Где-то рядом закричала обезьяна. Эл вздрогнул. Даллас что-то пробормотала во сне. Он погладил ее волосы. Он любил ее. Впервые в жизни он любил женщину. Он должен защитить ее, спасти. И, черт побери, он это сделает.

Завтра он найдет вторую половину самолета, может быть, там работает радио.

Да. И еще надо поискать еду. В лесу должны быть фрукты, ягоды… Глаза его закрывались, несмотря на то что все тело болело. Царапины, порезы, синяки, кровоподтеки… Ему сегодня пришлось задействовать мускулы, о существовании которых он подзабыл.

— Завтра… — пробормотал он. — Я все сделаю завтра…

Глава 66

Днем в субботу был опубликован список пассажиров, летевших в самолете Эла Кинга.

Линда перечитала его дважды.

— Не могу поверить, — сказала она Коди, — не могу поверить, и все.

Он и сам был потрясен до глубины души.

— Как может такой огромный самолет взять и исчезнуть? — спрашивала Линда в сотый раз.

Он покачал головой.

— Я думаю, единственное, что могло случиться, так это то, что их угнали. Если бы он разбился, его давно бы нашли.

— О Господи! — Линда закрыла лицо руками. — Даже думать об этом страшно. Что мы можем сделать?

— Я хочу позвонить Карлосу Баптисте. Если кто и знает, что происходит, так это он.


В Нью-Йорке Мелани Кинг облизала ярко намазанные губы, моргнула небесно-голубыми глазами и улыбнулась телевизионным камерам.

— Мы с Мэнни чувствуем себя просто ужасно, — сказала она в ответ на вопрос репортера. — Пол и Мэнни — большие друзья. Между нами никогда не было никаких недоразумений. Ведь разводы сегодня случаются сплошь и рядом. Пол для меня… ну, как любимый брат. — Она победоносно помолчала, довольная своей речью.

Марджори Картер, которая вела интервью, наклонилась вперед.

— А как насчет Эла, Мелани? Ты знаешь его лучше, чем другие. Как ты думаешь, он справился бы, если бы это действительно был угон?

Мелани расширила глаза.

— Эл Кинг — замечательный человек. Добрый и щедрый. Я уверена, он сделал бы все, что нужно.

— Спасибо, дорогая, за то что согласилась с нами побеседовать в такое тяжелое для тебя время. — Марджори повернулась к камере. — Ну, пока все. Как только мы что-нибудь узнаем, мы вам немедленно сообщим. А пока, Эл Кинг, где бы ты ни был, мы всей душой с тобой. Передачу вела Марджори Картер.

Красный огонек на камере погас.

Мелани спросила, переводя дыхание.

— Я выглядела нормально?

Собирая бумаги, Марджори окинула ее циничным взглядом.

— Нормально? Шутишь? Этот сукин сын должен поручить тебе написать его некролог. С каких это пор он стал „добрым и щедрым"? Замечательным человеком? Куча дерьма. Я с ним была, уж я-то знаю.

Мелани нырнула в сумочку и вытащила маленькое зеркальце. Изучила свое лицо и обиженно проговорила:

— Надеюсь, я выглядела прилично. Если я вам еще понадоблюсь, рада буду услужить.

— Конечно, детка, — заверила Марджори, — если они разыщут тело, ты можешь прийти снова. Да, и передай мой самый теплый привет Мэнни.


— Я прежде всего хотел бы знать, — сказал Лу Марголис, — что эта шлюха делала в самолете Эла Кинга?

Коди крепче сжал трубку, стараясь сдержаться.

— Она отдыхала.

Лу презрительно фыркнул.

— Отдыхала? С этим кобелем? Эта сучка должна была быть на студии и работать на меня. Забыл?

— Вы же ее уволили, — напомнил Коди.

— И нанял снова, подумаешь, дело какое!

— Студия сделает заявление или мне позаботиться?

— Мы сделаем. Такая реклама очень даже не помешает нашему сериалу. Попытаемся выпустить его раньше, чем собирались. Эта шлюха оказала нам услугу.

Терпение Коди лопнуло.

— Не смейте так называть ее!

— А как ты хочешь, чтобы я ее называл? Принцессой? — Он усмехнулся. — Я когда-нибудь рассказывал тебе, Коди, как я впервые познакомился с твоей прекрасной клиенткой?

— Нет.

Но Лу передумал. Не стоит оглашать факты, касающиеся его самого.

— Как-нибудь в другой раз, не забудь напомнить. Кстати, у тебя нет какой-нибудь подходящей бабы для этой роли? Похоже, у нас открылась вакансия.


Эдна сидела на кухне и пила пятую чашку чая подряд. Она пыталась разобраться в своих чувствах. Она горевала, но сердце ее вовсе не было разбито. И это самое ужасное. Почему она не чувствует себя более несчастной, чем была?

Может быть, все дело в неуверенности? В том, что никто твердо не знает, погибли пассажиры самолета или они живы?

На борту был ее муж. Ее сын. Два человека, которым она посвятила всю свою жизнь. Два человека, не дававшие ей жить своей собственной жизнью.

Она освободилась от этих пут там, в Тусоне, когда застала Эла с проститутками. И какое же облегчение она почувствовала, осознав, что все это ее уже не волнует… Какое удовольствие жить так, как хочется, не ставя всегда на первое место потребности двух людей, которые этим нисколько не дорожили.

Фотографы и репортеры налетели на нее как стервятники. Они ликовали по поводу того, что на борту он был с другой женщиной. Казалось, они забыли, что она еще до этого объявила о разводе с ним. Сейчас это уже не имело значения, так как портило им весь драматизм и пикантность ситуации.

Эдна их всех выгнала. Но они все равно тусовались около дома, ожидая, подобно коршунам, ее появления.

Она прошла через сад в дом Пола, чтобы утешить его детей. Потом вернулась домой и стала ждать. Ей ничего другого не оставалось. Только ждать.


В субботу вечером опять не было никаких новостей. Линда посмотрела интервью с Мелани Кинг по телевизору, испытывая растущее чувство отвращения и подавленности. Что это за женщина, которая в такое время едет на телевидение и дает интервью? Почему эта сука не вернулась в Лондон, чтобы быть с детьми?

— Я поеду сегодня домой, — заявила она Коди. — Мне хочется побыть одной.

Он все понял.

— Если я что-нибудь узнаю, я приеду.

— Обязательно, — кивнула она. Нет, она не стала иначе относиться к Полу… Или стала? Ведь он, возможно, уже мертв. Она никогда не сможет его больше увидеть… даже если захочет… Ужасно… А еще Даллас, Берни, Эл…

Ей просто хотелось побыть одной. Неведение мучило больше всего.

— К завтрашнему дню мы обязательно будем знать, — заверил ее Коди, целуя на прощание.

Он знал, что ночь будет тяжелой, и был доволен, что проведет ее один.

Он хотел подумать о Даллас.

Он хотел помолиться за нее.

Глава 67

Даллас проснулась первой. Посмотрела на Эла. Он спал, вытянувшись, рядом с ней.

Было, наверное, еще очень рано, солнце только-только вставало. Воздух не успел нагреться. Но по крайней мере, было светло. Ночью она просыпалась от разных звуков, пугающего шелеста, ворчания. Она инстинктивно поняла, что вокруг самолета бродит какой-то зверь, и в ужасе ждала, что „оно" попытается забраться в самолет. Но через некоторое время зверь ушел.

С этого момента Даллас уже не могла спокойно спать.

О Господи! Она все отдала бы за простую чашку кофе…

Она потихоньку вылезла из кресла и пошла по проходу, чтобы посмотреть, не проснулся ли кто.

Эван все еще спал. Нужно будет как-то его встряхнуть сегодня.

В спальне Берни лежал на спине с широко открытыми глазами. Обмотанные вокруг него полотенца загрубели от засохшей крови. Кругом жужжали мухи. Кэти и Пол спали.

— Как ты себя чувствуешь? — шепотом спросила она Берни.

Накануне он не мог сказать ничего членораздельного.

— Какого хрена мы еще здесь? — прохрипел он.

— Ждем, когда нас спасут.


Эл видел чудесный сон. Он играл в очко с каким-то арабским шейхом и выигрывал.

— Я выиграл ее, — говорил он. — У тебя, может, и больше баксов, но выиграл ее я.

Даллас заставила его вернуться к реальности.

— Эл, просыпайся. Там в спальне два шкафа, которые я не могу открыть. Что в них? Может, продукты?

Он открыл глаза, недоумевая, где находится.

— Продукты? Не знаю… какие шкафы?

Она взяла его за руку.

— Пойди и посмотри.

Эл взломал оба шкафа и был вознагражден. Один был полон постельного белья и тому подобного, включая аптечку первой помощи. Во втором оказался целый клад. Три банки растворимого кофе. Две коробки пакетиков с чаем. Четыре коробки кускового сахара. Три огромные банки апельсинового сока. Шесть пакетов хрустящего картофеля. Два пачки сухого печенья. Шесть банок самой лучшей икры. Двенадцать маленьких бутылочек минеральной воды. Шесть больших бутылок шампанского. Коробка с бумажными салфетками. Коробка зубочисток. Стеклянная банка черешневого джема. Штопор плюс открывалка для банок и бутылок. И, наконец, три банки анчоусов.

— Вот это повезло! — радостно воскликнул Эл. — Да на этом мы продержимся вечно!

— Не обольщайся, — предупредила Даллас. — Я думаю, нам надо расходовать все очень экономно.

— А пошло оно все к черту! Жрать хочу ужасно. — Он уже разрывал упаковку с печеньем и засовывал одно в рот.

— Эл, — резко напомнила Даллас, — все нужно поделить.

— Да не паникуй, здесь всего полно. Пусть все едят, что хотят.

— Послушай, — сердито перебила его Даллас, — мы ведь понятия не имеем, сколько нам придется здесь проторчать.

— Она права, — поддержал ее Пол.

Эл неохотно расстался с печеньем.

— Ну и что я должен делать?

— Мы должны растянуть все на возможно долгое время, — холодно заметила Даллас. Она взяла пачку с печеньем и раздала по одному всем проснувшимся.