Поболтав о том о сем, они закончили ужин, и Мэллори, извинившись, ушла к себе. Пенни помогла Мэллори раздеться, а затем удалилась, оставив на прикроватном столике зажженные свечи и пожелав Мэллори спокойной ночи.
Но как только Мэллори легла в постель, дверь смежной комнаты отворилась и в спальню вошел босой Адам, одетый только в черный шерстяной халат, под которым угадывались очертания нагого тела. Густые поблескивавшие иссиня-черные волосы и смуглая кожа делали его похожим на красавца пирата, покорителя морей и женских сердец.
Мэллори резко села на постели и до подбородка натянула одеяло. Обида на мужа вновь ожила в ее сердце. Почему он не желал выслушать ее?
Адам тем временем остановился у кровати и стал молча развязывать пояс халата. Мэллори вывело из себя то, что он вел себя бесцеремонно, не считая нужным разговаривать с ней.
— Значит, ты решил провести эту ночь со мной? — довольно резко спросила она. — А ты спросил, хочу ли этого я? Так вот, я говорю тебе: ступай в свою спальню, я не хочу спать с тобой!
— А я пришел вовсе не для того, чтобы спать, — заявил Адам.
— Но учти, я не позволю тебе притронуться ко мне!
— В таком случае я сделаю это без твоего разрешения.
Адам наклонился и, сорвав с нее одеяло, отбросил его в сторону, в изножье кровати.
— Снимай ночную рубашку! — приказал он и, сбросив халат, швырнул ею на спинку стоявшего рядом стула.
Адам предстал перед Мэллори нагим, она сразу же заметила, что он сильно возбужден.
— Ты еще не разделась? — возмутился Адам. — Тебе помочь?
— Нет, я не собираюсь раздеваться, — заявила Мэллори, скрестив руки на груди, — Я не боюсь тебя, Адам Грешем. Ты вел себя сегодня по-свински, когда…
— …когда застал тебя целующейся с другим мужчиной?
Мэллори побледнела.
— Я с ним не целовалась! Это он целовал меня!
Глаза Адама грозно блеснули. В этот момент его сходство с пиратом стало разительным.
— Какая разница!
— Разница очень большая, — возразила Мэллори, стараясь унять охватившую ее дрожь. — Майкл неожиданно обнял меня и припал, к моим губам. Я и опомниться не успела. Он не знал, что я уже замужем, и все еще считал меня своей невестой.
— А ты видимо, и не пыталась открыть ему глаза на истинное положение вещей, — язвительно заметил Адам.
— Я пыталась! Но он не дал мне договорить. Он впился в мои губы прежде, чем я успела объяснить ему, что я больше не его невеста. Я уже хотела оттолкнуть Майкла, когда ты неожиданно вошел в комнату.
— Дентон доложил мне, что ты беседовала с гостем полчаса, — с упреком сказал Адам.
Он произнес это таким тоном, словно уличал жену во лжи.
«Черт бы побрал этого дворецкого!» — мелькнуло в голове Мэллори, и она решила, что обязательно попросит Эдварда и его жену Клер уволить несносного болтливого Дентона.
— Все это время Майкл в деталях рассказывал мне, что происходило с ним после того, как он был тяжело ранен на поле боя, — стала оправдываться Мэллори. — О том, почему его имя внесли в списки убитых, о французской тюрьме, в которую он попал и из которой его пару недель назад освободили войска Веллингтона.
Адам нахмурился.
— Меня не интересует его история. Даже если бы твоего Майкла дьявол уволок в ад, а потом внезапно отпустил на свободу, это и тогда не тронуло бы меня. Он не имел никакого права целовать тебя! А ты не должна была этого допускать!
— Я же сказала, что он не спрашивал моего разрешения. Все произошло внезапно, я была ошеломлена и растеряна. Мне очень жаль, Адам, что все так вышло.
— Ну хорошо. Ты провинилась, и теперь тебе придется искупать свою вину. Раздевайся.
Мэллори бросила на мужа изумленный взгляд.
— Но…
— Ладно, я сам раздену тебя.
Схватившись обеими руками за ворот ночной рубашки, Адам разорвал ее пополам.
Мэллори ахнула.
— Адам!
— Так-то будет лучше, — сказал он, отбрасывая клочки легкой ткани в сторону.
Он опрокинул жену навзничь, навалился на нее и, заложив ее руки за голову, перехватил их в запястьях и припечатал к подушке. Его глаза полыхали огнем ярости и страсти.
— Ты моя, слышишь? Моя навеки! Меня не волнует, что Харгривс оказался жив. Ты все равно должна принадлежать только мне, и никому больше. Ты моя жена, и ничто не может изменить это.
И Адам впился в губы Мэллори страстным поцелуем. Опьяненная его лаской, Мэллори отдалась на волю чувств и не стала сопротивляться.
Ей хотелось погладить мужа, ответить на его ласки, но он не выпускал ее рук. Адам долго осыпал поцелуями тело жены, распаляя в ней страсть.
— Один раз я уже упустил тебя, — шептал Адам, — но теперь буду начеку. Это больше не повторится, я никому не уступлю тебя. Я не отдам тебя Майклу, пусть он смирится с этим и отойдет в сторонку.
Несмотря на марево страсти, мешавшее ей ясно мыслить, Мэллори вслушалась в его слова и была удивлена ими.
— Что это значит? О чем ты? — пролепетала она сквозь тихие стоны наслаждения. — Когда это ты упустил меня?
Адам замер и некоторое время молчал, восстанавливая дыхание. Его лицо помрачнело.
— Это было давно. Много лет назад.
— Давно? Не понимаю…
Адам внезапно вы пустил ее руки и отвел глаза в сторону.
— Я давно увлекся тобой, Мэллори, очень давно, — с трудом произнес он. — Впрочем, сейчас это уже не важно. Главное, что наши отношения не изменятся, несмотря на возвращение Майкла. Заруби это себе на носу. — Он снова в упор посмотрел на нее. — Я никому не позволю разрушить наш брак, наше счастье. Никому!
— Это никому не удастся, Адам, — тихо сказала Мэллори. — Потому что… потому что я люблю тебя.
Адам переменился в лице.
— О Боже, Мэллори… — пробормотал он и прижался теплыми губами к ее виску. — Это правда? То, что ты сказала, правда?
Мэллори улыбнулась.
— Да, правда. Я сначала не хотела признаваться себе в этом чувстве, но затем осознала, что искренне и глубоко люблю тебя.
Лицо Адама просияло от счастья.
— Я тоже люблю тебя, Мэллори, люблю безумно, всем сердцем.
— Так, значит, у тебя нет никаких оснований для беспокойства по поводу Майкла, — ласково сказала Мэллори. — Он не соперник тебе. Увидев его вчера, я испытала настоящее потрясение. Ведь я больше года считала его мертвым. Конечно же, я рада, что он жив, но вместе с тем понимаю, что причинила ему страшную боль. Но ведь, если подумать хорошенько, мы с тобой ни в чем не виноваты. Мы полагали, что Майкл погиб. Ты правильно сказал, что его возвращение никак не повлияет на наши отношения.
Адам запустил пальцы в ее роскошные густые волосы и стал играть прядями.
— Значит, ты больше не испытываешь к нему никаких чувств?
Мэллори на минуту задумалась. Она хотела быть честной с мужем, поэтому надо было заглянуть в свою душу, прежде чем дать откровенный ответ.
— То, что было между мной и Майклом, умерло, — наконец ответила Мэллори. — Отныне ты мой муж, моя судьба.
Лицо Адама озарила улыбка.
— В таком случае я прошу тебя больше не видеться с ним!
— Что?! — изумленно воскликнула Мэллори, и Адам почувствовал, как напряглось под ним ее тело.
Он нежно погладил ее по плечу.
— Я не хочу, чтобы ты виделась с Майклом. Возможно, я поступаю слишком жестко, но я требую, чтобы ты больше никогда не общалась с ним. Мне будет спокойнее, если ты не будешь поддерживать отношения с человеком, который когда-то был твоим женихом. Я чуть с ума не сошел, когда увидел вчера, как вы целуетесь.
— Я же уже рассказала, как все было. Это Майкл целовал меня.
— Хорошо, хорошо. Это он целовал тебя. Но я не хочу, чтобы подобное повторилось.
— Это больше не повторится, — заверила его Мэллори.
— Конечно, не повторится, если вы не будете встречаться. Я хочу, Мэллори, чтобы ты из уважения к нашему браку и к нашей любви дала слово больше никогда не видеться с Майклом Харгривсом. Если он напишет тебе, ты отошлешь назад его письма, не вскрывая их. Если он станет искать встречи с тобой, ты извинишься и пройдешь мимо.
— Но, Адам, я обязана как-то объясниться с ним. Я не могу оборвать все связи, не сказав ему ни слова.
— Поверь мне, Харгривс — умный мальчик, он сам все поймет.
Мэллори нахмурилась.
— Хорошо, я…
— Мэллори, пойми, лучше сразу оборвать все отношения. Ты же сказала, что у тебя больше нет чувств к нему.
— Это так, но когда-то мы были помолвлены, и, выйдя за тебя замуж, я невольно причинила ему боль. Я обязана проститься с Майклом, Адам, и все объяснить ему.
В глазах Адама вспыхнула ярость, на скулах заходили желваки.
— У тебя нет перед ним никаких обязательств! Я хочу, чтобы ты раз и навсегда рассталась с ним. Говори, ты выполнишь мое требование?
Мэллори ответила не сразу. Она долго обдумывала ситуацию и в конце концов решила, что Адам просто боится потерять ее. В его жизни было очень много горьких потерь — сначала умерла мать, затем трагически погибла сестра и, наконец, ушел из жизни отец, предававшийся многим разрушительным порокам. Еще одну потерю Адам, пожалуй, вряд ли переживет.
— Хорошо, — наконец согласилась она. — Если ты этого хочешь, я не буду больше встречаться с Майклом.
— Поклянись, — потребовал Адам.
— Клянусь, — сказала Мэллори и в душе попросила прошения у Майкла.
Адам был явно доволен ее покорностью. Он ликовал. А затем выражение торжества в его глазах сменилось безудержной страстью. Не успела Мэллори опомниться, как Адам снова заломил ее руки за голову и припечатал их к подушке, а потом, словно ставя на ней клеймо хозяина, жадно впился в ее губы.
По телу Мэллори пробежала дрожь наслаждения, ее веки отяжелели и сомкнулись.
"Игры на брачном ложе" отзывы
Отзывы читателей о книге "Игры на брачном ложе". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Игры на брачном ложе" друзьям в соцсетях.