– Есть или нет, какая разница? Нет. И меня это не волнует. Ты, наверное, решила, что я наказал его за то, что он имел её? Какая глупость. Она предала меня, ты не услышала? Бланш Фокс передавала все мои рассуждения, все мои домыслы, и она видела меня в момент слабости. Она предатель, как и он. Они готовят смертельную угрозу для населения. В страну было ввезено огромное количество взрывчатых веществ, и это намного важнее, чем понятия этой гидры, – фыркаю я.

– Господи, какой ужас. И им не жалко людей? – Качая головой, шепчет Молли.

– Жалко? Ты видела во мне хоть каплю жалости? Нас учат этому. Нам запрещено чувствовать, только исполнять приказы.

– Но теперь они тебя убьют, да? Нейсон тебя убьёт?

– Не в ближайшие дни. Я обезопасил себя, но не знаю, как долго они будут в это верить. О том, что произошло, уже должны были доложить Бланш. И если она, действительно, умна, то в данный момент уже находится в самолёте. Но для начала я займусь ими, а потом найду её. Я не успокоюсь, пока все не будут наказаны и не ответят за предательство, – обещаю я, рыча каждое слово.

– Нет, Эйс, братик, не делай этого. Оставь её, прошу тебя… умоляю тебя, не трогай её. Ради меня, Эйс, не убивай её, – Молли хватается за мою руку, и это так неприятно, что после всего сказанного, она продолжает защищать её. Как глубоко яд этой змеи проник в разум Молли? Как долго мне придётся очищать его?

– Ради тебя я и найду её. Последнее, что я желаю, это увидеть, как Бланш убивает тебя. А она может. На моих глазах она хладнокровно и без сожаления резала глотки. Бланш не имеет сердца, следует только приказам наших врагов. И если она останется жива, то в один день вернётся для того, чтобы отомстить за всё. Теперь сама подумай, могу ли я позволить ей забрать твою жизнь? Ты сама готова пожертвовать будущим из-за неё? – Дёргая плечом, сбрасываю руки сестры.

Она молчит, кусает губы и вытирает нос рукавом куртки.

– Нет. И это не стыдно признать, Молли, потому что только завербованные солдаты, отдавшие свой разум под воздействием наркотической силы, готовы ответить положительно на этот вопрос. Я не осуждаю тебя, ведь сейчас твоя жизнь для меня важнее всего этого проклятого мира. У меня есть шанс спасти тебя, так не мешай мне, ради себя. Возможно, я и не доберусь до Бланш Фокс, а её убьют заказчики за предательство, в котором она, в принципе, невиновна. Но я не мог упустить шанс причинить ей боль.

– То есть ты подставил Бланш? – Шепчет Молли.

– Да. Я дал понять Нейсону, что она выдала их и вела двойную игру с самого начала. Теперь у неё много врагов, слишком много даже для такого, как я. И никто не поможет ей. Больше не к кому бежать и нечем угрожать.

– И ты улыбаешься? Ты хочешь смеяться, когда сам подставил её? Когда обманул их, указав на невиновную? Это, по-твоему, честно? – Молли срывается на крик и ударяет меня по плечу. Такое действие сразу же даёт приказ головному мозгу обороняться. И я, не глядя на сестру, резко достаю пистолет и направляю на неё.

– Не пытайся больше применять ко мне силу, понятно? Я сейчас не могу отвечать за свою реакцию, потому что нацелен на уничтожение. И ты можешь попасть в очень неприятную ситуацию, чего я бы не желал, – предупреждаю её, ощущая, как испуганно трясётся. Не могу контролировать себя, я открыл все замки, удерживающие зверя внутри, и он больше не хочет быть покорным.

– Эйс, в кого ты себя превратил? – С горечью спрашивает Молли, когда я прячу пистолет.

– В машину для истребления предателей. А честность, её никогда не было в моём словаре, как и других понятий. Таких, как чувства, жалость, любовь, близость, прощение, будущее. На этом мы закончим разговор, иначе он может привести к катастрофе. Тебе необходимо время, чтобы смириться с тем, что Бланш Фокс тебя обманывала.

– Нас обоих обманывала, – уже напоминаю сам себе, нажимая на педаль газа.

Хочу ли я, чтобы она была жива? Нет. Хочу ли я, чтобы её сейчас же ликвидировали? Нет. Хочу ли я сам это сделать? Да. Мне требуется увидеть её умоляющие глаза в последний раз и отпустить без прощения на тот свет. Только я имею право это сделать, и никто иной.

Мы доезжаем до моего дома в безопасной тишине. Выхожу из машины и жду, пока Молли выберется из неё. Нас встречает Гамильтон, напряжённо смотря на меня.

– Есть результаты? – Спрашиваю его.

– Пока никаких, сэр. Нейсон отправлен в военный госпиталь. По заключениям врача он потерял зрение на один глаз…

– Господи, можно это обсуждать без меня? – Кривится от отвращения Молли.

– Привыкай, вот он твой честный мир, – усмехаюсь я.

– Продолжай, – киваю Гамильтону, но ему явно не нравится женщина в нашем доме. Новая женщина, которой я хотел бы доверять. Понимаю его опасения, и полностью разделяю их, но в моём разуме всегда существовала необходимость защиты сестры, что бы ни произошло.

– Они в панике, и дали ориентировку на вас. За вами будут следить, сэр.

– Хорошо. Я готов.

– Но есть ещё кое-что. Я нашёл это внизу, когда проверял все комнаты на наличие прослушки и жучков, – Гамильтон протягивает мне длинную кожаную коробку, которую до этого прятал за спиной.

– Нет, – делаю шаг назад, когда понимание того, что это, доходит до меня.

– Нет, – повторяя, мотаю головой, не желая вновь подвергать сомнениям мои решения.

– А что это? – Интересуется Молли.

– Не имею понятия, мисс Рассел. Это оставлено той женщиной, и она…

– Закрой рот, – вырывая из его рук коробку, шиплю я.

Направляюсь по лестнице наверх, ощущая, как пальцы горят от прохлады кожи обтягивающей футляр из-под стека. Зачем? Даже знать не хочу. Больше не хочу. Бланш Фокс исчезла из моей жизни. Она вычеркнута.

– Эйс, что в этой коробке? – Поворачиваюсь, когда Молли входит следом в мою спальню и охает, когда видит бардак и дырки от выстрелов везде, где только можно.

– Господи, это её одежда? Ты изуродовал её одежду? – Сестра подходит к разорванному от силы пуль чемодану.

– Да, чтобы навсегда запомнить, что внутри она так же уродлива, – цежу я, бросая коробку в кучу испорченных вещей.

– Это уже ненормально, Эйс. Ты обижен на неё, потому что считаешь предателем. Не буду переубеждать, ты лучше знаешь. Свои мысли я оставлю при себе. Только прости меня, ведь я не верю твоим словам о том, как сильно ты желаешь ей смерти. Да, сейчас, возможно, из-за всего случившегося. Но ты другой и умеешь любить, меня же ты любишь. Отрицай и убеждай меня в обратном, а моё мнение не изменится. И ты боишься встретиться с ней лицом к лицу, потому что страх из-за ошибки, вероятно, сломает тебя. Ты опасаешься боли, но без неё ни один человек не может быть живым. Прости, – Молли поджимает губы, вызывая во мне жуткую ярость на неё. Как можно быть такой дурой? Что должно произойти, чтобы она возненавидела эту женщину так же, как и я?

– Чёрт возьми, а это откуда здесь? – Полный удивления возглас сестры привлекает моё внимание, и я поворачиваю голову в её сторону. Она сидит на полу и всё же открыла чёртову коробку, а там деньги.

– Здесь сотни тысяч фунтов, Эйс. Зачем Бланш тебе оставила их? Для чего? – Молли поднимает пачки денег, я хмурюсь и подхожу к сестре.

Присаживаюсь на корточки и, поднимая с её коленей футляр, переворачиваю его. На пол падают не только купюры, но и контракт, на котором стоит моя подпись. Надо сжечь всё. Надо. Должен. Но моя рука тянется к листам, и я перелистываю их, пока не дохожу до подчёркнутого красным текста: «В случае невозможного выполнения желаний Клиента, Исполнитель возвращает полную сумму оплаченных услуг».

– На обратной стороне ещё что-то написано, – тихо произносит Молли, и я переворачиваю контракт.


«Я должен признать себя повинным в том же чувстве, какое преследовало и Вас, когда Вы писали мне», – слова Джека Лондона, как и в первый раз.


Нет. Нет. Я не могу поверить ей. Нет! Она не говорит этим самым о том, что, как и я, ожидая смерти, попытался спасти её. Нет! Она не желает донести до меня всем этим, что она на моей стороне! Нет! Это всё ложь! Я не дам себя запутать снова! Это игра со мной, как и раньше, чтобы я думал, что она всё знает. Она не могла угадать моего присутствия в парламенте в тот день, не могла. Она исполнитель, а не моя женщина. Она не моя! Нет! Она предатель!

– Эйс, с тобой всё в порядке? – Из хаоса панически бегающих мыслей меня выводит обеспокоенный голос Молли, и я сжимаю в руках контракт.

– Нет, я никогда не был в порядке. Оставь меня. Уйди отсюда и без моего разрешения не делай попыток сбежать. Подумай о себе. Уходи, – низко говорю я и поднимаюсь на ноги, ожидая, когда сестра покинет мою комнату.

Как только за ней захлопывается дверь, я снова открываю послание и стараюсь перебороть то чувство, то чёртово чувство раскаяния, которое пытается захлестнуть меня. Нет, я буду бороться. С самим собой. Я не могу ей верить. Я всё видел своими глазами. Нет. Это ничего больше для меня не значит. Я никогда не владел этой женщиной, поэтому у меня нет причин думать о том, что она может быть другой.

Глава 40

– Сэр, у нас кое-что случилось, – врываясь в мою спальню, сообщает Гамильтон.

Поднимаю голову от моих чертежей по предполагаемым местам взрывов, которые больше напоминают бесполезное чирканье по бумаге. Потому что за несколько часов я даже не смог предположить, когда это планируется, и кто должен стать главной мишенью, точнее, какое место. Понятно, что большое скопление людей – важный аспект. А количество забав в ближайшее время увеличится в канун дня Всех Святых и в день Гая Фокса. Две даты, подходящие под план. И предположить это сложно, ведь даже зацепок нет.

– Молли, – спокойно угадываю я, на что он кивает.

– Думаю, она всё же решилась на побег. Взяла мою машину, Молли заходила ко мне пару часов назад, чтобы принести ужин, но крутилась возле моего пальто, достав оттуда ключи от автомобиля. И теперь её удерживают лишь ворота, верно? – Добавляю я и снова получаю кивок.