- Прости. Я не должна была… - произнесла я тихо.

- Ты целовала не меня, верно, Кристина?

Я растерянно кивнула.

- У тебя опять галлюцинации?

- Вероятно, – выдохнула я тихо.

Не понимая, что делаю, машинально запустила пальцы в волосы брюнета. Он внимательно изучал мое лицо. С мгновение я смотрела в его глаза словно завороженная. В следующий миг, я притянула брюнета к себе. Поцелуй был нежным и спустя мгновение я уже отстранилась. В глазах Даниэля горела страсть.

- Ты думаешь, что у меня железная выдержка? – Выдохнул брюнет холодно.

- Прости, я не должна была…

- Забудь, – на лице брюнета проскользнуло горькое разочарование, его глаза приобрели бледно-голубой оттенок, став почти прозрачными. Лицо казалось совсем чужим. – Давай продолжим с того момента, на котором мы остановились. Что ты увидела, умерев?

Откинувшись на кушетку, я закрыла глаза, и глубоко вздохнув, продолжила свой рассказ.


Глава 8.


- Я помню яркий свет, и туннель по которому я летела сквозь тьму в бесконечном падении. А потом я почувствовала безмятежный покой, словно меня кто-то обнимал, холодно и властно.

- О чем ты подумала, почувствовав его объятия? - Доктор Морриган нахмурился, закурив.

- Не знаю, мне было так спокойно и хорошо, что я хотела остаться в его руках навсегда.

- Ты не думала об Алексе в тот момент?

- Нет. Знаешь, мне не очень удобно обсуждать с тобой мои отношения с твоим братом.

- А целовать меня тебе удобно? - Усмехнулся доктор Морриган, вопросительно приподняв бровь.

Я нахмурилась.

- Ты злишься, - произнесла я, взглянув в серьезное лицо брюнета.

- Лишь потому, что тебе кажется, что я это он.

Я задумалась.

- Я хотела бы о нем забыть.

- Я помогу, - предложил брюнет, и я заглянула в глаза Даниэля с надеждой. - Давай продолжим.

В ответ я лишь кивнула.

- Ты спрашивал про мои чувства к Алексу. Я никогда его не любила, он мне нравился, но ничего больше я к нему не испытывала.

- Что ты почувствовала к Смерти?

- Страсть, и желание отдаться без остатка, - Даниэль заинтересованно посмотрел в мои глаза.

- Просто тебе нужен был кто-то способный тебя защитить, кто-то, чей образ вызвал бы у тебя доверие и страсть. Если бы ты испытывала подобные чувства к Алексу, твое сознание не сыграло бы с тобой злую шутку.

- Хочешь сказать, я бы не услышала голос Смерти?

Нахмурившись, доктор Морриган кивнул.

-  Ты бы не искала себе мнимого защитника, Кристина. Ты бы думала о том, кто действительно мог бы тебя защитить.

- Мне всегда казалось, что именно ты способен на это.

Даниэль показался мне удивленным, затянувшись сигаретой, мужчина выпустил в воздух ароматные клубы дыма.

- Просто я никогда не воспринимала Алекса как мужчину способного меня защитить. В то время как ты казался надежным и заботливым.

- Почему ты тогда была с ним?

Задумавшись, я не смогла найти ответ на этот вопрос.

- Не знаю.

- Теперь ты понимаешь, что твое сознание просто создало тебе мнимого покровителя, к которому ты почувствовала то, что хотела испытать к Алексу, но не могла?

- Знаешь, его лицо во многом похоже на твое. Разница лишь в его выражении и цвете глаз и волос. Он никогда не улыбается. Его глаза холодны как лед, они меняются от серого к синему. А его волосы длиннее и чуть светлее твоих.

Поднявшись с кушетки, я приблизилась к мужчине и внимательно посмотрела в его лицо. Те же резко очерченные скулы, то же худое бледное лицо, тонкие губы, сжатые в узкую линию.

- Он это ты, - тихо произнесла я, коснувшись бледной щеки брюнета.

- Его нет Кристина, - голос мужчины вновь стал бархатистым, - в то время как я реален, - мужчина перехватил мою руку, сжав запястье.

Мгновение я внимательно смотрела в глаза мужчины, в следующий миг, я уже оказалась на его коленях, прижатая к столу. Мужчина страстно целовал мою шею и грудь. Я судорожно вздохнула, в моих глазах вновь помутилось. Я видела лицо Смерти перед своими глазами, но понимала, что его нет.

- Есть только я, Кристина, - произнес брюнет, прижимавший меня к столу. - Я хочу, чтобы ты об этом помнила.

Выпустив меня из своих объятий, доктор Морриган внимательно наблюдал за тем, как я пытаюсь отдышаться, поправляя волосы и застегивая пуговички на кофте.

- Иди на обед. После обеда побудешь в общей комнате. А потом мы продолжим терапию. И прими после еды лекарства, которые даст тебе сестра Мэри-Роуз.

Я в удивлении смотрела в холодные глаза Даниэля, пытаясь понять, он это или нет. Выражение его лица изменилось, он больше не выглядел добродушным, нежным и заботливым. Сейчас он выглядел совсем как Смерть. То же выражение лица, те же движения. Я приблизилась к мужчине, и протянула руку к его волосам.

- Кристина, - перехватив мою руку, Даниэль сильно сжал ее. Я вскрикнула от боли. - Прости, дорогая.  Иди на обед. Поговорим позже. Мне нужно посоветоваться с доктором Стоуном.

- Хорошо, – кивнув, я вышла из кабинета, столкнувшись в коридоре с Джоанной.

- Ты идешь на обед? - Поинтересовалась девушка, внимательно рассматривая мои спутавшиеся волосы. - Что хотел от тебя доктор Вебер?

- Он беспокоился, что я часто падаю в обморок, - ответила я задумчиво.

Джоанна нахмурилась.

- Зачем доктору Веберу беспокоиться о тебе, ты ведь не его пациентка? – Спросила она растерянно, после чего выскользнула в коридор, ведущий к сестринскому посту.

Я осталась в одиночестве. Приступ головной боли яркой вспышкой разорвал мое сознание.  Я судорожно сжала, виски, пытаясь успокоиться. Но не могла. Не дойдя до сестринского поста, я скользнула в свою комнату, плотно прикрыв за собой дверь.  В моей голове зазвучал знакомый до боли голос.

- Кристин, не сопротивляйся, дитя мое. Будет лишь больнее. Ты знаешь, что он это я. Ты чувствуешь это. Именно поэтому тебя так тянет к нему. Лишь потому, что я способен на краткие мгновения показать тебе кто он.

- Тебя не существует! Уходи!

- Ты прекрасно знаешь, что это не так, Кристин. Только то, что ты испытываешь ко мне и есть реальность. Вся эта больница – пустые декорации, нашей страсти.

Я опустилась на пол, сжимая голову руками. Раздался стук в дверь. Он отозвался болью в моей голове. Я затихла, надеясь на то, что стучавший в дверь решит, что меня здесь нет, и оставит меня в покое.

- Не принимай нейролептики, которые тебе дают, Кристин, не пей успокоительное и тогда ты сама все увидишь. Прогрева, ты поймешь, что все вокруг тебя – грамотно поставленная ложь.

Я судорожно вздохнула, всматриваясь в пустоту, я сжимала руки в кулаки так сильно, что на ладонях остались царапины от моих длинных ногтей. Стук в дверь повторился, дверь распахнулась. Медсестра Мэри-Роуз в удивлении замерла на пороге, глядя как я, всхлипывая, сижу на полу и пытаюсь прогнать невидимое ей, да и мне самой существо.

- Уходи прочь! Оставь меня в покое!  Я не хочу больше слышать твой голос!

Медсестра направилась ко мне, я в ужасе попятилась к стене, от пугающей меня женщины.

- Отпустите меня, я не хочу больше здесь находиться. Все что происходит это ложь. Я хочу в реальность! – Шептала я, всхлипывая и вжимаясь в стену, пытаясь нащупать на полу хоть что-то острое, чтобы защитить себя от посягательств медсестры.

Сестра что-то выкрикнула, и в комнате появились двое санитаров.

- Позовите доктора, – скомандовала женщина, одному из санитаров.

- Не приближайтесь ко мне, – произнесла я, всхлипывая, и хватаясь за ножку кровати.

Спустя минуту, в комнату вошел доктор Морриган. Я видела его холодное лицо, тонкие губы, сжатые в линию. Я узнала бы его в любом бредовом кошмаре. Это был не Даниэль. Это был Смерть.

- Уходи, – прошептала я тихо. – Пожалуйста, оставь меня, иначе я сойду с ума.

Я внимательно смотрела в лицо брюнета, и видела, как переменился цвет его глаз, когда он моргнул. Его лицо изменило свое выражение с безжалостного и холодного, на мягкое и сочувственное.

- Кристина, все хорошо, – Даниэль приблизился ко мне. Все еще всхлипывая, я коснулась его теплой руки, и без чувств упала в его объятия.

- Кристина, – издалека до меня доносился мягкий заботливый голос, – ты слышишь меня?

Открыв глаза я увидела, что нахожусь в своей больничной палате, а в кресле рядом с кроватью сидит доктор Морриган.

- Кристина, я понимаю, что ты себя плохо чувствуешь и слаба из-за нейролептиков, но я считаю, что тебе просто необходимо больше времени проводить с другими пациентами.

В ответ я лишь молча кивнула, попытавшись встать. Даниэль мне помог.

- Я отведу тебя в общую комнату. Побудь с другими хотя бы час,  сестра Мэри-Роуз присмотрит за тобой.

- Что произошло?

- Ты не помнишь? – Даниэль казался удивленным.

- У тебя были галлюцинации, ты думала, что я хочу причинить тебе вред.

Я поморщилась от тупой боли в голове.

         Обувшись, я причесала длинные волосы, заплетя их в толстую косу, и перебросив ее за спину, направилась вслед за доктором Морриганом в общую комнату.

         Когда мы вошли в общий зал, множество пациентов оторвались от своих занятий, чтобы любопытно взглянуть на меня. Даже самой себе я показалась сумасшедшей. Девушка, приведенная врачом, после третьего за день приступа паники и галлюцинаций.

         В комнате было несколько больших круглых столов, за которыми сидели пациенты. Одни играли в настольные игры, другие собирали паззлы, третьи, к ним относилось четверо женщин, которым на вид было глубоко за сорок, играли в карты на сигареты беспрестанно куря.