меня обещание, что я не выдам своего местоположения и не отдам себя добровольно в их руки, пока не придёт время. Но о тебе он не упоминал. Я понимаю, что просить тебя о таком довольно жестоко с моей стороны, хотя бы убедись, что он выжил, – тихо перебивая меня, Бланш отпускает Куба.

Всё, меня это уже, действительно, бесит. Как будто я здесь ничего не решаю, а только являюсь средством защиты и безопасности. Чёрт возьми, мне неприятно такое отношение, поэтому я поднимаюсь по лестнице и, отталкивая Молли, подхватываю Бланш на руки. Она цепляется прохладной рукой за мою шею, пряча улыбку.

– Даже не думай, – шиплю я, неся её к себе в спальню. – Я это делаю, чтобы поскорее узнать всю правду.

– Спасибо за то, что готов её услышать, – она оставляет нежный поцелуй на моей щеке, а я делаю вид, что меня это не тронуло. Тронуло! Чёрт бы её побрал! Ещё как тронуло! И мне этого не хватало. Мне страшно встречаться с ней после пробуждения. Страшно признаваться в своей жестокости и произносить слова извинения. Но она всё понимает, читая меня, и без лишних ухищрений заверяет, что не собирается обвинять меня ни в чём.

Доношу Бланш до софы и укладываю на неё. Она кривится от боли в боку и откидывается на спинку. Следом за мной входит Молли, а затем Гамильтон с подносом. Он ставит его на столик и наливает Бланш воду.

– Вам следует пить больше жидкости, мисс Фокс. А чуть позже я принесу вам суп с гренками.

Он издевается? Откуда в нём столько тепла и заботы? В этом огромном солдате, прошедшем через войну и смерти? Нет, он тоже попал под чары гадюки и теперь готов прыгать, как зайчик, вокруг неё.

– Благодарю вас, Гамильтон, вы мне тоже очень нравитесь, – Бланш улыбается ему, и он расцветает, словно подсолнух под лучами солнца. Идиот.

– Ты ещё упади к её ногам и начни вылизывать ступни, – едко поддеваю его.

– Эйс! Это грубо! – Возмущается сестра, а Гамильтон, покрываясь румянцем, ретируется из спальни.

– У него есть право быть грубым, Молли, – делая глоток воды, мягко отзывается Бланш.

– Спасибо за разрешение, – фыркаю я, складывая руки на груди.

– Не надо прятать от меня свои желания, Эйс. Твоя поза говорит именно об этом. Но ты можешь присесть, у нас достаточно времени, чтобы обсудить всё спокойно, – меня жутко нервируют её тон и все эти попытки заставить меня не кипеть от злости.

– У нас нет времени ни на что. Я хочу знать, где именно произойдут взрывы? Это случится завтра? – Цежу я, желая взглядом испепелить эту, равнодушно смотрящую на меня женщину.

– Нет, не завтра, поэтому присядь, Эйс. Стоять долго ты не сможешь. И не дави на меня, твоё настроение передаётся мне, вызывая возбуждение. Так что не причиняй дискомфорта, мне необходимо сосредоточиться, – она указывает рукой на кресло слева от себя, а Молли уже заняла место рядом с ней.

Фыркая, располагаюсь и недовольно сверлю её взглядом.

– Итак, я слушаю. Кто тебя надоумил на то, что я и есть твой заказчик. Это неверное суждение, и тебя, предполагаю, просто обманули, – начинаю я.

– Нет, меня никто не обманывал, – Бланш отрицательно качает головой.

– Возможно, кто-то притворился мной, чтобы дать тебе это задание. Нейсон…

– Нет. Никто. Я не получала никаких тайных писем, не обсуждала это с незнакомцем, желающим выдать себя за тебя. Я не контактировала ни с кем. В общем, все твои предположения в корне неверны. Ты пытаешься объяснить мои слова, не причинив себе боль, но, к сожалению, это невозможно.

– То есть ты утверждаешь, что твой заказчик я? Ты в своём уме, гадюка? Я бы никогда не попросил о такой глупости! Я бы…

– Ты прав, ты бы не позволил себе этого, но, да, я утверждаю, что ты и есть мой заказчик. И свою просьбу ты выразил в двенадцать лет, – от её слов я хмурюсь и перевожу взгляд на Молли, удивлённо хлопающую ресницами.

– Как такое могло быть, Бланш? Он же… это даже… я не знаю, что сказать, – мямлит сестра.

– Я обязана тебе жизнью, Эйс. Ты спас меня и продолжаешь это делать снова и снова. Ты считаешь, что мы никогда не встречались. Но это ложь. Я видела тебя, мне этого достаточно, чтобы дать себе задание защитить того, кто подарил мне шанс это сделать. Ты же помнишь, как рассказывал всем о том, что собака пыталась напасть на Молли, верно? – Она делает паузу, и я киваю.

– Но такого не было. Когда это произошло, мне был всего годик, и я только начинала ходить. Папа сказал, что Эйс всё выдумал из-за своих отклонений. И он ходил к психотерапевту, чтобы побороть в себе любовь к жестокости, – произносит сестра.

– Да, это очень выгодное объяснение для них, чтобы скрыть правду. Эйс, действительно, хотел спасти от нападения собаки, но не тебя, Молли, а меня. Именно я была в саду и хотела сорвать цветок, когда всё это случилось. Я не знаю, что заставило его выйти в тот момент в сад, но он не дал собаке разорвать меня.

Это словно взрыв всех моих воспоминаний. Я моментально переношусь в то время и проживаю забытые события вновь. Мне было некомфортно в доме Нейсона, в который мы приехали с Таддеусом. Мне велели погулять в саду, и я вышел на душный летний воздух, чтобы немного успокоиться. Заметив что-то светлое в кустах, а затем услышав громкий и злой лай, я, не раздумывая, бросился наперерез собаке. Но я видел там Молли.

– Что? То есть это всё происходило? Эйс не был болен, и его лечили без причины? – С ужасом шепчет сестра.

– Эйс никогда не был болен. Но, признаюсь, что я была смертельно напугана, увидев, как он схватился пальцами за пасть собаки и с криком разодрал её. Он упал рядом с мёртвой тушей, а я понимала, как мне понравилось это зрелище. Услышав приближающие шаги, я сбежала. Поэтому все и считали, что Эйс выдумал опасность и убил собаку лишь из прихоти, – Бланш замолкает, делая ещё один глоток воды.

– Он спас меня. Что могла сделать шестилетняя девочка, без разрешения забравшаяся в чужой сад, правда? – Слабо улыбаясь, добавляет она.

– Я видел Молли… я видел свою сестру, – произношу я.

– Нет, ты был привязан к ней интуитивно и не мог различить человека, прячущегося в кустах. Тем более Молли в тот день не было в доме Нейсона. Она находилась вместе с няней в нескольких десятках миль от вас. Думаю, мне следует начать рассказ с самого первого дня, когда я нечаянно проникла в вашу жизнь. Но, Молли, я бы хотела поговорить с Эйсом наедине, – Бланш поворачивается к обескураженной сестре.

– Но…

– Уйди, – обрывая её, указываю взглядом на дверь.

– Поверь мне, милая, тебе следует только знать, что я всегда буду защищать тебя и твоего брата, а остальное хочу отдать на суд Эйса. Пришло время рассказать твоему брату, почему моя жизнь всегда была предназначена только для него, – просьба Бланш срабатывает намного быстрее моего приказа, и Молли, бросив на нас напряжённый взгляд, лишь кивает, выходя из спальни.

– Это была ложь, да? Ты специально сейчас убедила её в этом? – Рычу я.

– Нет, Эйс. Не ложь. Я в шесть лет впервые увидела тебя, и ты спас меня.

– Ты жила в Америке, Бланш. Я нахожусь в Англии всю свою жизнь, и то, что ты рассказала, невероятно. Как ты попала в дом Нейсона и пробралась в сад?

– Тогда начнём. Я как-то поделилась с тобой тем, что меня бросили в роддоме и передали в приют. Как и тем, что я была особенной девочкой, тоже имела склонность к резким перепадам настроения, и если за что-то бралась, то доводила дело до конца. Однажды я так сильно ударила одного мальчика, что это привело к кровоизлиянию в мозг. А он лишь пытался пощупать меня. Он был взрослым, но это не остановило меня в три года. И я должна была понести наказание, но меня защитили. В нашем приюте работала девушка, ей было двадцать пять лет, и звали её Донна. Она заботилась обо мне, не знаю, почему-то выбрав меня. Донна всегда приносила мне еды больше чем другим, выделяя меня. А когда начала работать программа по усыновлению, то убедила всех, что я должна участвовать в ней, якобы из-за нестабильного психологического состояния. Меня удочерили, но наша дружба не закончилась. Она продолжала навещать меня, а я бегала к ней домой. Я любила её, видела в ней свою маму.

– И как это должно быть связано с тем, что ты оказалась в Лондоне? – Сухо спрашиваю Бланш.

– Напрямую. Донна была добрым и искренним человеком, она ругала меня за мои увлечения. Я, действительно, тайком пробиралась в бордель и смотрела на всё происходящее, пока она мыла там полы. Денег, которые Донна получала в приюте, не хватало, она бралась за любую работу, а я хотела быть рядом с ней всегда. Однажды она сообщила мне, что поедет в Нью-Йорк, чтобы попытать счастья. Я кричала, плакала и обещала ей, что убью всех, если она уедет. Донна заверила меня в своём возвращении и в том, что будет мне звонить. Она это и делала. Два раза в неделю я говорила с ней по телефону, пока мои приёмные родители считали, что я выдумаю это, и просто закрывали глаза. Она рассказывала, что встретила мужчину, очень богатого англичанина в одном из публичных домов. Донна нигде не смогла найти место, образования у неё не было, и только там ей позволили работать. Она поделилась со мной тем, что он красив и ухаживает за ней. Его жена несколько месяцев назад умерла, и ему очень одиноко. Донна влюбилась в него, готова была делать всё, что он скажет. А мне это не нравилось. И чтобы немного утешить меня, Донна вернулась и через каких-то посторонних людей предложила моим родителям отправить меня в Англию. Они с радостью согласились, ведь я устраивала им адскую жизнь. Они отпустили меня, и в самолёте я увидела Донну. Я была так счастлива, что больше ни о чём не думала. Группа остановилась в недорогой гостинице, нас водили по музеям. В общем, всё было так, как и в любой поездке. Но однажды я сбежала, чтобы найти Донну. Она оставила мне адрес, и я помню, как спрашивала людей, как мне дойти туда. Меня пытались сдать в полицию, но я убегала. Я нашла то место, где Донна остановилась, и увидела, как она открывает дверь, и мужчина заходит в дом. Он приехал на машине, и я счастливо побежала туда. Но услышав, что она должна уехать с ним, я забралась в багажник его машины и спряталась. Так я и оказалась в доме Нейсона, – Бланш делает паузу, смачивая горло.