Винсент поставил чашку и помахал рукой в сторону женщины. – Будь моим гостем. – Он достал из кармана множество маленьких чипов. Подслушивающие устройства блондинки в короткой юбке.
Патрик подошел к вертолету и постучал по двери пилота.
– Холодно сегодня, да?
Он смотрел, как мужчина пытается спрягать блокнот куда он, очевидно, записал название самолета и его идентификационный номер.
– Будет еще холоднее. Я рад, что сегодня есть работа, потому что зима для меня обычно мертвый сезон.
Забавно, что ты произносишь слово «мертвый», подумал Патрик, и тихо засмеялся.
– Как дела у Бонни. Лео и Джона?
Этот вопрос не звучал угрожающе, это и не имелось в виду, но мужчина вскочил с кресла в панике:
– Отлично, но откуда ты знаешь имена моих детей и жены?
Твоя работа – летать, а моя знать все о тебе и твоей семье. Знаешь ли, когда ты вернешься обратно в свой вшивый городок, скорее всего, кто-то захочет узнать, подробности твоего сегодняшнего путешествия. Понимаешь?
Пилот напоминал детскую игрушку, так сильно он тряс головой.
– Да, сэр.
– Если ты расскажешь им хоть что-то, например, об этом разговоре, то я приеду к тебе домой. Только я буду не один, и не для того, чтобы поговорить. И когда я сделаю свою работу, ты уже не будешь ощущать себя героем из-за того, что им рассказал, и тебе останется винить только себя в том, что случилось с Бонни и вашими милыми мальчиками. Так что теперь тебе пора рассказать, что ты тут делал, идиот.
Пилот протянул ему блокнот и со слезами на глазах начал молить Патрика оставить его семью в покое.
Ему бы хотелось, чтобы такие парни вместо нытья демонстрировали ту силу и мужество, которые они столь явно ощущали, когда летали на такие задания и планировали, как потратят деньги.
– Глубоко вдохните, мистер Джонс, и постарайтесь успокоиться. Честно говоря, я хочу скорее улететь и никогда сюда не возвращаться. Погода действительно отвратительная, так что не забывайте о том, что я сказал. Так я смогу остаться дома и загорать, а Вы сможете продолжать жить так, как привыкли. Если из-за Вас мне придется снова напялить это пальто, вам придется пожалеть о том, что Ваши родители познакомились.
– Не беспокойтесь, сэр, я не собираюсь ничего рассказывать. – Он, наконец, перестал икать и вытер лицо.
Патрик достал из кармана бутылку воды и протянул ему. Меньше всего ему было нужно, чтобы из-за нервного срыва этот парень убил Кейн на обратном пути.
Через пару минут мы улетаем. Не забывайте, что у этого большого самолета были окна.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Атмосфера в самолете стала несколько более напряженной, когда Винсент подозвал девушку, которая стояла рядом с кабиной пилота. Во время их разговора она пыталась незаметно подслушивать, но ее не слишком это заботило. Если она что-то и пропустит, жучки восполнят этот пробел. Ей было достаточно и того, что она стала свидетелем встречи двух наиболее влиятельных в криминальном мире города фигур, и в суде, когда придет время, это будет очень кстати.
– Напомни свое имя, милая, – сказал Винсент, когда она наклонилась, чтобы выслушать его команду.
– Шелби, мистер Карлотти. Шелби Филипс.
– Кейн, познакомься с Шелби. Она подменяет мою стюардессу, пока та в декрете.
– Винсент, ты отпускаешь работниц в декрет. Что дальше, стоматологическая страховка? – пошутила Кейн, глядя на женщину, которой, возможно, скоро не будет в живых.
– Мы работаем над этим, дорогуша. Шелби, это моя подруга Кейн. – Он показал на Кейн и увидел снисходительное выражение, которое Шелби"' попыталась спрятать. – Кейн хотела бы поговорить с тобой с глазу на глаз.
– Если она хочет поговорить, я буду рада. – Шелби„ повернулась к Кейн, фальшиво улыбнулась, и спросила… – Мисс?
– Дерби Кейн Кэйси. К-Э-Й-С-И. Вам нужны номер моей страховки и дата рождения для протокола?
Все произошло так быстро, что Шелби не заметила, когда она потеряла контроль над ситуацией. Она почувствовала, как у нее вспотел лоб. Вспоминая свое обучение, она глубоко вдохнула и постаралась улыбнуться более естественно. В конце концов, инструктор, который обучал их работать под прикрытием, говорил, что большинство из тех, с кем придется работать, не смогут даже связать слова в предложение.
– Простите. Я не хотела быть слишком наглой и называть Вас по имени.
– Конечно, нет. Вы не против, если я буду звать Вас Шелби, мисс Филипс?
– Пожалуйста.
Кейн направилась в небольшое помещение, которое Винсент использовал в качестве офиса, и села в его кресло.
– Садитесь, Шелби. – Кейн указала на один из двух свободных стульев. – Вам что-нибудь принести?
Она засмеялась и направила указательный палец на Кейн.
– Это мои слова. Это же моя работа. Вы забыли, мисс Кэйси?
– Вы можете звать меня Кейн. И я неуверенна, зачем Вы здесь. Именно это мы и собираемся выяснить.
Желание вытереть пот со лба все росло, но она не хотела показывать свой страх. Она понимала, что в воду уже попала кровь, и любая демонстрация слабости привлечет к ней акул еще быстрее.
– Я заменяю, как и сказал мистер Карлотти.
– Понятно. Значит. Вы в числе лучших закончили Стэнфорд – думаю. Вашим основным предметом была политология – а потом и Квантико, чтобы подавать напитки в самолете Винсента Карлотти?
– Я не понимаю… – она пыталась бороться.
– Пожалуйста, агент Дэниелс, не стоит оскорблять меня. Я всегда уверена в том, что говорю. «Я не понимаю о чем Вы говорите» – это Вы хотели сказать, так?
Шелби почувствовала себя так, словно с нее сняли кожу. Ей нужно было выбираться отсюда как можно скорее
– Я задала Вам вопрос, агент, и с Вашей стороны было бы невежливо на него не ответить.
– Да, именно это я и собиралась сказать. Вы, должно быть, с кем-то меня перепутали.
– Не воспринимайте близко к сердцу, агент Дэниелс, но я прекрасно знаю, что Филипс – это фамилия прикрытия, так что не стоит долго это обсуждать. Но Вы прямо как книга, по которой можно изучать клише. Это все, чему Вас научили в академии?
– Я не тот человек, за которого Вы меня принимаете. Кейн встала и начала застегивать пальто.
– Тогда нам не о чем говорить, агент Дэниелс.
Она чуть не упала со стула, когда облегчение прошлось по ее телу. Барри Трайс был прав насчет среднего уровня ума у криминальных деятелей.
– Простите, что я Вас так побеспокоила, и, пожалуйста, зовите меня Шелби.
– Хорошо, Шелби, но не трать время на извинения. На прощание я бы посоветовала тебе помолиться, или сделать что-то еще, чтобы подготовиться к встрече с творцом.
– Что Вы имеете в виду? – нервно засмеялась она.
– Я хочу сказать, что когда Винсент будет лететь на высоте в тридцать тысяч футов, Вам придется лететь самостоятельно и без парашюта. И я серьезно сомневаюсь, что он выдаст Вам один из этих модных костюмов драматичного приземления на водную поверхность.
– А Вы знаете, какое наказание следует за убийство федерального агента, раз уж Вы думаете, что я одна из них?
– Смертная казнь. По крайней мере, так было, когда я в последний раз заглядывала в раздел закона, на который Вы ссылаетесь.
Кейн засмеялась, увидев выражение шока на лице Шелби.
– Никогда не играй в игры, если не знаешь их правил, Шелби. Хотя главное, что нужно знать – это список всех игроков, и что они могут знать о тебе. Не только у государства есть источники информации. Удачи тебе.
Шелби встала и схватила Кейн за руку, пока она не дошла до двери.
– Не уходите.
– Как Вы и сказали, я Вас с кем-то перепутала.
– Вы так и скажете мистеру Карлотти? – Отчаяние Шелби стало ощущаться в ее голосе.
Кейн погладила ее руку и улыбнулась.
– В общем-то, да.
– Спасибо.
– Агент, Вы опять теряете время. Я не собираюсь это говорить, и так как мы все знаем, что это не так, Вы отправитесь на корм рыбам. Винсент и не вспомнит о Вас, когда вернется в Новый Орлеан. – Кейн как тисками сжала эту аппетитную женщину. Страх возбуждал так же сильно, как и адреналин. – Потому что я гарантирую Вам, что этот малыш полетит обратно через Атлантический океан. – Она обвела рукой вокруг, чтобы Шелби поняла, что речь идет о самолете.
– У меня есть какой-то выбор?
– В общем-то, очень ограниченный.
Шелби крепче схватилась за руку Кейн, пытаясь бороться с истерикой, из-за которой она была готова умолять о пощаде.
– Я же видела, как вы разговаривали. Он Вас послушает.
– Как сказал один умный человек, Шелби, истина освободит тебя.
– Я новичок в этой области и я мало чего знаю о Бюро, если это Вас интересует.
– Нет, мне это не интересно, Шелби. Поверь мне, я хочу, чтобы ты пережила эту ночь. Ты красивая женщина и заслуживаешь второго шанса.
– Что он будет мне стоить? – Все ее мечты о карьере в ФБР быстро рассеялись, но они вряд ли стоили ее жизни
– Совсем немного милая, но это зависит от честности. У нас есть два пути – тяжелый, или легкий – мы можем действовать вежливо.
– Что за тяжелый путь?
– Это когда ты наобещаешь мне с три короба, а потом решишь, что ты в безопасности, и отправишься к начальству чтобы признаться в том, как близко ты была к сделке с дьяволом. Скорее всего, тебе выпишут благодарность и повысят.
– Почему Вы думаете, что я так не поступлю?
– А ты смелая, Шелби. Тебе не зря дали бы премии. Чтобы узнать ответ на этот вопрос, тебе стоит попробовать сделать это. А мы отплатим тебе, даже если придется делать это из тюремной камеры. Например, заедем домой к мистеру Дэниелсу, чтобы узнать, как поживают он и твоя мама. Я хочу сказать, что изменит еще одно обвинение?
– Вы монстр.
– Может быть и так, но, как я и сказала, девочка, нужно знать правила игры, и особенно условия проигрыша, которые следуют, когда играешь с серьезными людьми.
"Игры с Дьяволом" отзывы
Отзывы читателей о книге "Игры с Дьяволом". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Игры с Дьяволом" друзьям в соцсетях.