Джордан

Мы с Пайком не разговаривали после вчерашней перепалки. Я отказываюсь называть это ссорой, потому что едва знаю его, так с чего бы нам ссориться?

А еще со вчерашнего дня я не разговаривала с Коулом, но почему-то это меня не беспокоит. Так и живем. Он решил вчера помочь другу с машиной, а когда вернулся домой, я уже разливала напитки в баре, а утром решила поспать подольше, потому что не хотела видеть Пайка, и приоткрыла глаза лишь на мгновение, когда Коул чмокнул меня в щеку на прощание перед уходом на работу.

Правда, все утро не могла найти себе места от беспокойства. Почему Пайк на меня злился? Мне казалось, мы прекрасно ладим. К тому же я не сделала ничего плохого, а всего лишь косила гребаную траву. А он набросился на меня так, словно я загораю топлес на лужайке перед домом, мимо которого носятся шестилетние дети на велосипедах.

Пайк такой непостоянный. И совсем не похож на своего сына, который никогда ничего не воспринимает всерьез.

Коул сегодня поехал на работу с одним из своих друзей, а машину оставил мне, чтобы я смогла добраться до библиотеки. Но сначала я заехала на работу к Пайку, чтобы отдать контейнер с обедом, забытый им дома. Выбравшись из машины и посмотрев по сторонам, понимаю, что тут больше народу, чем было в прошлый раз.

Рабочие в касках и с коричневыми кожаными ремнями для инструментов на поясе передвигаются по стройке, то и дело на площадку заезжают и выезжают грузовики, поднимая пыль. Раздается лязг молотков, которыми строители в грязных ботинках и потертых джинсах, оседлав балки, забивают заклепки. Интересно, почему Коул не работает на отца? Думаю, тот неплохо платит. В прошлый раз я познакомилась с парнями, которые, работая здесь, содержат семьи.

Я рассматриваю людей, пытаясь отыскать кого-нибудь знакомого, чтобы отдать контейнер, и при этом с опаской оглядываюсь, нет ли поблизости Пайка. Мне не хочется его видеть. Но, заметив утром, что он забыл обед дома, я подумала, что стоит совершить хороший поступок и передать с кем-нибудь контейнер, чтобы он засунул куда подальше свое дурное настроение и был мне благодарен. Хочется развеять неловкость, которая возникла между нами.

Лавируя между отвалами земли и обломками, лежащими вокруг, пробираюсь к зданию и вижу Датча, нагнувшегося за чем-то. Как только он выпрямляется, тут же замечает меня и расплывается в улыбке.

– Привет, Датч. – Я улыбаюсь в ответ. – Пайк здесь?

Его взгляд падает на черный пакет у меня в руках.

– Это его обед?

– Он оставил его на кухонном столе. – Я показываю ему контейнер. – Поэтому я решила завезти его, раз все равно проезжала мимо.

– Очень мило с твоей стороны. – Но Датч не тянется за пакетом с обедом. Вместо этого он бросает инструмент в ящик и жестом подзывает меня к себе. – Пойдем, я провожу тебя наверх.

– О нет, не надо, – возражаю я. – Не хочу беспокоить Пайка. Давай лучше оставлю контейнер тебе.

– Если ты оставишь обед Пайка мне, я наверняка съем его или где-нибудь потеряю. – Он смеется и ведет меня к лестнице.

Настроение портится. Потрясающе.

Мы поднимаемся на третий этаж по лестнице, которую, скорее всего, будут редко использовать, когда установят лифт, и оказываемся в помещении без стен, где вместо них пока лишь каркасы. По ним можно представить, как будут разделены офисы и рабочие зоны, когда строительство закончится.

Пайк один, расположился в дальнем левом углу и что-то изучает.

Услышав наши шаги, он отрывается от бумаг и поворачивается к нам.

Он прищуривается, и я на мгновение зажмуриваюсь, чувствуя себя невероятно глупо.

Стоит мне увидеть его в темно-синей футболке, которая подчеркивает загорелые руки и рельефные мышцы мужчины, как на щеках выступает румянец.

– Что ты здесь делаешь? – спрашивает Пайк.

Хорошо хоть мои опасения не оправдались: он не злится. Скорее, озадачен.

– Ты оставил обед на столе. – Я поднимаю контейнер повыше.

Его черты лица расслабляются, а напряжение в теле исчезает.

– О, спасибо. – Он подходит ко мне, и я протягиваю ему обед. – Хотя я бы и сам справился, – говорит он. – Купил бы какой-нибудь фастфуд. Не стоило беспокоиться.

Фастфуд?

– Не могла позволить тебе питаться вредной едой, – возражаю я.

К моему облегчению, на его лице появляется небольшая улыбка.

– Знаешь, это мало чем отличается от того, что там, – признается он, ставя пакет с контейнером на рабочий стол.

– Я положила туда ролл из индейки с сыром и огурцом, на случай если тебе захочется чего-то другого.

Он выглядит удивленным.

– Не переживай, – поддразниваю я. – Твой обед никуда не делся. Я просто сделала слишком большую порцию и не смогла съесть сама, поэтому решила поделиться.

Испуганное выражение его лица рассеивается, и Пайк вздыхает.

– Ты не успокоишься, пока я не начну есть хумус, верно?

Я старательно сдерживаю смех.

– Буду приучать тебя постепенно.

Он закатывает глаза, и мне наконец удается глубоко вздохнуть. Думаю, о перепалке можно забыть.

Стоя перед ним и чувствуя на себе его пристальный взгляд, я перестаю замечать звуки стройки и вообще что-либо вокруг. Но вовремя вспоминаю, что Датч никуда не ушел.

Мы одновременно поворачиваемся к нему, и он медленно переводит взгляд с Пайка на меня и обратно.

– Пойду… – выдавливает он, – займусь чем-нибудь.

И оставляет нас наедине.

Я поворачиваюсь к Пайку, и в голове всплывает мысль, что мне тоже пора уходить, но вместо этого засовываю руки в карманы и оглядываюсь.

– Мне нравится запах опилок, – говорю я.

Улыбка озаряет его глаза, и он, кивнув, обводит взглядом этаж.

– Да. Здесь я чувствую себя как дома.

Когда наши взгляды снова встречаются, я начинаю испытывать возбуждение, и на мгновение у меня перехватывает дыхание. Поэтому тут же отвожу глаза.

– Прости, что вчера на тебя накинулся, – извиняется он. – Ты не сделала ничего плохого. Просто я увидел, как на тебя пялится Крамер, и у меня аж мурашки побежали по телу. Поэтому так жутко разозлился, – и, подумав, добавляет: – Разозлился на него. И мне жаль, что я выместил это на тебе.

– Я работаю в баре, – приходится напомнить ему. – Так что привыкла к таким взглядам. И могу с этим справиться.

Серьезно, я могу сама отстоять свою честь. И Коул – тоже. Если это когда-нибудь придет ему в голову. Пайк не должен чувствовать ответственность за меня. Я – не его забота.

– Ну, мне пора, – говорю ему и начинаю пятиться.

Но он останавливает меня.

– Хочешь прогуляться по стройке? – предлагает он. – Могу провести небольшую экскурсию.

Я уже много чего тут увидела, когда приходила в прошлый раз, но все равно киваю.

– Да, конечно.

Он ведет меня к задней части здания, и я гадаю, нужно ли надеть каску, но, заметив, что и Пайк без нее, успокаиваюсь.

– Здесь будет находиться бэк-офис казино на речном теплоходе, – объясняет Пайк. – На пристани расположится павильон с рестораном и площадкой для проведения мероприятий, но управлять всем этим станут отсюда. Наем персонала, подсчет финансов, разработка рекламы…

Он улыбается мне, и я снова отворачиваюсь.

– Мы словно внутри скелета, – комментирую я. – А когда возведут стены?

– Как только водопроводчики и электрики закончат работы, – отвечает он. – Затем я установлю изоляцию, и мы начнем ее замуровывать. Тогда и появятся комнаты вместо костей.

Мы подходим к большому пространству, где, в отличие от других помещений, есть целая внешняя стена без балок. Наверное, там установят огромное панорамное окно. Я захожу в небольшую комнатку, которая пока лишь огорожена каркасами, и смотрю поверх одной из балок на Пайка.

– А что будет здесь?

Он поворачивается ко мне.

– Отдельная ванная комната для офиса.

Должно быть миленько. Я выхожу из будущей ванной и, подойдя к краю, рассматриваю неухоженные земли и зеленые кусты внизу.

– Хороший вид, – улыбаюсь и встряхиваю волосами, а затем с царственным видом отворачиваюсь от края, представляя себя хозяйкой в своем воображаемом офисе. – Кристофер, соедини меня с Японией, пожалуйста. Мне нужно обсудить с партнерами производственную линию в Малайзии, – говорю я.

Пайк смеется.

– У тебя есть секретарь-мужчина?

– Мужчина тоже может быть секретарем, – возражаю я. – Что за гендерные стереотипы?

Он качает головой, и его губы расплываются в улыбке.

Кажется, нам снова комфортно вместе, как в тот вечер, когда мы смотрели телевизор и ели пиццу. Пайк объясняет мне, как возводится здание с нуля. Он начал работать на стройке еще до рождения Коула и за это время создал компанию, способную устанавливать свои собственные правила и получающую большие преференции в проектах, за которые берется. Уверена, это огромная ответственность, ведь он отвечает за благосостояние двадцати четырех человек, у которых есть семьи.

– Ты, наверное, гордишься, что можешь каждый день видеть результаты своего труда, – говорю я, когда мы спускаемся на первый этаж. – Здания, в которых люди станут проводить большую часть жизни, чтобы заработать средства к существованию.

– Никогда не думал об этом. – Он останавливается, глядя на метры пустого пространства под нами. – Ведь здесь я и сам зарабатываю средства к существованию.

Выглянув наружу, я замечаю открытую площадку позади здания, довольно просторную, на краю которой стоит большой мраморный фонтан, дожидаясь установки.

– Здесь будет внутренний двор? – спрашиваю я, заметив, что нет балок для крыши. – Его тоже будешь ты оформлять?

– О, нет, – отвечает Пайк. – Когда нам останутся лишь мелкие работы, приедет ландшафтная компания и посадит траву, деревья и прочую красоту.

А это по моей части. Люблю смотреть на лужайки до и после их преображения.

– Я скажу тебе, когда они приступят к оформлению, – словно прочитав мои мысли, предлагает он. – Сможешь заглядывать сюда время от времени, чтобы посмотреть на их работу.