— Я же предупреждал тебя, Ренуик, — прищурился Ник, — что ты лишишься своих розовых иллюзий. Так что не обижайся.

— Для меня это не новость, — ответил Хэл. — И тебе незачем передо мной извиняться. Лучше извинился бы перед ней!

— За что? — удивился Ник. — Она тайком сделала аборт, а я должен за это извиняться? — Он начинал терять самоконтроль.

— Немедленно прекратите этот нелепый спор! — взмолилась Мелисса. — Ник, что ты ответил журналисту?

— Я не стал ничего объяснять, — сказал Ник. — Но вряд ли он успокоится. Нужно ожидать грязных статей в газетах.

— Странно, что до сих пор о той истории никто даже не заикнулся! — Хэл выразительно посмотрел на Ника. — С чего бы это вдруг возникли эти сплетни?

— Это Кэти! — сказала Мелисса. — Она его подкупила!

— Похоже на то, — задумчиво протянул Хэл. — Вот иуда! Но как она докажет свои слова? У нее остались счета? Кто оплатил твое пребывание в клинике?

— Не помню. Впрочем, Эйс, кажется, говорил ей, что нужно заплатить врачу наличными.

— При чем тут он? — разом спросили Ник и Хэл.

— Бьюсь об заклад, что это он иуда, а не Кэти! — мрачно сказал Ник. Хэл кивнул в знак согласия.

— Но зачем ему это нужно? — возразила Мелисса. — Кэти могла сделать нечто подобное из чувства мести, а он…

— С каких это пор Эйсу потребовался разумный повод, чтобы кому-то напакостить? — с горечью спросил Ник. — Почему ты втянула его в такое интимное дело? Могла бы посоветоваться со мной!

Мелисса сжала ладонями виски и нахмурилась. Хэл тотчас же вышел из комнаты за пилюлями от мигрени: симптомы надвигающегося приступа ему были хорошо знакомы.

— У меня все перемешалось в голове! — крикнула Мелисса. — Я ничего не помню! Я ни в чем уже не уверена!

— Вот, выпей скорее! — протянул ей две таблетки Хэл, вернувшийся с лекарством и стаканом воды в руках. — Завтра у тебя матч, тебе вредно волноваться. Береги нервы!

Ник возмущенно фыркнул: неужели для них не существует ничего важнее тенниса! Только и слышишь: матчи, сеты, геймы!

— Не забивай всем этим себе голову! — продолжал Хэл. — Даже если у Кэти или же Эйса остались квитанции, в них нет твоей фамилии. А раз так, то нет и доказательств.

— Откуда ты знаешь? — истерично крикнула Мелисса. — Нет, я не могу жить с этим дамокловым мечом над головой! Может быть, мне лучше нанести упреждающий удар? Собрать пресс-конференцию и во всем публично покаяться?

— Только не это! — в ужасе простонал Хэл. — Ты погубишь карьеру, от тебя отвернутся все спонсоры! Не забывай, ты находишься в Штатах, у нас свои нормы.

— Плевать я на них всех хотела!

— Мелисса, успокойся! — взмолился Хэл. — Пойми одну простую вещь: тебе платят миллионы долларов только потому, что все девочки США хотят носить такую же одежду, какую демонстрируешь с экранов им ты. Им хочется играть такой же ракеткой, как у тебя. Они хотят стать похожими на тебя, когда вырастут. Но в этой стране терпеть не могут абортов!

— Что это ты так разволновался, Ренуик? Боишься потерять источник доходов? — усмехнулся Ник.

Хэл пропустил его слова мимо ушей, а Мелисса их даже не расслышала, сосредоточенно пытаясь осмыслить ситуацию.

— По-моему, у меня нет другого выхода, — сказала наконец она. — Нужно раз и навсегда положить предел этим пересудам.

— Посоветуйся со своим менеджером, он знает, как утрясать такие вещи!

— Нет! Это мое личное дело, а не бизнес! Грег Рейнольд здесь ни при чем, — стояла на своем Мелисса. — Как, по-твоему, мне следует поступить? — спросила она у Ника.

— С каких это пор тебя интересует мое мнение? — с горечью воскликнул он. — Поступай как знаешь!

И с этими словами Ник повернулся на каблуках и вышел из номера. До своей гостиницы он шел пешком, пытаясь привести мысли в порядок. Уходя к Мелиссе, он оставил Кэти записку с просьбой непременно дождаться его и ни в коем случае не разговаривать с корреспондентами. Войдя в фойе, он сразу же увидел ее и сделал ей рукой знак следовать за ним в бар. Кэти молча подчинилась и, усевшись за угловой столик, приготовилась слушать. Ник подробно обрисовал ситуацию.

— Боже мой! — вздохнула Кэти. — Бедная Мелисса. Все это обязательно скажется на ее выступлениях.

— Ради Бога, только не говори сейчас о теннисе! — простонал Ник.

— Но ведь это Открытый чемпионат Америки! — возмутилась Кэти. — У нее есть шанс стать чемпионкой. Она непременно победила бы в Уимблдоне, если бы не несчастье с Джеком. Она просто переутомилась… Послушай, почему ты не рассказал репортеру, как все было на самом деле?

— Я не переношу вмешательства в мою личную жизнь! — возмутился Ник. — Впрочем, я последний, кто узнал правду. Мелисса предпочла обратиться к вам с Эйсом! После всего случившегося, я порой спрашиваю себя: а был ли это мой ребенок? Может, она уже тогда спала с ним?

— Нет, не спала, — уверенно сказала Кэти. — И честно говоря, к Эйсу за советом обратилась не она, а я, решив, что уж он-то наверняка знает, куда ей следует обратиться. Так и вышло: он устроил все раньше, чем Мелисса узнала, что она беременна.

— Как прикажешь это понимать? — нахмурился Ник: ему хотелось поверить Кэти, но все услышанное казалось ему неправдоподобным. — Она не знала, что беременна?

— Она только подозревала! Тест я провела сама, в ее отсутствие, а ей сказала, что все в порядке, беременности нет, — честно призналась Кэти, махнув рукой на контракт с Джульеттой.

— Но зачем ты солгала? Ради чего?

— Все это случилось в самом начале чемпионата, и мне не хотелось, чтобы она думала о чем-либо еще, кроме тенниса.

Ник тяжело вздохнул и обжег Кэти презрительным взглядом. Та беспокойно заерзала на стуле и выпалила:

— Она сама тогда не хотела ребенка! Если бы я заметила, что она расстроилась, узнав результат анализа, я бы поступила иначе. Когда же она наконец услышала правду, то порывалась все рассказать тебе. Но мы с Эйсом отговорили ее от этого. Я понимала, что это означает конец ее карьеры. А ведь она так талантлива! — Ник молчал, бесстрастно ожидая, что она скажет дальше. — Если бы она вышла за тебя и родила ребенка, то сейчас вы с ней наверняка бы развелись, — выдохнула Кэти свой последний аргумент.

— Нет! — воскликнул Ник.

— Она мучилась бы сомнениями, жалела бы о загубленной карьере, — не унималась Кэти. — Разве счастливый брак возможен на зыбкой основе? В семейной жизни нужна гармония!

— А не кажется ли тебе, всезнайка, что мы и сами способны во всем разобраться? — взорвался Ник. — Тоже мне, психолог!

— Вряд ли бы вам это удалось, — покачала головой Кэти. — Уж если на то пошло, ты главный виновник всех ее бед! Ты мог бы и поберечь ее, а вместо этого превратил ее жизнь в кошмар. Ребенок Мелиссе был совершенно не нужен. Я не могла медлить, иначе в прессе возник бы скандал. Она тоже хотела поскорее со всем этим покончить и не задумывалась о последствиях. Расплатой ей стали приступы головной боли, бессонные ночи и нервные срывы. Порой мне казалось, что она умрет… И вспоминать об этом не могу!

— Я видел ее в Беллвуде, — сказал Ник. — Вид у нее тогда действительно был измученный. Но я подумал, что ее грызет совесть.

— И это тоже, — кивнула Кэти. — Но главное — она впала в уныние. Депрессия — коварное заболевание.

Ник тяжело вздохнул: и тут не обошлось без козней Эйса! Этот подлец слишком часто перебегал ему дорогу в последнее время, пора с этим покончить…

— И что она думает делать? — спросила Кэти.

— Не знаю, — развел руками Ник. — Они с Ренуиком столь горячо обсуждали эту проблему, что я не выдержал и ушел. — Он встал из-за стола. — Что ж, Кэти, благодарю за откровенность! Жаль, что ты не поделилась всем этим со мной два года назад. — И понуро побрел в свой номер.

Мелисса проснулась с твердым намерением выплеснуть всю правду на страницы газет. Лгать, когда в средства массовой информации уже просочились слухи, было бы и неразумно, и мучительно.

Она позвонила в Беллвуд и предупредила Джека о грядущем нашествии на усадьбу полчищ журналистов. Брат воспринял это известие с пониманием, однако взял сторону Хэла и тоже посоветовал ей попридержать язык и не поддаваться на провокации, иначе ей не избежать скандала.

— Я все взвесила, — ответила Мелисса. — Риск потерять спонсоров и осрамиться публично, конечно, велик. Но я сделала свой выбор.

— А с отцом ты посоветовалась? — помолчав, спросил Джек.

— Проклятье! — воскликнула Мелисса. — Я совершенно забыла об этом. Не нужно пока ничего ему говорить, я сделаю это сама, — попросила она.

Разговор по душам с отцом был для нее тяжелым испытанием, по сравнению с которым все остальное представлялось ей сущим пустяком. И опасаясь, что у нее не хватит на это духу, она набрала номер его телефона сразу же, как только Джек положил трубку. Десять минут спустя она выскочила из спальни как ошпаренная. В этот момент появился Хэл. Он с подозрением уставился на нее, предчувствуя скверные новости.

— Привет! — натянуто улыбнулся он. — Надеюсь, ты не успела наболтать ничего лишнего корреспондентам?

— Привет! — нарочито весело воскликнула Мелисса. — Кто к покаянию звал народ, тот был полнейший идиот! Хочу тебя обрадовать: я только что призналась во всем отцу.

— В самом деле? — упавшим голосом спросил Хэл. — И как он это воспринял? Пришел в ярость?

— Хуже: жутко расстроился. По-моему, мое покаяние его шокировало. — Она отчаянно заморгала, удерживая слезы, и, глубоко вздохнув, предложила: — Поехали на стадион! Потренируемся немного.

— Отлично! — обрадовался Хэл. — Но только воспользуемся служебным выходом — в фойе прогуливается этот проныра Флэнаган.

— Вот черт! — в сердцах выругалась Мелисса. Ей осточертело прятаться от журналистов и любопытных взглядов гостиничных служащих. Но сейчас, перед серьезным матчем, волей-неволей приходилось идти на ухищрения, чтобы не выбиться из колеи и явиться на корт в хорошей форме.