В страхе, я выронила телефон на кровать. Как мне могло прийти сообщение с телефона Сони, ведь она мертва, а ее телефон, вероятно, разбился, упав на асфальт. В палату вернулся Даниэль, в тот момент, когда я села на кровати, свесив ноги вниз и пытаясь встать.
- Кристина, вернись в кровать, ты слаба, - услышала я встревоженный голос брюнета.
- Я не могу тебе доверять, мне нужно уйти, - я встала с кровати, покачнувшись, по моим щекам текли слезы.
- Кристина, что случилось? - Брюнет оказался рядом со мной, подхватив меня на руки и вернув в постель. Все еще рыдая, я протянула мужчине телефон. Даниэль в удивлении прочитал сообщение.
- Кристина, это чья-то злая шутка. Ты можешь мне доверять, я не хочу тебе зла.
- Но зачем тебе помогать мне? - Выкрикнула я в слезах.
Нахмурившись, мужчина посмотрел своими синими глазами в мое лицо.
- Кристина, я люблю тебя и хочу, чтобы ты была счастлива.
Моментально успокоившись, я в удивлении посмотрела на прекрасного брюнета, не веря своим ушам. Но вспомнив все то, что делал для меня Даниэль, я растерянно улыбнулась. Коснувшись черных густых волос мужчины, я поцеловала его в щеку. Неожиданно, я почувствовала резкую боль в груди, висящий на моей шее кулон обжег нежную кожу. Я поспешно отстранилась от брюнета, который с улыбкой вышел из комнаты, отправившись за пиццей.
Глава 6.
Курс лечения тромболитиками закончился через пять дней, после того, как я попала в больницу. Гематома быстро уменьшалась в размерах, и доктор Фишер назначил мне терапию витаминами – ноотропами.
В тот же день, как Даниэль поставил мне диагноз, я начала принимать нейролептики с антибредовым эффектом и сильное успокоительное. Смерть начал ускользать из моего сознания безвозвратно, и спустя пять дней лечения, мне уже с трудом верилось в его существование. Единственным напоминанием о нем были песочные часы – висевшие у меня на груди.
В то время, как мне должно было становится все лучше, я напротив впадала в состояние апатии и депрессии. Я не могла поверить в то, что Смерть покинул меня навсегда. Мне его не хватало, настолько, что я готова была пойти на что угодно, лишь бы вновь встретиться с прекрасным шатеном, завладевшим моим сердцем навсегда.
После двух недель лечения, Даниэль начал настаивать на моем переводе в психиатрическую больницу имени Станислава Левандовски, склоняя к этому доктора Фишера и моих родных в бесконечных беседах о моем здоровье. Как меня ни любили мои родители, но им пришлось признать, что с каждым днем мое состояние ухудшается, и мне необходим тщательный присмотр и уход.
Настал тот день, когда Даниэль посадил меня в машину, и загрузив в багажник две сумки самых необходимых вещей, которые собрала для меня мать, повез меня в загадочный мир закрытой психиатрической лечебницы, расположенной в пригороде Кракова.
Признаюсь, мне было интересно оказаться в старинном здании лечебницы, которое прежде было монастырем. Когда мы только подъехали к больнице, я с любопытством рассматривала высокую ограду забора, огромную ухоженную территорию больницы, которую окружал парк с фонтаном и сосновым бором. Здесь был совершенно другой воздух, нежели в центральной части города.
Машина остановилась перед центральным корпусом больницы, выполненным из сероватого кирпича. Когда я вышла из машины, мне показалось, что я попала в совершенно иной мир. Я с интересом рассматривала свой новый дом. Огромная колокольня, примыкавшая к центральному корпусу, была закрыта на реставрацию, но мне показалось, что в одном из оконных проемов промелькнула темная фигура.
Припарковавшись подальше от центрального входа, Даниэль вытащил мои вещи из машины. Мы поднялись по центральной лестнице, оказавшись перед постом охраны. Даниэль показал пропуск, после чего провел меня в кабинет главного врача располагавшегося на первом этаже. Я с интересом осматривалась по сторонам: внутри здание ничем не походило на монастырь, и имело достаточно современную отделку, напоминая любую другую клинику.
- Я заранее договорился с доктором Вебером, чтобы он предоставил тебе лучшую палату, – произнес Даниэль, пытаясь заинтересовать меня происходящим.
Я лишь молча кивнула. В моих глазах промелькнул страх, когда я услышала фамилию главврача, мурашки пробежали по моей спине.
- Не бойся, Кристина, я знаю доктора Вебера уже десять лет. Он замечательный специалист и хороший руководитель. Поверь, нет ничего страшного или подозрительного в том, что он – немец. Большинство работников больницы немцы.
Услышав это, я вздрогнула, начав беспокойно заламывать руки.
- Кристина, Краков находится в Польше, нет ничего странного в том, что среди населения нашего города попадаются немцы, – Даниэль успокаивающе сжал мою руку, подтолкнув меня в кабинет главврача, – я отнесу вещи в твою комнату, и вернусь за тобой.
Я с сожалением выпустила руку брюнета, и тяжело вздохнув, открыла дверь в кабинет доктора Томаса Вебера.
Величественный красивый мужчина лет сорока-пяти, замер в удивлении, когда я вошла в кабинет, остановившись в дверях. Он внимательно окинул меня взглядом с ног до головы. На мне было черное платье до колен, с расклешенной пышной юбкой и удобные балетки без каблуков. Длинные волосы рассыпались по плечам.
Его взгляд был пристальным, казалось, он смотрит прямо мне в душу. На его лице отразился мимолетный страх, а потом в глазах вспыхнула заинтересованность.
- Добрый день, мисс! – Голос мужчины был нежным и бархатистым. – Как я могу вас называть?
- Мисс Кристина Давидович, – отозвалась я в растерянности.
- Конечно, – на лице доктора Вебера появилась заинтересованная улыбка, – Вы та самая девушка, которая так заинтересовала моего лучшего психиатра, что он решил перевести вас в нашу больницу. Должно быть, ваш случай любопытный.
- Доктор Морриган - мой хороший друг, – пояснила я холодно, – именно поэтому я здесь.
- Что ж, я надеюсь, вам здесь понравится. Доктор Морриган будет вашим лечащим врачом, но если вам вдруг что-то понадобится, обращайтесь ко мне. Я буду счастлив вам помочь, – произнес доктор Вебер задумчиво.
На его лице проскользнуло странное выражение, так похожее на страсть. Я в ужасе отшатнулась от доктора в страхе, выскользнув за дверь, где споткнувшись, чуть не упала, столкнувшись с красивой рыжеволосой девушкой с зелеными глазами. Девушка очаровательно улыбнулась, посмотрев на меня с любопытством.
- Ты должно быть, новенькая? Вся клиника говорит о том, что сегодня должна приехать новая пациентка, которая будет проходить лечение у доктора Морригана.
Я растерянно улыбнулась.
- Видимо это я и есть.
- Как тебя зовут? – Спросила девушка, поправляя волосы, рассыпавшиеся по ее плечам роскошным огненным водопадом и расстёгивая пуговки на кофточке так, чтобы было видно красное кружевное белье и пышную грудь.
Я в удивлении смотрела на странную девушку.
- Кристина.
- А я – Джоанна. Увидимся за обедом. Мне пора, – проговорила девушка, и, поправив коротенькую юбочку в мелкую клетку, вошла в кабинет доктора Вебера.
Я в удивлении смотрела на закрывшуюся за ней дверь.
- Уже познакомилась с одной из моих пациенток? – Даниэль с усмешкой смотрел на меня.
- Она странная, – произнесла я растерянно.
- Вовсе нет. Просто она одержима доктором Вебером, – отозвался Даниэль с усмешкой, - а в остальном - она вполне нормальна. Пойдем, Кристина, я провожу тебя в твою палату.
Мы поднялись по лестнице на четвертый этаж.
- Как тебе доктор Вебер?
- Он показался мне странным.
- Почему?
- Он казался слишком заинтересованным мной и предложил обращаться к нему, если мне что-то понадобится.
- Кристина, дорогая, в этом нет ничего удивительного. Доктор Вебер очень хороший врач, он будет рад помочь тебе, – произнес Даниэль, приглашая меня войти в просторную комнату, находящуюся под самой крышей здания.
Я с интересом осмотрела комнату. Она была похожа на мою палату в предыдущей больнице. Прикроватная тумба, большой комод для одежды, широкая удобная кровать, узкое окно, из которого открывался прекрасный вид на колокольню. Удобное широкое кресло рядом с кроватью.
- Я на минутку отойду, мне нужно дать указания медсестрам относительно твоих лекарств. Я скоро вернусь.
Коснувшись моей щеки беглым поцелуем, брюнет улыбнулся и вышел из комнаты. Дверь в палату осталась открытой.
Сев на кровать, я коснулась рукой кулона, висевшего на моей груди.
- Кристин, как быстро ты меня забыла, – бархатный голос, раздавшийся в моей голове, казался разозленным.
Я в ужасе зажала уши, по-прежнему сидя на кровати.
- Тебя нет, и никогда не было. Ты лишь в моей голове, – закричала я в ужасе, смотря в пустоту перед собой.
Мне вспомнилось прекрасное лицо Смерти, его властные поцелуи, как мне хотелось вновь ощутить все это. Но его не было рядом со мной. Я могла вновь увидеть его, лишь умерев. Впервые на ум мне пришла ужасающая мысль: а что если я смогу увидеть его, если вновь окажусь на грани жизни и смерти?
Вскочив с кровати, я бросилась на поиски чего-то острого, чтобы вскрыть вены. Но в палате, конечно, не было ничего подобного.
- Кристин, что ты задумала? Это глупо и бессмысленно, – голос в моей голове стал мягче и нежнее. – Кристин, не надо. Не так много времени тебе осталось. Взгляни на часы.
Опустившись на пол, я в ужасе смотрела на песок в часах. Меня сотрясали рыдания. Еще так много времени, а мне необходимо увидеть его прямо сейчас. Сердцебиение участилось, мне стало трудно дышать. Я вновь почувствовала, словно меня душат.
Около своей двери я увидела худенькое бледное лицо девушки, которая с любопытством заглянула в мою палату. Увидев, в каком я состоянии, она быстро скрылась, а спустя минуту, в комнату вбежал доктор Морриган, с медсестрой. Даниэль был одет в больничную форму и белый халат с бейджиком. Я в ужасе взглянула на полную медсестру, в руках которой был шприц с лекарством.
"Иллюзия осознаваемости" отзывы
Отзывы читателей о книге "Иллюзия осознаваемости". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Иллюзия осознаваемости" друзьям в соцсетях.