– Значит, дело совсем паршиво, – сказал Айдан, когда они вышли за стену замка.

Донал Ог, этот самый огромный, самый бесстрашный мужчина в Керри, сполз на землю и закрыл руками лицо.

– Это конец, Айдан. Как бы мы ни сражались, они нас разобьют. Их слишком много.

Сердце Айдана забилось чаще. Он никогда не видел своего кузена таким удрученным.

– Думаю, тебе лучше начать с самого начала. Итак, что они задумали?

– Раздавить нас, как муравьев, своими башмаками. Прибыло подкрепление. Эскадра из восьми кораблей, Айдан. А еще солдаты из ирландских земель, подвластных Англии.

– Если сложить это с силами Ричарда де Лэйси, то получим армию, в пять раз превосходящую нас по численности, – подсчитал Айдан.

– Ясно, что они ждут сдачи без сопротивления. – Донал Ог поднял камень, встал и забросил его так далеко в озеро, что Айдан не увидел всплеска от его падения.

Айдан стоял, слушая шум крови в голове. Его мир рушился, он мог потерять Пиппу. Когда он думал, что больше не услышит ее смеха, не увидит отражения утреннего солнца на ее лице, не сможет обнять ее, сонную, чувствовал, что умирает.

– Сдача без сопротивления. – Он мрачно посмотрел на Донала Ога. – Саксы так переменились?

Донал Ог кивнул.

– Раньше для них высшим наслаждением было огнем и мечом истреблять ирландцев. Как думаешь, что это означает?

– Это конец, – повторил Донал Ог. – Англичане придут, и не важно, будем мы сражаться или сдадимся. Вопрос только в том, останутся ли у нас какие-то права или мы станем рабами.

Непрошеным гостем явился перед ним образ Ричарда де Лэйси. Он был саксом, да, но в нем оставалось человеческое начало, что было редкостью для других англичан, насажденных в Ирландии.

Обнадеживала и новость о женитьбе Ричарда на ирландке. Шеннон Максвини была женщиной надежной и напористой. Айдан не сомневался, что она накрепко завладеет сердцем своего мужа.

Он чуть было не расхохотался, представив себе маленьких детей де Лэйси, лопочущих по-гаэльски.

Через некоторое время к Доналу Огу и Айдану присоединился Яго.

– Что нового? – нетерпеливо спросил его Айдан.

– Прибыл человек из новых английских формирований и ждет в зале.

Айдан больше ничего не стал слушать. Преисполненный ледяного спокойствия, он поспешил назад к башне.

Посреди зала стояла одинокая женщина.

Он замер от неожиданности, не в силах отвести от нее глаз. Она медленно повернулась к нему, лицо ее было безмятежно, как на картинах флорентийских художников.

– Сударыня… – Он склонился над протянутой рукой.

– Это большая честь для меня – приветствовать вас здесь.

– Понимаю всю необычность данной ситуации, – графиня Черни вздохнула в знак признательности, – но я хотела сама сказать вам об этом. Пиппа здесь?

– Да. Моя жена в кабинете.

Он предложил ей сесть и поднес кубок с медовым элем.

Она начала свой рассказ, но ничего нового для себя он пока не услышал. Англичане настаивали на полной капитуляции. Согласится он или нет, замок Росс переходит в руки англичан, а он должен будет либо покинуть свои земли, либо жить на них, как вассал английской короны.

– То есть реально у меня два выхода: сражаться до конца или капитулировать, – произнес он.

– Оба варианта имеют один исход, – резюмировала она, не скрывая своего сочувствия. – Но если вы капитулируете, все останутся живы.

«Все, кроме меня», – подумал Айдан, но вслух заметил: – Разве можно верить обещаниям англичан?

Она выпила глоток эля, затем осторожно отставила кубок.

– Это слово человека, который возглавляет английские войска.

– Да? И кто же он? Уверен, что не нарумяненная кукла Эссекс.

– Нет. Это граф Вимберлийский, Оливер де Лэйси.


Когда Пиппа крепко уснула, Айдан выскользнул из постели. В тишине и темноте он надел тунику и узкие штаны и босиком выбрался из комнаты. Во дворе замка на него заворчал волкодав, но он ласково успокоил пса.

Он подошел к озеру, взял лодку и начал грести в сторону Иннисфалена.

В церковном приделе монастыря гудел ветер, прорываясь сквозь высокие узкие окна. Ирландец опустился на колени и попытался молиться.

Но произнося слова молитвы, обращенной к Всевышнему, он думал о новостях, привезенных графиней.

Пиппа еще ничего не знала. Графиня согласилась, что ей не следует рассказывать обо всем его жене. Это решение оставалось за Айданом, это была его мука, его последнее решение. Только его.

Сам факт прибытия Оливера де Лэйси, да еще вместе с женой, подтверждал подозрения Айдана, которые возникли у него, когда он увидел портрет Ларк. Он давно ждал этого момента, с того самого времени, когда послал им письмо с известием, что их дочь жива.

Родители Филиппы де Лэйси прибыли за ней.

Но условия капитуляции оставались за ним.

Да, капитуляции. Так просто звучащее слово. Но теперь это слово определяло не только его долг как предводителя О'Донахью Мара, но и как мужа леди Филиппы де Лэйси.

Он опять осмысливал все, что им с графиней удалось узнать.

Семья Пиппы принадлежала к очень древнему, уважаемому роду. Судя по всему, лорд Оливер отличался куда большим свободомыслием, чем остальные пэры. Если верить графине, и жена лорда производила приятное впечатление.

– О боже.

Он положил руки на алтарь.

– Сын мой, ты позабыл все молитвы?! – прозвучал знакомый голос.

Айдан встал и повернулся в сторону говорившего. В зыбкой предрассветной мгле вырисовывалась высокая и стройная фигура.

– Вы когда-нибудь спите, Ревелин?

– Не могу себе позволить пропустить что-либо.

– Я всегда считал, что вы ничего не пропустите и все знаете.

Ревелин кивнул, его длинная борода коснулась груди.

– Когда я узнал имя командира прибывшего пополнения, то понял, что он последнее недостающее звено в цепи. Ты уже решил, что будешь делать?

Айдан бросил взгляд на крест в полумраке за алтарем. Он был рад, что доверился Ревелину.

– Почти.

– Спроси себя еще раз, – посоветовал Ревелин. – Что такого могут дать ей де Лэйси, чего ты ей дать не можешь?

– Уверенность в завтрашнем дне, которой она никогда не знала. – Ответ прозвучал так быстро, потому что Айдан сам не раз спрашивал себя об этом. – Они будут баловать и нежить ее. Если меня не будет, она когда-нибудь выйдет замуж за добропорядочного английского лорда, который даст ей спокойное, безопасное существование.

– Если я тебя правильно понял, ты не останешься в замке Росс?

– В качестве ручной зверушки, этакого английского спаниеля на задних лапках?

– По крайней мере, это возможность удержать при себе Филиппу, – чуть поколебавшись, изрек Ревелин.

Айдан стиснул зубы.

– И зачем, скажи на милость, я ей тогда такой сдался?

Ревелин положил руку ему на плечо:

– Иногда мужество нужно при отступлении, надо твердо знать, когда уйти.

Айдан скинул руку. Ему не нужны были утешения.

Широкими шагами он вышел из часовни, сел в лодку и поплыл обратно в замок Росс. Прыгая по лестнице через две-три ступени, он взобрался на самый верх и вышел на галерею. Рассвет уже занимался.

Замок был гордостью клана О'Донахью, вершиной его достижений.

Как он презирал его. С самого начала, когда здесь была только палатка из шкур на берегу Лох-Лина, его отец поставил себе целью превратить будущий замок в памятник сопротивления.

– Ты оставил мне в наследство ненависть, – процедил Айдан сквозь зубы.

Он встал между двумя зубцами стены и посмотрел с головокружительной высоты.

Поднимался кровавый рассвет. Нижние кромки облаков над горами были тяжелыми и несли приближающийся шторм. Но в этот миг небо еще оставалось чистым и только окрашивалось в малиновый цвет. Отсюда он уже мог разглядеть пагубные последствия прихода англичан. Бескрайние поля, какими они были целую вечность, дробились на маленькие наделы и заключались в аккуратные загородки. Церкви стояли пустыми, только ветер резвился в них. Священные места были загажены, священники убиты или загнаны на безлюдные острова в море. Вся жизнь Ирландии развеялась, как пыль на ветру.

Неожиданно, словно перед ним закрылся занавес, он увидел перед собой прекрасное лицо Фелисити так явственно, словно она стояла перед ним. Она умерла, и никто за это не в ответе.

Что чувствовала она, падая с этой высоты?

Наверное, то же, что и он, Айдан, сейчас, – не в силах ничего изменить, он летел навстречу тому, что было ему предначертано.

Он бросил долгий прощальный взгляд на алый восход и понял, что у него всего один выход, а не два.


Пиппа улыбнулась во сне, когда Айдан обнял ее. Она глубоко вздохнула с закрытыми глазами. Запах ветра и озера оставался в волосах Айдана.

Она заставила себя проснуться и увидела, что уже рассвело.

– Где ты был? – спросила она.

– На стене. Смотрел. Думал.

Он потянулся и передал ей чашку холодной воды. Она с благодарностью отпила большой глоток. Затем поставила чашку на место и прижалась к мужу, надавив щекой на теплую впадину на его груди.

– Я тебя люблю, Айдан, – прошептала она.

Он запустил пальцы в ее волосы и целовал ее долго, отчаянно. В такие моменты они пылко любили друг друга, но этот жар наполнял ее странным чувством паники и радости одновременно.

Он не проявлял мягкости в любви, да она и не ждала. Он был настойчивым и не знал усталости, как волны, обрушивающиеся на скалы на морском берегу. Его любовь напоминала бурю первобытных страстей, а она жаждала их, требуя их все, без остатка. Ничего не откладывая на потом, никаких скидок на женскую слабость. Ее не надо оберегать!

Первобытная сила и грубая красота были в его действиях. Он полностью овладел ее телом. Его губы и руки находили ее нестерпимо чувствительные места. Его возбуждение, казалось, заполняло все пространство комнаты.

Он без устали поглаживал ее, а его губы и язык доводили ее до исступления, пока она не вскрикнула, первой взмолившись о пощаде, но, отдышавшись, опять просила продолжения.